登陆注册
26496200000016

第16章

If now we together dwell, Will true love remain as well?

For if that should e'er decay, Happiness would pass away.

Coo cuck-oo, coo cuck-oo, Coo, coo, coo, coo, coo, coo, coo, coo, coo!

1803.

(Gracefully in infinitum.)

THE HAPPY COUPLE.

AFTER these vernal rainsThat we so warmly sought, Dear wife, see how our plainsWith blessings sweet are fraught!

We cast our distant gazeFar in the misty blue;Here gentle love still strays,Here dwells still rapture true.

Thou seest whither goYon pair of pigeons white, Where swelling violets blowRound sunny foliage bright.

'Twas there we gather'd firstA nosegay as we roved;There into flame first burstThe passion that we proved.

Yet when, with plighted troth,The priest beheld us fare Home from the altar both,With many a youthful pair,--Then other moons had birth,And many a beauteous sun, Then we had gain'd the earthWhereon life's race to run.

A hundred thousand foldThe mighty bond was seal'd;In woods, on mountains cold,In bushes, in the field, Within the wall, in caves,And on the craggy height, And love, e'en o'er the waves,Bore in his tube the light.

Contented we remain'd,We deem'd ourselves a pair;'Twas otherwise ordain'd,For, lo! a third was there;A fourth, fifth, sixth appear'd,And sat around our board;And now the plants we've rear'dHigh o'er our heads have soar'd!

How fair and pleasant looks,On yonder beauteous spot, Embraced by poplar-brooks,The newly-finish'd cot!

Who is it there that sitsIn that glad home above?

Is't not our darling FritzWith his own darling love?

Beside yon precipice,Whence pent-up waters steal, And leaving the abyss,Fall foaming through the wheel, Though people often tellOf millers' wives so fair, Yet none can e'er excelOur dearest daughter there!

Yet where the thick-set greenStands round yon church and sad, Where the old fir-tree's seenAlone tow'rd heaven to nod,--'Tis there the ashes lieOf our untimely dead;From earth our gaze on highBy their blest memory's led.

See how yon hill is brightWith billowy-waving arms!

The force returns, whose mightHas vanquished war's alarms.

Who proudly hastens hereWith wreath-encircled brow?

'Tis like our child so dearThus Charles comes homeward now.

That dearest honour'd guestIs welcom'd by the bride;She makes the true one blest,At the glad festal tide.

And ev'ry one makes hasteTo join the dance with glee;While thou with wreaths hast gracedThe youngest children three.

To sound of flute and hornThe time appears renew'd, When we, in love's young morn,In the glad dance upstood;And perfect bliss I knowEre the year's course is run, For to the font we goWith grandson and with son!

1803.

SONG OF FELLOWSHIP.

[Written and sung in honour of the birthday of the Pastor Ewald at the time of Goethe's happy connection with Lily.]

IN ev'ry hour of joyThat love and wine prolong, The moments we'll employTo carol forth this song!

We're gathered in His name,Whose power hath brought us here;He kindled first our flame,He bids it burn more clear.

Then gladly glow to-night,And let our hearts combine!

Up! quaff with fresh delightThis glass of sparkling wine!

Up! hail the joyous hour,And let your kiss be true;With each new bond of powerThe old becomes the new!

Who in our circle lives,And is not happy there?

True liberty it gives,And brother's love so fair.

Thus heart and heart through lifeWith mutual love are fill'd;And by no causeless strifeOur union e'er is chill'd.

Our hopes a God has crown'dWith life-discernment free, And all we view around,Renews our ecstasy.

Ne'er by caprice oppress'd,Our bliss is ne'er destroy'd;More freely throbs our breast,By fancies ne'er alloy'd.

Where'er our foot we set,The more life's path extends, And brighter, brighter yetOur gaze on high ascends.

We know no grief or pain,Though all things fall and rise;Long may we thus remain!

Eternal be our ties!

1775.

CONSTANCY IN CHANGE.

COULD this early bliss but restConstant for one single hour!

But e'en now the humid WestScatters many a vernal shower.

Should the verdure give me joy?

'Tis to it I owe the shade;

Soon will storms its bloom destroy,Soon will Autumn bid it fade.

Eagerly thy portion seize,If thou wouldst possess the fruit!

Fast begin to ripen these,And the rest already shoot.

With each heavy storm of rainChange comes o'er thy valley fair;Once, alas! but not againCan the same stream hold thee e'er.

And thyself, what erst at leastFirm as rocks appear'd to rise, Walls and palaces thou seestBut with ever-changing eyes.

Fled for ever now the lipThat with kisses used to glow, And the foot, that used to skipO'er the mountain, like the roe.

And the hand, so true and warm,Ever raised in charity, And the cunning-fashion'd form,--All are now changed utterly.

And what used to bear thy name,When upon yon spot it stood, Like a rolling billow came,Hast'ning on to join the flood.

Be then the beginning foundWith the end in unison, Swifter than the forms aroundAre themselves now fleeting on!

Thank the merit in thy breast,Thank the mould within thy heart, That the Muses' favour blest Ne'er will perish, ne'er depart.

1803.

TABLE SONG.

[Composed for the merry party already mentioned, on the occasion of the departure for France of the hereditary prince, who was one of the number, and who is especially alluded to in the 3rd verse.]

O'ER me--how I cannot say,--Heav'nly rapture's growing.

Will it help to guide my wayTo yon stars all-glowing?

Yet that here I'd sooner be,To assert I'm able, Where, with wine and harmony,I may thump the table.

Wonder not, my dearest friends,What 'tis gives me pleasure;For of all that earth e'er lends,'Tis the sweetest treasure.

Therefore solemnly I swear,With no reservation, That maliciously I'll ne'erLeave my present station.

Now that here we're gather'd round,Chasing cares and slumbers, Let, methought, the goblet soundTo the bard's glad numbers!

Many a hundred mile away,Go those we love dearly;Therefore let us here to-dayMake the glass ring clearly!

Here's His health, through Whom we live!

同类推荐
热门推荐
  • 进退——处世生存的12个应变法则

    进退——处世生存的12个应变法则

    本书是一本实用和便于掌握的处世生存的成功学,是帮助每个人找到自己最合适的进退之道。书中列举了大量的历史故事,涉及人生处世生存的方方面面,及在各种复杂情况下,人们该如何在“进退”上做出正确的抉择,使读者在轻松的阅读中,很快就能得心应手地抓住要领,掌握精髓,从而避免自己走向极端,获得梦想的实现,使自己人生朝着健康的方向发展。
  • 黎明巫启

    黎明巫启

    他们说我们窃取了众神的权柄;背弃了众神的恩赐;亵渎了众神的威严;是邪恶的,是污秽的,是巫师!那我们就夺了他们的权柄,打碎他们的天国,将他们赶下神座,就因为我们是巫师。——萨图恩·艾尔弗雷德
  • 恶魔姐姐爱上天使妹妹

    恶魔姐姐爱上天使妹妹

    在一个深秋的夜晚妈妈捡回了一个比她小一岁的妹妹她的名字叫做梦天缘,她美丽的金色长发被风轻轻吹着,嫩嫩的嘴唇仿佛涂上了淡粉色的口红一样可爱极了!一不小心她就喜欢上了她——她的妹妹梦天缘。
  • 恶女重生:女配蜕变

    恶女重生:女配蜕变

    连前世的自己是怎么死的都不知道,今世竟重生到一个坏事做尽的恶女身上,真是悲催!人家小说里面重生都有一些特殊技能的,可她呢?什么都没有。“慕容紫灵,你个恶女,坏事做尽,总有恶报的!”苏紫灵表示很无辜,她决心要改变她的形象,她不要做人人讨厌的慕容紫灵,她要改变,改变,改变(重要的事情说三遍)———————————————“丫头,我在这里,你不是一直找我吗?我就在这里!”
  • 戏花高手

    戏花高手

    一次破天荒的大发善心之举,让陈星拥有了特异功能——能看透别人的想法。清纯美丽的校花、风韵无限的御姐、风情万种的熟女……且看陈星如何利用读心之能,踏上戏花之旅……
  • 废材逆世:萌妃倾天下

    废材逆世:萌妃倾天下

    【本文属于换网重发,不喜勿喷,欢迎加入【诗薇凉】读书群,群号码:424066006】穿越了没关系,还是废物?更没关系,她夜心凌坚信,二货无敌!神秘的身份揭晓,危险的迷局浮出,谁还记得,曾经的那句“愿得一人心,白首不相离”?*****再悲伤,也抵不过时光;再美好,也经不住遗忘,唯有你除外!
  • 相公们跟我走

    相公们跟我走

    作为精灵国唯一的继承人,她被赋予的此生最大责任就是生崽,生很多很多崽子,更多更多的崽子,以挽救精灵国人丁凋零的现状。可一个人咋生崽子勒?母皇一声令下:去人间找相公!拜托,她不过就是想找个相公,生个宝宝嘛,咋就无缘无故招惹了这么多男人回来勒?
  • 逆世惊雷

    逆世惊雷

    神州家族,少年崛起。被人暗害,家族遭遇巨变。寻找下界的一脉,看少年如何光复昔日的辉煌!
  • 神魔墓园

    神魔墓园

    萧天无意之中走到了一个神墓墓园之内,作为影尘阁的一个外宗门入门弟子,被那些内门弟子安排到了一个充满着最艰苦,最幸苦,最危险的放逐之地去看守一年的犯人。这些犯人都是修真界中最危险的人物,为了让自己的修炼道路得到改善,萧天不得不加把劲的努力工作,然而最终的结果是萧天被这些谋反的犯人推入了一个绝望的深渊,来到了一个奇怪的墓地之中……
  • 楚人行

    楚人行

    漫漫修仙路,终登峰顶,问谁说,人不可修仙,仙非得断情?有的是一步一步的坚韧。仙亦同凡!