登陆注册
26495200000008

第8章 SCENE II.

[Enter Strumbo, Dorothy, Trompart, cobbling shoes and singing. To them enter Captain.]

TROMPART. We Cobblers lead a merry life: ALL. Dan, dan, dan, dan:

STRUMBO. Void of all ennui and strife: ALL. Dan diddle dan.

DOROTHY. Our ease is great, our labour small: ALL. Dan, dan, dan, dan.

STRUMBO. And yet our gains be much withall: ALL. Dan diddle dan.

DOROTHY. With this art so fine and fair: ALL. Dan, dan, dan, dan.

TROMPART. No occupation may compare: ALL. Dan diddle dan.

DOROTHY. For merry pastime and joyful glee: ALL. Dan, dan, dan, dan.

STRUMBO. Most happy men we Cobblers be: ALL. Dan diddle dan.

TROMPART. The can stands full of nappy ale: ALL. Dan, dan, dan, dan.

STRUMBO. In our shop still withouten fail: ALL. Dan diddle dan.

DOROTHY. This is our meat, this is our food: ALL. Dan, dan, dan, dan.

TROMPART. This brings us to a merry mood: ALL. Dan diddle dan.

STRUMBO. This makes us work for company: ALL. Dan, dan, dan, dan.

DOROTHY. To pull the tankards cheerfully: ALL. Dan diddle dan.

TROMPART. Drink to thy husband, Dorothy, ALL. Dan, dan, dan, dan.

DOROTHY. Why, then, my Strumbo, there's to thee: ALL. Dan diddle dan.

STRUMBO. Drink thou the rest, Trompart, amain: ALL. Dan, dan, dan, dan.

DOROTHY. When that is gone, we'll fill't again: ALL. Dan diddle dan.

CAPTAIN. The poorest state is farthest from annoy. How merrily he sitteth on his stool! But when he sees that needs he must be pressed, He'll turn his note and sing another tune. Ho, by your leave, master Cobbler.

STRUMBO. You are welcome, gentleman. What will you? any old shoes or buskins? or will you have your shoes clouted? I will do them as well as any Cobbler in Cathnes whatsoever.

CAPTAIN.

[Showing him press money.]

O master Cobbler, you are far deceived in me, for don you see this? I come not to buy any shoes, but to buy your self; come, sir, you must be a soldier in the king's cause.

STRUMBO. Why, but hear you, sir; has your king any commission to take any man against his will. I promise you, I can scant believe it; or did he give you commission?

CAPTAIN. O sir, ye need not care for that; I need no commission. Hold, here: I command you, in the name of our king Albanact, to appear tomorrow in the town-house of Cathnes.

STRUMBO. King Nactaball! I cry God mercy! what have we to do with him, or he with us? But you, sir master capontail, draw your pasteboard, or else I promise you, I'll give you a canuasado with a bastinado over your shoulders, and teach you to come hither with your implements.

CAPTAIN. I pray thee, good fellow, be content; I do the king's command.

STRUMBO. Put me out of your book, then. CAPTAIN. I may not.

STRUMBO.

[Snatching up the staff.]

No! Well, come, sir, will your stomach serve you? by gog's blue hood and halidom, I will have a bout with you.

[Fight both. Enter Thrasimachus.]

THRASIMACHUS. How now, what noise, what sudden clamor's this? How now, my captain and the cobbler so hard at it? Sirs, what is your quarrel?

CAPTAIN. Nothing, sir, but that he will not take press money. THRASIMACHUS. Here, good fellow; take it at my command,Unless you mean to be stretched.

STRUMBO. Truly, master gentleman, I lack no money; if you please, I will resign it to one of these poor fellows.

THRASIMACHUS. No such matter, Look you be at the common house tomorrow.

[Exit Thrasimachus and the captain.]

STRUMBO. O, wife, I have spun a fair thread! If I had been quiet, I had not been pressed, and therefore well may I wayment. But come, sirrah, shut up, for we must to the wars.

[Exeunt.]

同类推荐
热门推荐
  • 后娘嫁到

    后娘嫁到

    轻纱软帐,她颤抖着问:“你,你是谁?”他冷笑:“按照辈分,本公子该称呼你一声后娘。”花弄影顿时风中凌乱,以为是穿越古代富贵豪门做了下堂弃妇,没想到却成了弃妇她婆婆,还是个勾引自己继子的坏女人。于是,有一天坏女人从良了,打算做个正经的米虫夫人,顺便把自己嫁出去。孰料,儿子却黑着俊脸吐出两个字,“休想”。她真心只想做一米虫,远离宅斗,珍爱生命,不是酱紫也不行吧……某男怒:重点不是这个好不好!!!
  • 我生有涯意无尽:梁漱溟人生的艺术

    我生有涯意无尽:梁漱溟人生的艺术

    这本书收录了梁濑溟先生对人生、社会、历史、文化、宗教进行的深入探究与思考,为了解和研究中国最后一位大儒家梁濑溟先生的人生经历、学术思想以及生活情操提供了丰富而详实的资料。书中的主题有人生的意义及态度、欲望与态度、人生观、道德观、儿童心理及青年修养问题、朋友与信用、择业、中国文化问题及构造问题、求学与不老、成功与失败以及谈佛、宗教等方面。该作品是哲学思想的总结,也是其一生精华作品的集萃。
  • 极品七公主

    极品七公主

    生如蝼蚁,却仍旧是要艰辛的活着,即使只是短暂的几十年光阴……明明好像每个人都围绕着既定的轨道存在、运行,可是为什么,自己的出生、命运就由不得自己选择,命运之神究竟是怎样的一位神,在计划、规定我们每个人的命运,他自己的命运,又是怎样?魔王成仙传,此文计划很长、很长,略有啰嗦,偶尔懒惰或无灵感会暂停更新几天,不喜绕道,喜欢的,可以投投票加个收藏神马的,作者会爱你哒~~~~(>_<)~~~~
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的末世行途

    我的末世行途

    以一项科研成果为导火线,拉开了战争的序幕!以子虚乌有的理由,打开了战争的一篇!等待黎明过后,便是末世之象。战争——其实就是人心在战争,与自己在角力。当王者时代来临!幕后谁是原罪?一切迷障尽破,人类是否迎来了自然的文明发展定势?请关注月下依伤,群号码:224569297本书以签约,保证完本。
  • 芊漠相交

    芊漠相交

    乱世红尘,烽火狼烟,她一己之力奋力保护至亲之人,可是........当一切安定下来之时,他却把她逼至绝境。他亲手毁了她的幸福.......男子嘴角上扬:“我――只有一个条件!”有人说:“缘分二字可用‘x’‘v’表示,‘x’表示的是孽缘,‘v’表示的是良缘。两个人从相遇相识到知交便是一条阡陌相交的路。一个‘x’蕴含着极其深刻的含义:中间有一个交点,从无交集到情深意切,如果受阻隔,那便是另外一个结局。情不知所起,一起便永不分离那就是‘v’最后得以相守至终。秦子芊,秦子漠二人诠释了这二字的意义。”
  • 开国皇后纪事

    开国皇后纪事

    二十二世纪的摸金校尉一朝重生,成了世族嫡女。没爹又没娘,奶奶不疼爷爷不爱,头上还盯着天煞孤星的大名。果然还是祖坟撬多了,遭报应了。明明是同一天生,堂姐是皇后命,她是煞星。先被‘竹马’退亲,后被堂姐陷害,嫁给又瘸又瞎又丑又不举的燕王。姑娘不哭,站起来继续……毕竟还是皇亲国戚嘛。但是,谁告诉她这个又美又仙,床上又生龙活虎的翩翩绝佳公子是谁?于是多年后某女语重心长的教育膝下的几个白玉娃娃:“传言多不可信!想当年本宫听说你们父皇不举,就打算在外面养一打面首,没想到……”话音未完,便被一道冷冽打断:“爱妃在说什么?”某女连忙闭嘴,一手逮住一个玉娃娃挡在面前否定,“陛下听错了。”
  • 潮起潮落

    潮起潮落

    《潮起潮落》是当下中国乱象的一个缩影版,相当现实。它写了三对夫妇在同一条利益链上的故事。事业起伏线上,他们从起初合作,到各种矛盾出现了。情感冲突线上,范青梅的侄女与丈夫张大东好上了,汤总把杨美丽睡了。丈夫被自己疼爱的外甥女范家惠夺走,一般人大概是熬不过去了变成怨妇,但范青梅却在离婚后另起炉灶……小说在一种貌似商业伦理剧的结构中,深藏对人与人之间的情与忠、爱与恨的深入挖掘。
  • 英雄与魔王

    英雄与魔王

    这是个英雄战士横行的时代!刀光剑影交织轰鸣而出的大型奇幻史诗。豪快的剧情与轻松的节奏。乐天派的阴谋家与粗神经的剑道狂。凶恶的谋士与善良的勇者。颠覆与颠覆。极端与极端。温暖与残酷。虚幻与真实。楚楚可怜的魔女与飞扬跋扈的公主。冲动的巫师与狡猾的骑士。足智多谋与俊美无双。诡计多端与勇猛无敌。眼见未必是实,耳听未必为虚。活着的每一天都在教会你生存的意义。少年们带着最豪爽的笑容去追逐自己的梦。这是个英雄战士横行的时代!PS:以上介绍,从上往下读,或从下往上读皆可,欢迎品尝不同风味。让我们在英雄世代里,纵横无双!
  • 暗香一缕识女人

    暗香一缕识女人

    香水与女人之间,一直存有亲密而微妙的关系,女人的美丽及优雅,藉着曼妙的香气暗暗传送,展现独特的个性魅力。在五彩缤纷而迅速变换的时尚中,越来越多的女性开始懂得利用各式无形的香氛与有形的时装,珠联璧合,完整地呈现自身独特的时尚轮廓,展现个性的魅力。正如姬仙蒂婀香水公司总裁MAURICEROGER所说:“香气并不仅仅是一种嗅觉体验,香水一如艺术品,有一份情感和渴望包含在其中,它代表使用者的个性。”香水将时尚的风华汇集在一只小瓶之中,喷洒香水不仅可以突出个人风格的芳香修饰,更带领内心深处奔向永恒的想像国度,这也是香水永恒的魅力所在。