登陆注册
26492800000001

第1章

In looking round the wide and luminous circle of our great living Englishmen, to select one to whom I might fitly dedicate this work,--one who, in his life as in his genius, might illustrate the principle I have sought to convey; elevated by the ideal which he exalts, and serenely dwelling in a glorious existence with the images born of his imagination,--in looking round for some such man, my thoughts rested upon you.Afar from our turbulent cabals; from the ignoble jealousy and the sordid strife which degrade and acerbate the ambition of Genius,--in your Roman Home, you have lived amidst all that is loveliest and least perishable in the past, and contributed with the noblest aims, and in the purest spirit, to the mighty heirlooms of the future.

Your youth has been devoted to toil, that your manhood may be consecrated to fame: a fame unsullied by one desire of gold.

You have escaped the two worst perils that beset the artist in our time and land,--the debasing tendencies of commerce, and the angry rivalries of competition.You have not wrought your marble for the market,--you have not been tempted, by the praises which our vicious criticism has showered upon exaggeration and distortion, to lower your taste to the level of the hour; you have lived, and you have laboured, as if you had no rivals but in the dead,--no purchasers, save in judges of what is best.In the divine priesthood of the beautiful, you have sought only to increase her worshippers and enrich her temples.The pupil of Canova, you have inherited his excellences, while you have shunned his errors,--yours his delicacy, not his affectation.

Your heart resembles him even more than your genius: you have the same noble enthusiasm for your sublime profession; the same lofty ******* from envy, and the spirit that depreciates; the same generous desire not to war with but to serve artists in your art; aiding, strengthening, advising, elevating the timidity of inexperience, and the vague aspirations of youth.By the intuition of a kindred mind, you have equalled the learning of Winckelman, and the plastic poetry of Goethe, in the intimate comprehension of the antique.Each work of yours, rightly studied, is in itself a CRITICISM, illustrating the sublime secrets of the Grecian Art, which, without the servility of plagiarism, you have contributed to revive amongst us; in you we behold its three great and long-undetected principles,--simplicity, calm, and concentration.

But your admiration of the Greeks has not led you to the bigotry of the mere antiquarian, nor made you less sensible of the unappreciated excellence of the mighty modern, worthy to be your countryman,--though till his statue is in the streets of our capital, we show ourselves not worthy of the glory he has shed upon our land.You have not suffered even your gratitude to Canova to blind you to the superiority of Flaxman.When we become sensible of our title-deeds to renown in that single name, we may look for an English public capable of real patronage to English Art,--and not till then.

I, artist in words, dedicate, then, to you, artist whose ideas speak in marble, this well-loved work of my matured manhood.Ilove it not the less because it has been little understood and superficially judged by the common herd: it was not meant for them.I love it not the more because it has found enthusiastic favorers amongst the Few.My affection for my work is rooted in the solemn and pure delight which it gave me to conceive and to perform.If I had graven it on the rocks of a desert, this apparition of my own innermost mind, in its least-clouded moments, would have been to me as dear; and this ought, Ibelieve, to be the sentiment with which he whose Art is born of faith in the truth and beauty of the principles he seeks to illustrate, should regard his work.Your serener existence, uniform and holy, my lot denies,--if my heart covets.But our true nature is in our thoughts, not our deeds: and therefore, in books--which ARE his thoughts--the author's character lies bare to the discerning eye.It is not in the life of cities,--in the turmoil and the crowd; it is in the still, the lonely, and more sacred life, which for some hours, under every sun, the student lives (his stolen retreat from the Agora to the Cave), that Ifeel there is between us the bond of that secret sympathy, that magnetic chain, which unites the everlasting brotherhood of whose being Zanoni is the type.

E.B.L.

London, May, 1845.

INTRODUCTION.

同类推荐
热门推荐
  • 萌萌女主太腹黑

    萌萌女主太腹黑

    未来的一天,随着一个名叫《星际》游戏的诞生,一个腹黑美少女从此变成游戏王者,并且也寻得了自己的爱情,她还找出了自己哥哥的死因。
  • 青梅未竹马

    青梅未竹马

    不言绝世之恋,只看不伦之情。浪漫青春缠绵有意,都市情长虐战生恨。严童玄和空子默是两个不被认可的恋人,在道德理论的压迫下他们的爱情被视为不伦之恋,但是两个人始终坚持即使不见天日的爱着,也要活的很精彩。文章通过“郑淑莲对于真相的嗤之以鼻”,“严童玄父子关系导致的严琦隐忍认可”,“严童玄姥爷因为疼爱孙子而默默支持”,“空子默被逼婚”,“空子默王思雨相亲”,“王思雨进城寻爱”,“设计安豪夺爱”,“空子默与父亲大吵”,“郑易平插足介绍对象”,“蓝玥婷因爱生恨而报复”等故事展开了一场不伦之恋的追爱旅程。
  • 步步陷情:将军请绕行

    步步陷情:将军请绕行

    “你是天女吗?”某女:“我……”“来人,拖出去砍了……”某女:“等一下,我是!”“如何证明?”某女:“好吧,我晕。”某女真的晕了,某奸臣,不错,此女还算机灵,留着;某忠将,此女准和某奸臣是一伙的,必须防。某小只骗子:“你个扫把女,遇到你真倒霉!但……我不后悔。”某女:“遇到你我也很倒霉,但至少比你幸运。”某敌国腹黑:“我死了你会哭吗?”某女:“不会!我的意思是……你不会死。”某女:“你愿意留下吗?”某忠将:“如若国定家安,我定陪你隐居于此。”某女:“好,我等你……”某道士对某女说:“你此生注定一个人。”某女:“姐才不信呢!”
  • 记得流年初见

    记得流年初见

    笔尖下笑语嫣然,流年里吾尔初见。时间的沙漏沉淀着我们无法逃离的过往,记忆的双手却拾起那些明媚的忧伤。
  • 良辰的美景

    良辰的美景

    夜良辰:我的生活是复杂的,但遇见她以后,我的生活变得简单了,那就是爱她。林美景:上帝是眷顾我的,一睁眼看见的就是他,这一生有他,足矣。L:她是我这灰暗世界里的唯一一束光,是上帝派来救赎我的,为了她,我甘愿抛弃我自己,变成他。
  • 殿下你被甩了

    殿下你被甩了

    得了便宜还卖乖的男生,修长的手指抚着纤薄的嘴唇,一脸邪魅的看着我?开学第一天就碰到这么个超级大变态,还说什么“你即将成为我的女人!”我老实不客气的在他那张美得不像人的脸上狠狠的甩一巴掌,然后扬长而去,开什么玩笑,我怎么可能喜欢上这个变态加三级的人!
  • 生死创世决

    生死创世决

    瑞雨从二千多年前来到现代社会,拥有仙人实力且奇遇不断他奇遇不断,修为起起落落,不管修为如何,他都是牛的人物。
  • 陛下,请冷静

    陛下,请冷静

    一个宅女穿到一个完全架空的世界。......当漫画家和皇帝互换了身体,还被迫一起组团。什么?皇帝也是选出来的?朕不做了还不行吗?!
  • 九阙仙帝

    九阙仙帝

    冥冥之中,携太极八卦镜;机缘巧合,重生九阙大陆;尸魂宗现,九阙祸乱将起;鲜血杀戮,奏响盖世悲歌;血海枯骨,造就无上仙路;诸天万界,我当主掌沉浮!
  • 幻想崩坏之后

    幻想崩坏之后

    崩坏。是这个世界自古有之的宿命,约千年发生一次。开始当人们发现记载着这些故事的石板时只当成又一种‘末日论’但这些神秘石板接连出现在世界各个地方的时候,人们开始惊觉!所谓的末日并不遥远。从人类以文字传承下来的知识中类似的称呼有很多其具体的代表也不尽然。在亚洲,类似的起源被称作‘劫’。而在美洲这种足以毁灭人类的事件被当成是‘天启’。但不管是如何这种事情显然并非一次两次,根据古迹记录着天地每逢大劫都会给予人类以‘渡劫之法’。这次的‘劫’是幻想崩坏。