登陆注册
26492800000180

第180章

"General Henriot, I have desired to speak with thee.Next to Robespierre, thou art, or shouldst be, the most powerful man in France.""Hem!--yes, I ought to be.What then?--every man has not his deserts!""Hist!" said the stranger; "thy pay is scarcely suitable to thy rank and thy wants.""That is true."

"Even in a revolution, a man takes care of his fortunes!""Diable! speak out, citizen."

"I have a thousand pieces of gold with me,--they are thine, if thou wilt grant me one small favour.""Citizen, I grant it!" said Henriot, waving his hand majestically."Is it to denounce some rascal who has offended thee?""No; it is simply this: write these words to President Dumas, 'Admit the bearer to thy presence; and, if thou canst, grant him the request he will make to thee, it will be an inestimable obligation to Francois Henriot.'" The stranger, as he spoke, placed pencil and tablets in the shaking hands of the soldier.

"And where is the gold?"

"Here."

With some difficulty, Henriot scrawled the words dictated to him, clutched the gold, mounted his horse, and was gone.

Meanwhile Fouquier, when he had closed the door upon Henriot, said sharply, "How canst thou be so mad as to incense that brigand? Knowest thou not that our laws are nothing without the physical force of the National Guard, and that he is their leader?""I know this, that Robespierre must have been mad to place that drunkard at their head; and mark my words, Fouquier, if the struggle come, it is that man's incapacity and cowardice that will destroy us.Yes, thou mayst live thyself to accuse thy beloved Robespierre, and to perish in his fall.""For all that, we must keep well with Henriot till we can find the occasion to seize and behead him.To be safe, we must fawn on those who are still in power; and fawn the more, the more we would depose them.Do not think this Henriot, when he wakes to-morrow, will forget thy threats.He is the most revengeful of human beings.Thou must send and soothe him in the morning!""Right," said Dumas, convinced."I was too hasty; and now Ithink we have nothing further to do, since we have arranged to make short work with our fournee of to-morrow.I see in the list a knave I have long marked out, though his crime once procured me a legacy,--Nicot, the Hebertist.""And young Andre Chenier, the poet? Ah, I forgot; we be headed HIM to-day! Revolutionary virtue is at its acme.His own brother abandoned him." (His brother is said, indeed, to have contributed to the condemnation of this virtuous and illustrious person.He was heard to cry aloud, "Si mon frere est coupable, qu'il perisse" (If my brother be culpable, let him die).This brother, Marie-Joseph, also a poet, and the author of "Charles IX.," so celebrated in the earlier days of the Revolution, enjoyed, of course, according to the wonted justice of the world, a triumphant career, and was proclaimed in the Champ de Mars "le premier de poetes Francais," a title due to his murdered brother.)"There is a foreigner,--an Italian woman in the list; but I can find no charge made out against her.""All the same we must execute her for the sake of the round number; eighty sounds better than seventy-nine!"Here a huissier brought a paper on which was written the request of Henriot.

"Ah! this is fortunate," said Tinville, to whom Dumas chucked the scroll,--"grant the prayer by all means; so at least that it does not lessen our bead-roll.But I will do Henriot the justice to say that he never asks to let off, but to put on.Good-night! Iam worn out--my escort waits below.Only on such an occasion would I venture forth in the streets at night." (During the latter part of the Reign of Terror, Fouquier rarely stirred out at night, and never without an escort.In the Reign of Terror those most terrified were its kings.) And Fouquier, with a long yawn, quitted the room.

"Admit the bearer!" said Dumas, who, withered and dried, as lawyers in practice mostly are, seemed to require as little sleep as his parchments.

The stranger entered.

"Rene-Francois Dumas," said he, seating himself opposite to the president, and markedly adopting the plural, as if in contempt of the revolutionary jargon, "amidst the excitement and occupations of your later life, I know not if you can remember that we have met before?"The judge scanned the features of his visitor, and a pale blush settled on his sallow cheeks, "Yes, citizen, I remember!""And you recall the words I then uttered! You spoke tenderly and philanthropically of your horror of capital executions; you exulted in the approaching Revolution as the termination of all sanguinary punishments; you quoted reverently the saying of Maximilien Robespierre, the rising statesman, 'The executioner is the invention of the tyrant:' and I replied, that while you spoke, a foreboding seized me that we should meet again when your ideas of death and the philosophy of revolutions might be changed! Was I right, Citizen Rene-Francois Dumas, President of the Revolutionary Tribunal?""Pooh!" said Dumas, with some confusion on his brazen brow, "Ispoke then as men speak who have not acted.Revolutions are not made with rose-water! But truce to the gossip of the long-ago.

同类推荐
  • 芥隐笔记

    芥隐笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风俗通义

    风俗通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八家诗抄

    十八家诗抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Troiles and Cressida

    Troiles and Cressida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔鬼反派之和硕

    魔鬼反派之和硕

    当好朋友为了救她,在急救室内抢救的时候,她怨恨这个世界!她被魔鬼反派天道选中,只要她答应,好朋友就会好起来。如果她不答应,好朋友就会因为救她而变成植物人或傻子!她答应了!她说的不在乎任何人,却将人们分成了三类。第一类,敌人,她可以将一个人折磨到崩溃,只因是她的敌人。第二类,陌生人。她对陌生人总抱有一定程度的忍耐。第三类,亲人。不管和她有没有血缘关系,那些对她好的人,她都会记着,她称真心对她好的人为,亲人。她是一个魔鬼反派,是主角的磨刀石,但磨刀石太硬是会把刀磨断的!主角不一定是好人,他们只是幸运的被上天眷顾!反派也不一定是坏人,他们只是被上天抛弃的棋子。且看和硕如何当好一个反派!
  • 拓世纵横

    拓世纵横

    宇宙八荒,唯我所长。天地之大,认我纵横。来自下界大陆的神秘少年,为心中之守护,来到一片陌生的世界,承担起那千年的使命。乱世中的情仇,在这个缥缈的世界去寻找那变强的答案,他能否为心中所爱,去寻找真正的强者之路。
  • 超级神武

    超级神武

    神武大陆上一直有一个传说,当武力到达极高值后,能力破虚空而去。张凡不知道传说的真伪,但他被人欺负却是名副其实,为了摆脱命运,他开始了修行的、追求力量的道路。
  • 承欢皇后

    承欢皇后

    他是风炎王朝最高贵的帝王,她是后宫之中高贵又任人欺的皇后,当凌辱已变麻木,却在死去活来之间,丢失了自己的记忆!帝王,你不再是她的唯一,将军,可别轻易松开的她的手!宫廷秘史又如何?姐不在乎了!看她如何弃帝王,闹皇宫,大胆寻真爱!
  • 谋神传说

    谋神传说

    我欲逆天可否,那就诛魔成神。我欲诛神可否,那就唯我独尊。
  • 战帝系列(九)

    战帝系列(九)

    南许许一把抓起身边的木桌,顺势一抡,“笃笃笃……”连串撞击声惊心动魄,箭矢来势奇猛,木桌虽然抡转如飞,对射于其上的箭矢产生了极大的横向撞击力,但绝大部分的利箭竟都射穿了木桌,随后向各个方向跌落……
  • 人生如此艰难,学会自己取暖

    人生如此艰难,学会自己取暖

    许许多多发生在我们身边的真人真事,有爱得不能爱的绝望,有甜蜜幸福的温馨,有对人生的质问,也有对生离死别的感叹。作者公元1874,讲故事的方式非常特殊,他讲最真实的故事,不夸大幸福,不淡化悲伤,不矫情,不做作,把生活写得痛快,把人生写得透彻。他传递正能量,给人温暖,给人慰藉,他就是一个响当当硬邦邦的无码生活记录者。
  • 原来是美狐啊

    原来是美狐啊

    因为天界的“体验凡人生活计划”,风若惜这只平日里与世无争的小狐仙带着那本完全是误导性质的《完全凡人伪装手册》来到了凡间……想当只狐仙却被陷害下凡,想当低调的小员工却要被裁员,她教训不了玉皇大帝,难道还教训不了一个人事部经理?只是风若惜没有想到这个毒舌、腹黑又抠门的人事部经理萧玉麒竟然天生一双阴阳眼,一眼就看出了她其实就是一只狐狸!可怜她堂堂狐仙大人为了保住这分薪水微薄的工作,不仅要当厕所清洁工、抓鬼天师、私家侦探、专属女佣,还得给经理大人当贴身保镖!
  • 异域的召唤:德国作家与中国文化

    异域的召唤:德国作家与中国文化

    本书由中国在西人眼中之形象的历史变迁说起,继之以对中国文化在德语文坛所留之濡染印痕的探寻,再及德国文学在中国的部分译介情况,呈示了中德文化大交响中的若干微小篇章。