登陆注册
26493900000193

第193章 Chapter LXIX(1)

In which the Reader, no Doubt, will be as astonished as D'Artagnan was to meet an Old Acquaintance.

There is always something in a landing, if it be only from the smallest sea-boat - a trouble and a confusion which do not leave the mind the liberty of which it stands in need in order to study at the first glance the new locality presented to it. The moveable bridges, the agitated sailors, the noise of the water on the pebbles, the cries and importunities of those who wait upon the shores, are multiplied details of that sensation which is summed up in one single result - hesitation.

It was not, then, till after standing several minutes on the shore that D'Artagnan saw upon the port, but more particularly in the interior of the isle, an immense number of workmen in motion. At his feet D'Artagnan recognized the five _chalands_ laden with rough stone he had seen leave the port of Piriac. The smaller stones were transported to the shore by means of a chain formed by twenty-five or thirty peasants. The large stones were loaded on trollies which conveyed them in the same direction as the others, that is to say, towards the works, of which D'Artagnan could as yet appreciate neither the strength nor the extent. Everywhere was to be seen an activity equal to that which Telemachus observed on his landing at Salentum. D'Artagnan felt a strong inclination to penetrate into the interior; but he could not, under the penalty of exciting mistrust, exhibit too much curiosity. He advanced then little by little, scarcely going beyond the line formed by the fishermen on the beach, observing everything, saying nothing, and meeting all suspicion that might have been excited with a half-silly question or a polite bow. And yet, whilst his companions carried on their trade, giving or selling their fish to the workmen or the inhabitants of the city, D'Artagnan had gained by degrees, and, reassured by the little attention paid to him, he began to cast an intelligent and confident look upon the men and things that appeared before his eyes. And his very first glance fell on certain movements of earth about which the eye of a soldier could not be mistaken. At the two extremities of the port, in order that their fires should converge upon the great axis of the ellipse formed by the basin, in the first place, two batteries had been raised, evidently destined to receive flank pieces, for D'Artagnan saw the workmen finishing the platform and ****** ready the demi-circumference in wood upon which the wheels of the pieces might turn to embrace every direction over the epaulement. By the side of each of these batteries other workmen were strengthening gabions filled with earth, the lining of another battery.

The latter had embrasures, and the overseer of the works called successively men who, with cords, tied the _saucissons_ and cut the lozenges and right angles of turfs destined to retain the matting of the embrasures. By the activity displayed in these works, already so far advanced, they might be considered as finished: they were not yet furnished with their cannons, but the platforms had their _gites_ and their _madriers_ all prepared; the earth, beaten carefully, was consolidated; and supposing the artillery to be on the island, in less than two or three days the port might be completely armed. That which astonished D'Artagnan, when he turned his eyes from the coast batteries to the fortifications of the city, was to see that Belle-Isle was defended by an entirely new system, of which he had often heard the Comte de la Fere speak as a wonderful advance, but of which he had as yet never seen the application. These fortifications belonged neither to the Dutch method of Marollais, nor to the French method of the Chevalier Antoine de Ville, but to the system of Manesson Mallet, a skillful engineer, who about six or eight years previously had quitted the service of Portugal to enter that of France. The works had this peculiarity, that instead of rising above the earth, as did the ancient ramparts destined to defend a city from escalades, they, on the contrary, sank into it; and what created the height of the walls was the depth of the ditches. It did not take long to make D'Artagnan perceive the superiority of such a system, which gives no advantage to cannon. Besides, as the _fosses_ were lower than, or on a level with, the sea, these _fosses_ could be instantly inundated by means of subterranean sluices. Otherwise, the works were almost complete, and a group of workmen, receiving orders from a man who appeared to be conductor of the works, were occupied in placing the last stones. A bridge of planks thrown over the _fosses_ for the greater convenience of the maneuvers connected with the barrows, joined the interior to the exterior. With an air of ****** curiosity D'Artagnan asked if he might be permitted to cross the bridge, and he was told that no order prevented it. Consequently he crossed the bridge, and advanced towards the group.

This group was superintended by the man whom D'Artagnan had already remarked, and who appeared to be the engineer-in-chief. A plan was lying open before him upon a large stone forming a table, and at some paces from him a crane was in action. This engineer, who by his evident importance first attracted the attention of D'Artagnan, wore a _justaucorps_, which, from its sumptuousness, was scarcely in harmony with the work he was employed in, that rather necessitated the costume of a master-mason than of a noble. He was a man of immense stature and great square shoulders, and wore a hat covered with feathers. He gesticulated in the most majestic manner, and appeared, for D'Artagnan only saw his back, to be scolding the workmen for their idleness and want of strength.

同类推荐
热门推荐
  • 故事新编系列

    故事新编系列

    ……本文纯属个人娱乐,一切故事情节人物均为虚构……
  • 你是我生命中最特别的温暖

    你是我生命中最特别的温暖

    《傲娇校草,丫头,你不能哭》【短篇情感故事】有时候,暗恋其实与两个人在一起更美好。也许他并不是一个发光者,他只不过是沾染上了她的光芒罢了。记录那些年我们经历过的爱恨情仇“我爱过你,但你从未爱过我”
  • 《止学》中的80个做人智慧

    《止学》中的80个做人智慧

    对于《止学》,时人鲜闻,但搜一搜中国古代谋略书,赫然在列,细细读来又远胜他书。一般谋略书都是告诉人们要想成功应该去做什么,而《止学》却告诉人们要想成功应该不去做什么。所谓“止”就是在某种情况下,某个时候,停止做某事。当进则进,当止则止。当进则进,这是一般人都能做到的,也是众人推崇的;而当止则止,就很少有人真能践行了,甚至为人所不齿。人们对“止”轻视无知,无限夸大“进”的作用,终将引发种种祸患。《止学》将传统文化中关于“止”的精髓集于寥寥千余言内,道出了“止”是“进”的必要补充和另一种形式,解决了人们究竟“应该做什么”和“不应该做什么”的成败难题,极具实用价值,堪称一部奇书。
  • 天上掉下只小狐狸

    天上掉下只小狐狸

    有的时候,事实往往就谎言而已;有的时候,你不得不去相信谎言。因为谎言,她与她由亲人变成敌人;因为谎言,她与他由朋友变成敌人;因为谎言,她与他却得知事实,暗地哭泣。这是他们的错吗?不,不是的。这是谎言的错吗?不,不是的。这是事实的错吗?不,不是的。那这到底是谁的错?
  • 十梦少年

    十梦少年

    他生活的现实世界幻化成了诡异的十个梦,现实与梦在少年的世界,渐渐没了界限,像是“庄周梦蝶”,不知是蝴蝶变成了庄周,还是庄周变成了蝴蝶。
  • 天地之玄

    天地之玄

    一个悲剧的年代,一群悲催的人,过着悲惨的生活,纵然如此悲情,他们依然能够卑鄙的活下去。修行神仙道术、抢夺神奇法宝、为解开天地之玄的奥秘,激情浪漫勇往直前!
  • 山城往事

    山城往事

    这是一部反映在80年代改革开放初期发生在一个塞北小城的社会混子的小说,他们在那个法律不健全的年代,横行在这个小城,之间充满狡诈,阴险,暴力,血腥的争斗。什么江湖义气不过都是为了追逐利益罢了。小说重现了那个时代这个小城人们心中的困惑,挣扎,迷茫,和希望。
  • 学霸来了请注意

    学霸来了请注意

    丫头,你回来了?我可想你了!滚,现在找我了?以前呢?晚了对不起,我爱你
  • 百日约定之我们的爱情

    百日约定之我们的爱情

    青梅竹马的他,居然为了追回心爱的人,找她签订了那所谓的100天的约定!好吧,看在朋友一场,那就勉为其难帮他一把吧。不过,这铁打的友情怎么好像开始变质了呢?朋友变成情人,他们是不是应该尝试一下子?--情节虚构,请勿模仿
  • 势霸

    势霸

    一袭黑袍猎猎,百年不过指尖。伫立千山之垫,掐算九天星玄。一曲大漠孤烟,惊起霜天断雁。笑看红尘世界,黄粱一梦间。荒冢又堆新坟,沙场忠骨埋血。王城姓氏改写,又添史书几页。是谁信手折叶,来将江山指点。繁华过眼云烟何必起执念。赏过汉朝乐府,看过离裳羽舞。崖山一劫;万事为爵镜花水月,山河易主。一将功成,身后万骨枯。败者为寇,史官笔下误。千秋工业,掺几分世故。金銮殿前,江山一舞