登陆注册
26494300000011

第11章

FEW places are more interesting to a traveller from Europe than the town and island of Singapore, furnishing, as it does, examples of a variety of Eastern races, and of many different religions and modes of life. The government, the garrison, and the chief merchants are English; but the great mass of the population is Chinese, including some of the wealthiest merchants, the agriculturists of the interior, and most of the mechanics and labourers. The native Malays are usually fishermen and boatmen, and they form the main body of the police. The Portuguese of Malacca supply a large number of the clerks and smaller merchants. The Klings of Western India are a numerous body of Mahometans, and, with many Arabs, are petty merchants and shopkeepers. The grooms and washermen are all Bengalees, and there is a small but highly respectable class of Parsee merchants. Besides these, there are numbers of Javanese sailors and domestic servants, as well as traders from Celebes, Bali, and many other islands of the Archipelago. The harbour is crowded with men-of-war and trading vessels of many European nations, and hundreds of Malay praus and Chinese junks, from vessels of several hundred tons burthen down to little fishing boats and passenger sampans; and the town comprises handsome public buildings and churches, Mahometan mosques, Hindu temples, Chinese joss-houses, good European houses, massive warehouses, queer old Kling and China bazaars, and long suburbs of Chinese and Malay cottages.

By far the most conspicuous of the various kinds of people in Singapore, and those which most attract the stranger's attention, are the Chinese, whose numbers and incessant activity give the place very much the appearance of a town in China. The Chinese merchant is generally a fat round-faced man with an important and business-like look. He wears the same style of clothing (loose white smock, and blue or black trousers) as the meanest coolie, but of finer materials, and is always clean and neat; and his long tail tipped with red silk hangs down to his heels. He has a handsome warehouse or shop in town and a good house in the country. He keeps a fine horse and gig, and every evening may be seen taking a drive bareheaded to enjoy the cool breeze. He is rich--he owns several retail shops and trading schooners, he lends money at high interest and on good security, he makes hard bargains, and gets fatter and richer every year.

In the Chinese bazaar are hundreds of small shops in which a miscellaneous collection of hardware and dry goods are to be found, and where many things are sold wonderfully cheap. You may buy gimlets at a penny each, white cotton thread at four balls for a halfpenny, and penknives, corkscrews, gunpowder, writing-paper, and many other articles as cheap or cheaper than you can purchase them in England. The shopkeeper is very good-natured; he will show you everything he has, and does not seem to mind if you buy nothing. He bates a little, but not so much as the Klings, who almost always ask twice what they are willing to take. If you buy a few things from him, he will speak to you afterwards every time you pass his shop, asking you to walk in and sit down, or take a cup of tea; and you wonder how he can get a living where so many sell the same trifling articles.

The tailors sit at a table, not on one; and both they and the shoemakers work well and cheaply. The barbers have plenty to do, shaving heads and cleaning ears; for which latter operation they have a great array of little tweezers, picks, and brushes. In the outskirts of the town are scores of carpenters and blacksmiths.

The former seem chiefly to make coffins and highly painted and decorated clothes-boxes. The latter are mostly gun-makers, and bore the barrels of guns by hand out of solid bars of iron. At this tedious operation they may be seen every day, and they manage to finish off a gun with a flintlock very handsomely. All about the streets are sellers of water, vegetables, fruit, soup, and agar-agar (a jelly made of seaweed), who have many cries as unintelligible as those of London. Others carry a portable cooking-apparatus on a pole balanced by a table at the other end, and serve up a meal of shellfish, rice, and vegetables for two or three halfpence--while coolies and boatmen waiting to be hired are everywhere to be met with.

In the interior of the island the Chinese cut down forest trees in the jungle, and saw them up into planks; they cultivate vegetables, which they bring to market; and they grow pepper and gambir, which form important articles of export. The French Jesuits have established missions among these inland Chinese, which seem very successful. I lived for several weeks at a time with the missionary at Bukit-tima, about the centre of the island, where a pretty church has been built and there are about 300 converts. While there, I met a missionary who had just arrived from Tonquin, where he had been living for many years.

同类推荐
热门推荐
  • 拿什么拯救你,我的王

    拿什么拯救你,我的王

    为了使袁然古国得到统一,结束诸侯国混战的局面,凭一己之力,使王权回归君上。
  • 《十魅惑天》

    《十魅惑天》

    一个在神兽之列的九尾狐之子的乱世修行,当然,这个九尾狐有点痞,当然,这个九尾狐有点色,当然,他也有一个远大的理想,为了他这个理想,他父亲曾语重心长的告诉他,“千万别招惹女人”他也曾经想过不在招惹女人了,但,妖精姐姐,僵皇妹妹,巫族公主,龙族龙女,麒麟小妹,白玉虎族族长,凤凰族长之女,……………等等美女接踵而来。对了,还有有异界篇哦!
  • 走进火影

    走进火影

    这是一个坑爹的故事。赤司征十郎,男,17岁,在一个晚上神秘穿越,遇见一个比他见过的所有人还逗比的系统,在火影的世界里重新创造辉煌。
  • 乱世重生:公主谋

    乱世重生:公主谋

    前世,作为皇族的嫡长公主,国破之际,明熙百般周转,妄图给自己的国家寻一条生路,却死于内乱之中。重来一世,明熙再也不会那么傻,护亲人,争天下,哪样都不能落于人后,却意外招来一匹狼,江山为聘,宠她入怀。
  • 仙路逆行

    仙路逆行

    仙路漫漫,非我即敌,手握长剑,脚踏血泥,只为登上那名为仙的世界。且看穿越者林平的逆行仙路之旅。
  • 凡·高

    凡·高

    凡·高(1853~1890)Gogh,Vincentvan荷兰画家。1853年3月30日生于津德尔特,1890年7月29日在法国瓦兹河畔因患精神病自杀身死。早年经商,后热衷于宗教,1880年以后开始学习绘画。曾在巴黎结识E.贝尔纳、P.西涅克和P.高更等画家。早期作品受印象主义和新印象主义画派影响,代表作有《食土豆者》、《塞纳河滨》等。曾两次在咖啡馆和饭馆等劳工阶层展出自己的作品。不久厌倦巴黎生活,来到法国南部的阿尔勒,开始追求更有表现力的技巧;同时受革新文艺思潮的推动和日本绘画的启发,大胆探索自由抒发内心感受的风格,以达到线和色彩的自身表现力和画面的装饰性、寓意性。
  • 亡心仙记

    亡心仙记

    苏祁若突然发觉自己失忆了,除了自己的名字,自己竟然什么也不记得了!师尊?三人行必有我师,再找一个得了!宗门?道法无常,变化三千,哪个山头不是拜!男人?前尘已尽,往事随风,再骗一个得了!等等!我之前是骗了许多男人还是一个男人?如果是后者……这番得补回来才行!漫漫长夜,找人暖被窝去喽!
  • 梦里爱

    梦里爱

    严紫若一病就是整整睡了三年。醒来后前世今生的交叠,让她陷入了离奇漩涡。说爱她的人到头来是为了戏弄,突然出现的丑颜男正用奇怪的方式接近自己?阴谋吗?如何走出困局,是否能得到一颗真心……
  • 异能女帝:殿下,离远点!

    异能女帝:殿下,离远点!

    我所期盼的爱情,是细水长流。撩人女帝攻和痴情忠犬攻的故事。他说:我会一直爱着你的。这是一个男人的承诺。她说:你不许离开我!这是一个女帝的执着。(成长文,女强男强,绝对宠,偶尔虐。简介无能)
  • 魏晋风骨化沉香

    魏晋风骨化沉香

    文坛浊酒,一半被李白喝进诗里,另一半让魏晋文人就着寒食散干了,些许化作率性癫狂,余下的遁入愁肠。