登陆注册
26495200000004

第4章 SCENE I.(3)

CORINEIUS. And herein how your highness honors me It cannot now be in my speech expressed; For careful parents glory not so much At their honour and promotion, As for to see the issue of their blood Seated in honor and prosperity.

GWENDOLINE. And far be it from any maiden's thoughts To contradict her aged father's will. Therefore, since he to whom I must obey Hath given me now unto your royal self, I will not stand aloof from off the lure, Like crafty dames that most of all deny That which they most desire to possess.

BRUTUS.

[Turning to Locrine. Locrine kneeling.]

Then now, my son, thy part is on the stage, For thou must bear the person of a King.

[Puts the Crown on his head.]

Locrine, stand up, and wear the regal Crown, And think upon the state of Majesty, That thou with honor well mayest wear the crown. And if thou tendrest these my latest words, As thou requirest my soul to be at rest, As thou desirest thine own security, Cherish and love thy new betrothed wife.

LOCRINE. No longer let me well enjoy the crown, Than I do honour peerless Gwendoline.

BRUTUS. Camber. CAMBER. My Lord.

BRUTUS. The glory of mine age, And darling of thy mother Imogen,Take thou the South for thy dominion. From thee there shall proceed a royal race, That shall maintain the honor of this land, And sway the regal scepter with their hands.

[Turning to Albanact.]

And Albanact, thy father's only joy, Youngest in years, but not the youngest in mind, A perfect pattern of all chivalry, Take thou the North for thy dominion, A country full of hills and ragged rocks, Replenished with fierce untamed beasts, As correspondent to thy martial thoughts, Live long, my sons, with endless happiness, And bear firm concordance amongst your selves. Obey the counsels of these fathers grave, That you may better bear out violence.-- But suddenly, through weakness of my age, And the defect of youthful puissance, My malady increaseth more and more, And cruel death hasteneth his quickened pace, To dispossess me of my earthly shape. Mine eyes wax dim, overcast with clouds of age, The pangs of death compass my crazed bones; Thus to you all my blessings I bequeath, And with my blessings, this my fleeting soul My glass is run, and all my miseries Do end with life; death closeth up mine eyes, My soul in haste flies to the Elysian fields.

[He dieth.]

LOCRINE. Accursed stars, damned and accursed stars, To abbreviate my noble father's life! Hard-hearted gods, and too envious fates, Thus to cut off my father's fatal thread! Brutus, that was a glory to us all, Brutus, that was a terror to his foes, Alas, too soon, by Demagorgon's knife, The martial Brutus is bereft of life!

CORINEIUS. No sad complaints may move just Aeacus, No dreadful threats can fear judge Rhodomanth. Wert thou as strong as mighty Hercules, That tamed the huge monsters of the world, Playedst thou as sweet, on the sweet sounding lute, As did the spouse of fair Eurydice, That did enchant the waters with his noise, And made stones, birds, and beasts, to lead a dance, Constrained the hilly trees to follow him, Thou couldst not move the judge of Erebus, Nor move compassion in grim Pluto's heart; For fatal Mors expecteth all the world, And every man must tread the way of death. Brave Tantalus, the valiant Pelops' sire, Guest to the gods, suffered untimely death, And old Tithonus, husband to the morn, And ekegrim Minos, whom just Jupiter Deigned to admit unto his sacrifice. The thundering trumpets of blood-thirsty Mars, The fearful rage of fell Tisiphone, The boistrous waves of humid Ocean, Are instruments and tools of dismal death. Then, novel cousin, cease to mourn his chance, Whose age & years were signs that he should die. It reseth now that we inter his bones, That was a terror to his enemies. Take up the course, and, princes, hold him dead, Who while he lived, upheld the Trojan state. Sound drums and trumpets; march to Troinouant, There to provide our chieftain's funeral.

[Exeunt.]

同类推荐
热门推荐
  • 末世超级战神

    末世超级战神

    末世降临,全球沦陷,丧尸纵横,人类将何去何从?叶寒洲自深山出,携迷神之戒、九星功法力战群尸,成为人类最强战神!净世间之污,解末世之谜!以一己之力化解万古之劫!劫难之后,竟是如此真相!
  • 总裁大人,我罩你

    总裁大人,我罩你

    朋友的生日宴上,某女被下了药,本来要被三个壮年轮奸,却误闯进了某男的房间,燥热的她抱上了冰冷的他,在他面前尽显妖娆。没想到,原本对女人毫无感觉的某男居然被这个女人勾起了兴趣,这下,可不得了了……本文纯宠文,没有那么多虐死人不偿命的情节哈!
  • 龙笑九天

    龙笑九天

    因犯天条,坠落凡间,一个天才改变一个大陆的形势,到底是坠落地狱成为魔王,还是用自己的努力重返天界。
  • 百分百高考之恋

    百分百高考之恋

    抱抱校花,虐虐流氓,斗斗恶霸,好好学习,天天向上!生在豪门的霸道公子,父亲是校长,爷爷是市长,初入高中,会与校花发生什么?他说:“我的女人!谁也别想动!”
  • 爆笑LOL

    爆笑LOL

    “额,赵信,我劝你最好还是快逃”“啥?凯瑟琳又不理你啦?”“额,抱歉,我不会治阳痿”想当初他方悯也是英雄联盟里的一大大神,可居然因为玩太久游戏而被强行穿越!卡特琳娜骂他负心汉,艾瑞莉娅骂他变态狂魔,就连九尾妖狐阿狸,都懒得去吸他的精气。唯有蜘蛛女王伊利斯,对他颇有好感,但是,人能与蜘蛛在一起吗?所以他已经算得上至尊单身狗了!“上帝,我求你给我一个新的开始!”“轰!”“哎哟卧槽,打雷天的谁还出来啊,真悲催,被雷劈了……”
  • 腐烂之地

    腐烂之地

    草地不会让人瞩目,而当你蹒跚于沙漠,发现绿洲你将感谢上帝。末日从此展开,世间万物醉于生死之间,活着成为最后的奢望,而我不止这样想。我相信我终将做到有我的地方,就是一片净土。哪怕天下尽是腐烂之地!
  • 写给男人:风光一辈子

    写给男人:风光一辈子

    男人的命运靠男人自己去把握。可以不随人意,但不可以自甘沉论;可以命运多舛但不可以不去奋发图变。男人不坏,女人不爱。对爱而言,此处的“坏”应当理解为不因循守旧,做事有头脑,能够灵活机变。即使是诚恳的男人,也需要这些“坏招”来让女好好地爱你。
  • 鲜肉殿下:再贱萌妃

    鲜肉殿下:再贱萌妃

    这什么破镜,竟然带她穿越到危机四伏的明朝。她几乎被陷害八百几次,但凭着她装逼,扮猫吃老虎的天赋,总算见招拆招。他为她穿越到这个时代,拉着她的手:“让我带妳回去我们的时代喝咖啡。”而另一个他说:“别走,要走也要将本宫打包带走!”鲜肉与咖啡,一咸一甜;太子和导演,一文一武,到底谁是真爱?一对一,男强女强,坑品保证,赶快跳坑吧!求支持,求包养,求留言,各种求!
  • 死神之轩辕苍月

    死神之轩辕苍月

    雏森桃:“凌易去哪了,真是的,又偷出去了!”平子真子:“凌易呢?雏森呢?怎么工作又给我做?”阿散井恋次:“哈哈,实力又提高了,找凌易切磋下去。”······而我们的凌易却在···“啊~还是在樱花树下赏月最好,是吧,苍月~”他的旁边,是一把透着月光般柔和与神秘光芒的斩魂刀···
  • 天苍仙缘志

    天苍仙缘志

    我想独步江湖,不与妖魔为伍我欲踏平苍云,从今往后两不相干我念你我情谊,才勉强与你搭话你对我说,别管闲言碎语我对你说,我不允许任何人嚼舌根我不说,你也别问,有一天,我自会让一切清楚明白-------苏仙羽