登陆注册
26492800000137

第137章

(The moment is more terrible than you think.)For the first time since their union, Zanoni and Viola were separated,--Zanoni went to Rome on important business."It was,"he said, "but for a few days;" and he went so suddenly that there was little time either for surprise or sorrow.But first parting is always more melancholy than it need be: it seems an interruption to the existence which Love shares with Love; it makes the heart feel what a void life will be when the last parting shall succeed, as succeed it must, the first.But Viola had a new companion; she was enjoying that most delicious novelty which ever renews the youth and dazzles the eyes of woman.As the mistress--the wife--she leans on another; from another are reflected her happiness, her being,--as an orb that takes light from its sun.But now, in turn, as the mother, she is raised from dependence into power; it is another that leans on her,--a star has sprung into space, to which she herself has become the sun!

A few days,--but they will be sweet through the sorrow! A few days,--every hour of which seems an era to the infant, over whom bend watchful the eyes and the heart.From its waking to its sleep, from its sleep to its waking, is a revolution in Time.

Every gesture to be noted,--every smile to seem a new progress into the world it has come to bless! Zanoni has gone,--the last dash of the oar is lost, the last speck of the gondola has vanished from the ocean-streets of Venice! Her infant is sleeping in the cradle at the mother's feet; and she thinks through her tears what tales of the fairy-land, that spreads far and wide, with a thousand wonders, in that narrow bed, she shall have to tell the father! Smile on, weep on, young mother!

Already the fairest leaf in the wild volume is closed for thee, and the invisible finger turns the page!

...

By the bridge of the Rialto stood two Venetians--ardent Republicans and Democrats--looking to the Revolution of France as the earthquake which must shatter their own expiring and vicious constitution, and give equality of ranks and rights to Venice.

"Yes, Cottalto," said one; "my correspondent of Paris has promised to elude all obstacles, and baffle all danger.He will arrange with us the hour of revolt, when the legions of France shall be within hearing of our guns.One day in this week, at this hour, he is to meet me here.This is but the fourth day."He had scarce said these words before a man, wrapped in his roquelaire, emerging from one of the narrow streets to the left, halted opposite the pair, and eying them for a few moments with an earnest scrutiny, whispered, "Salut!""Et fraternite," answered the speaker.

"You, then, are the brave Dandolo with whom the Comite deputed me to correspond? And this citizen--""Is Cottalto, whom my letters have so often mentioned." (I know not if the author of the original MSS.designs, under these names, to introduce the real Cottalto and the true Dandolo, who, in 1797, distinguished themselves by their sympathy with the French, and their democratic ardor.--Ed.)"Health and brotherhood to him! I have much to impart to you both.I will meet you at night, Dandolo.But in the streets we may be observed.""And I dare not appoint my own house; tyranny makes spies of our very walls.But the place herein designated is secure;" and he slipped an address into the hand of his correspondent.

"To-night, then, at nine! Meanwhile I have other business." The man paused, his colour changed, and it was with an eager and passionate voice that he resumed,--"Your last letter mentioned this wealthy and mysterious visitor, --this Zanoni.He is still at Venice?""I heard that he had left this morning; but his wife is still here.""His wife!--that is well!"

"What know you of him? Think you that he would join us? His wealth would be--""His house, his address,--quick!" interrupted the man.

"The Palazzo di --, on the Grand Canal."

"I thank you,--at nine we meet."

The man hurried on through the street from which he had emerged;and, passing by the house in which he had taken up his lodging (he had arrived at Venice the night before), a woman who stood by the door caught his arm.

"Monsieur," she said in French, "I have been watching for your return.Do you understand me? I will brave all, risk all, to go back with you to France,--to stand, through life or in death, by my husband's side!""Citoyenne, I promised your husband that, if such your choice, Iwould hazard my own safety to aid it.But think again! Your husband is one of the faction which Robespierre's eyes have already marked; he cannot fly.All France is become a prison to the 'suspect.' You do not endanger yourself by return.Frankly, citoyenne, the fate you would share may be the guillotine.Ispeak (as you know by his letter) as your husband bade me.""Monsieur, I will return with you," said the woman, with a smile upon her pale face.

"And yet you deserted your husband in the fair sunshine of the Revolution, to return to him amidst its storms and thunder," said the man, in a tone half of wonder, half rebuke.

"Because my father's days were doomed; because he had no safety but in flight to a foreign land; because he was old and penniless, and had none but me to work for him; because my husband was not then in danger, and my father was! HE is dead--dead! My husband is in danger now.The daughter's duties are no more,--the wife's return!""Be it so, citoyenne; on the third night I depart.Before then you may retract your choice.""Never!"

A dark smile passed over the man's face.

"O guillotine!" he said, "how many virtues hast thou brought to light! Well may they call thee 'A Holy Mother!' O gory guillotine!"He passed on muttering to himself, hailed a gondola, and was soon amidst the crowded waters of the Grand Canal.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养性延命录

    养性延命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异能特工之王牌巨星

    异能特工之王牌巨星

    她,来自22世纪的超异能女特工---易歌,代号罗刹却没想到她的一世英名竟毁在了一颗原子弹上重来一世的她,带着捡来的造星系统,在这个世界活的风生水起,一边忙着娱乐圈的事儿,一边用另一个身份去做杀人越货的事儿,用她的话来说就是替天行道。却未曾想,在不知不觉中,她已被卷入一场巨大的异族夺权之中。社会的平静在崩塌,人心险恶,异族更是猖狂,她要保护自己更要解开谜题。但是,她好像还撩到了一位不得了的妖孽大BOSS!喂,收起你的臭牙,别老对着我发情,你说你个异族之王,军区高级指挥官,大集团的总裁,怎么能如此庸俗呢???本文属于玄幻现言文,男强女强。不定时更新,文不好别喷我,不爱看的不勉强。
  • 重生之将门医妃

    重生之将门医妃

    现代医药界天才医生张琪因病去世,没喝孟婆汤、没过奈何桥直接重生在一个婴儿身上。因为一句“凤家有女则为后”从小女扮男装。有着现代意识的她在古代又将怎样?宫昊辰,帝王之子,从小聪睿,八岁丧母,被皇后养在名下,皇后“待如己出”以自身的才智和皇上的宠爱帮皇后所生的大皇子夺得太子之位。却被皇后太子所杀害,再睁开眼时却回8岁初丧母时......当重生女遇上重生男,又会碰撞出怎样的火花?
  • 美人香:重生之夙缘

    美人香:重生之夙缘

    襄昙重生了,带着部分的记忆和奇特的异香,还有一个不待见自己的侯爷夫君。这是她熟悉的世界,和陌生的家庭。为了寻回失去的记忆,和以后的幸福,襄昙现在最要紧的事情便是——休夫!
  • 魔峰传说

    魔峰传说

    何为魔?屠百万人,血流成河,尸骨如山,方为魔?六亲不认,太上忘情,灭绝人性,才是魔?可笑!魔是一种心境,他们桀骜不驯,睥睨天下。敢于冲破世间规则的约束。或逍遥天地,或广善积德,或归隐山林,或争霸天下。魔有万千,无一例外,他们意志坚定!男儿志,英雄泪。欢迎阅读《魔峰传说》,且看李峰的成魔之路!(友情提示:文章精简,请放慢阅读速度,否则会漏过很多信息。)
  • 传世藏书-醒世恒言(上)

    传世藏书-醒世恒言(上)

    《醒世恒言[1]》,白话短篇笔记集。明末冯梦龙纂辑。始刊于1627年(明天启七年)。其题材或来自民间事实,或来自史传和唐、宋故事。除少数宋元旧作外,绝大多数是明人作品,部分是冯氏拟作。形象鲜明,结构充实完整,描写细腻,不同程度反映了当时的社会面貌和市民思想感情。但有些作品带有封建说教、因果报应宣传和色情渲染。
  • 瓷婚

    瓷婚

    《瓷婚》是一部描写婚姻家庭的情感小说。文中的男女主人公经过恋爱,结婚,小三来袭,再现了一个,二十年的婚姻的风雨历程。男女主人公又经历了下岗,创业,教育子女等一系列家庭矛盾,和社会问题。《瓷婚》让您看到一个不同的婚姻,家庭小说。您的支持,就是缕丝的动力。
  • 精灵公主漫游记

    精灵公主漫游记

    在美丽而又神秘的精灵岛覆灭后............
  • 若tf是海我愿永远沉溺

    若tf是海我愿永远沉溺

    这篇小说讲了三位千金和当红偶像tfboys的一次相遇之后便互相喜欢上了对方,可是当三位千金知道三小只不喜欢富家女,然后三位千金撒谎说自己是孤儿,这个谎能撒的了一时撒不了一世,之后三小只发现了这个秘密,他们的爱还能继续下去吗?
  • 魔佛至尊

    魔佛至尊

    以手中之道,问天道,以心中之血,斩天地,以微薄之躯,破轮回。我虽是一介平民,却可用自己的心,去挑战世间一切,问指此世
  • The Princess de Montpensier

    The Princess de Montpensier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。