登陆注册
26495200000011

第11章 SCENE V. Another part of the field of battle.

[Sound the alarm. Enter Humber and his soldiers.]

HUMBER. How bravely this young Brittain, Albanact, Darteth abroad the thunderbolts of war, Beating down millions with his furious mood, And in his glory triumphs over all, Moving the mass squadrants of the ground; Heaps hills on hills, to scale the starry sky, As when Briareus, armed with an hundreth hands, Flung forth an hundreth mountains at great Jove, And when the monstrous giant Monichus Hurled mount Olympus at great Mars his target, And shot huge caedars at Minerva's shield. How doth he overlook with haughty front My fleeting hosts, and lifts his lofty face Against us all that now do fear his force, Like as we see the wrathful sea from far, In a great mountain heaped, with hideous noise, With thousand billows beat against the ships, And toss them in the waves like tennis balls.

[Sound the alarm.]

Aye me, I fear my Hubba is surprised. [Sound again. Enter Albanact.]

ALBA. Follow me, soldiers, follow Albanact; Pursue the Scithians flying through the field: Let none of them escape with victory; That they may know the Brittains' force is more Than all the power of the trembling Huns.

THRASIMACHUS. Forward, brave soldiers, forward! keep the chase. He that takes captive Humber or his son Shall be rewarded with a crown of gold.

[Sound alarm, then let them fight, Humber give back, Hubba enter at their backs, and kill Debon, let Strumbo fall down, Albanact run in, and afterwards enter wounded.]

ALBA. Injurious fortune, hast thou crossed me thus? Thus, in the morning of my victories, Thus, in the prime of my felicity, To cut me off by such hard overthrow! Hadst thou no time thy rancor to declare, But in the spring of all my dignities? Hadst thou no place to spit thy venom out, But on the person of young Albanact? I, that ere while did scare mine enemies, And drove them almost to a shameful flight, I, that ere while fulllion-like did fare Amongst the dangers of the thick thronged pikes, Must now depart most lamentably slain By Humber's treacheries and fortune's spites. Cursed be her charms, damned be her cursed charms That doth delude the wayward hearts of men, Of men that trust unto her fickle wheel, Which never leaveth turning upside down. O gods, O heavens, allot me but the place Where I may find her hateful mansion! I'll pass the Alps to watery Meroe, Where fiery Phoebus in his chariot, The wheels whereof are decked with Emeralds, Casts such a heat, yea such a scorching heat, And spoileth Flora of her checquered grass; I'll overrun the mountain Caucasus, Where fell Chimaera in her triple shape Rolleth hot flames from out her monstrous paunch, Searing the beasts with issue of her gorge; I'll pass the frozen Zone where icy flakes, Stopping the passage of the fleeting ships, Do lie like mountains in the congealed sea: Where if I find that hateful house of hers, I'll pull the pickle wheel from out her hands, And tie her self in everlasting bands. But all in vain I breath these threatenings; The day is lost, the Huns are conquerors, Debon is slain, my men are done to death, The currents swift swim violently with blood And last, O that this last night so long last, My self with wounds past all recovery Must leave my crown for Humber to possess.

STRUMBO. Lord have mercy upon us, masters, I think this is a holy day; every man lies sleeping in the fields, but, God knows, full sore against their wills.

THRASIMACHUS. Fly, noble Albanact, and save thy self. The Scithians follow with great celerity, And there's no way but flight, or speedy death; Fly, noble Albanact, and save thy self.

[Exit Thrasimachus. Sound the alarm.]

ALBA. Nay, let them fly that fear to die the death, That tremble at the name of fatal mors. Never shall proud Humber boast or brag himself That he hath put young Albanact to flight; And least he should triumph at my decay, This sword shall reave his master of his life, That oft hath saved his master's doubtful life: But, oh, my brethren, if you care for me, Revenge my death upon his traitorous head.

Et vos queis domus est nigrantis regia ditis, Qui regitis rigido stigios moderamine lucos: Nox coeci regina poli, furialis Erinnis, Diique deaequeomnes, Albanum tollite regem, Tollite flumineis undis rigidaque palude. Nune me fata vocant, loc condam pectore ferrum.

[Thrusts himself through. Enter Trompart.]

TROMPART. O, what hath he done? his nose bleeds. But, oh, I smell a fox: Look where my master lies. Master, master.

STRUMBO. Let me alone, I tell thee, for I am dead. TROMPART. Yet one word, good master. STRUMBO. I will not speak, for I am dead, I tell thee.

TROMPART. And is my master dead? O sticks and stones, brickbats and bones, and is my master dead? O you cockatrices and you bablatrices, that in the woods dwell: You briers and brambles, you cook's shops and shambles, come howl and yell. With howling & screeking, with wailing and weeping, come you to lament, O Colliers of Croyden, and rustics of Royden, and fishers of Kent; For Strumbo the cobbler, the fine merry cobbler of Cathnes town: At this same stour, at this very hour, lies dead on the ground. O master, thieves, thieves, thieves.

STRUMBO. Where be they? cox me tunny, bobekin! let me be rising. Be gone; we shall be robbed by and by.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 有叹

    有叹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿世传真

    寿世传真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道安法师念佛赞文

    道安法师念佛赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崔东洲集

    崔东洲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终极学生之重生

    终极学生之重生

    让美女总裁虚脱,让清纯记者吃惊,让绝色校花拜倒。大学生李欢意外获得神奇传承,得到无边异力。伴随着力量初显,各色美女争相投怀送抱,无限艳福袭来,他该如何消受?翱翔于九天之上,携风云之势,一路高歌猛进,混的风生水起!
  • 同柯南在日本

    同柯南在日本

    身份错杂的身份、扑朔迷离的案件、与黑衣组织的对抗……不断地环绕着他们。17岁的张野军从小立志长大当侦探,偶像当然是工藤新一,一次偶然,他穿越到了日本,遇见了柯南,从此,他和柯南的破案之旅就此开始。
  • 我和离婚主妇

    我和离婚主妇

    连恋爱都没有谈过的屌丝于浩,在冷清的某个夜晚邂逅了穿着情趣被赶出家门的已婚主妇柳如月,忐忑收留,竟无故落入隔壁男人设计自己老婆的圈套里。一个是血气方刚的少年,一个是如狼似虎的摒弃主妇,面对前夫的骚扰和家庭的隔阂,从此开始了一段纠葛又充满魅惑的同居故事。
  • 一妻难求

    一妻难求

    当年她是丫鬟,他是少爷。他说“给你姨娘你不做,那你就做一辈子丫鬟罢。”于是当三年后夏宣对她说:“卓雨楼,我想娶你为妻。”时,她毫不犹豫的答他:“呵呵,滚!”
  • 独步洪荒的岛主

    独步洪荒的岛主

    小小岛主,洪荒独步,万族争锋,宇内纵横,系统在手,天下我有。六魂:我还是希望系统不要再坑我了,我在此提出严正抗议。系统:抗议无效。
  • 吴起兵法

    吴起兵法

    大部分是关于治军、论战的记述,吴起的军事思想集中反映了新兴地主阶级的战争观,是当时先进军事思想的代表,吴起正是通过自己丰富的军事经验,总结战争的特点和规律,并继承和发扬了《孙子》的军事思想,提出了一套完整、科学的军事思想。吴起作为战国初期的军事理论家,他的军事思想,在当时还是很先进的,他依次对治国、治军、为将、教战、战略战术等军事理论进行了分析和阐述,可以说是吴起军事思想的一个完整体系的再现。
  • 僵尸教官

    僵尸教官

    一个电话引发的劫案,谁是幕后黑手,谁又是吸血僵尸?
  • 让孩子受益一生的中外智慧故事

    让孩子受益一生的中外智慧故事

    故事是这个世界上最让孩子喜爱乃至着迷的事物。《让孩子受益一生的中外智慧故事100篇》精心挑选了古今中外闪烁着智慧之光的各类故事,它们有着曲折生动的情节、栩栩如生的人物、幽默风趣的语言、耐人寻味的寓意。在我们的成长过程中,这些美好的故事将会一直陪伴在我们左右,影响我们的生活,让我们受益一生。
  • 霸道校草的调皮小女仆

    霸道校草的调皮小女仆

    她是被不知情的情况下,落入了狼口。“从现在开始,你要为我做一切事情!”站在她面前的某男散发着冷漠的气息。”凭什么?”某女可不服。“啪”一张纸落在她的面前,她看着上面的内容,一脸不相信。”不,小姨是不会……”“记住你的身份。”--------“你喜欢我?”“谁喜欢你,自作多情。”“那么,我就让你爱上我,爱得死缠烂打。”“做梦!”殊不知,他们的关系正在微小的变化。-----“原来这一切都是逢场作戏罢了!”“……”“你为什么不回答我,为什么?”“……”“我恨你!我恨你!从何现在开始,我们就当是从来都不曾认识过!”“不认识过?你忘记了吗?除非我把你开除,否则,你永远都是我的女仆!”
  • 绝世魔后:焱上陌花开

    绝世魔后:焱上陌花开

    她是二十一世纪帝都的天才风云人物,却好死不死被带回魔族!她本来就是魔族吗?元使?原来还这么强大?可是那个妖孽是怎么回事?这么强大的准魔王居然也有需要她的时候!哼,看她如何翻云覆雨,与那准魔王(暧)斗(昧)智(无)斗(下)勇(限)!