登陆注册
26491800000099

第99章

Further, if I am right in supposing that in ancient Latium the royal families kept their daughters at home and sent forth their sons to marry princesses and reign among their wives' people, it will follow that the male descendants would reign in successive generations over different kingdoms. Now this seems to have happened both in ancient Greece and in ancient Sweden; from which we may legitimately infer that it was a custom practised by more than one branch of the Aryan stock in Europe. Many Greek traditions relate how a prince left his native land, and going to a far country married the king's daughter and succeeded to the kingdom. Various reasons are assigned by ancient Greek writers for these migrations of the princes. A common one is that the king's son had been banished for murder. This would explain very well why he fled his own land, but it is no reason at all why he should become king of another. We may suspect that such reasons are afterthoughts devised by writers, who, accustomed to the rule that a son should succeed to his father's property and kingdom, were hard put to it to account for so many traditions of kings' sons who quitted the land of their birth to reign over a foreign kingdom. In Scandinavian tradition we meet with traces of similar customs. For we read of daughters' husbands who received a share of the kingdoms of their royal fathers-in-law, even when these fathers-in-law had sons of their own; in particular, during the five generations which preceded Harold the Fair-haired, male members of the Ynglingar family, which is said to have come from Sweden, are reported in the Heimskringla or Sagas of the Norwegian Kings to have obtained at least six provinces in Norway by marriage with the daughters of the local kings.

Thus it would seem that among some Aryan peoples, at a certain stage of their social evolution, it has been customary to regard women and not men as the channels in which royal blood flows, and to bestow the kingdom in each successive generation on a man of another family, and often of another country, who marries one of the princesses and reigns over his wife's people.

A common type of popular tale, which relates how an adventurer, coming to a strange land, wins the hand of the king's daughter and with her the half or the whole of the kingdom, may well be a reminiscence of a real custom.

Where usages and ideas of this sort prevail, it is obvious that the kingship is merely an appanage of marriage with a woman of the blood royal.

The old Danish historian Saxo Grammaticus puts this view of the kingship very clearly in the mouth of Hermutrude, a legendary queen of Scotland. Indeed she was a queen, says Hermutrude, and but that her *** gainsaid it, might be deemed a king; nay (and this is yet truer), whomsoever she thought worthy of her bed was at once a king, and she yielded her kingdom with herself. Thus her sceptre and her hand went together. The statement is all the more significant because it appears to reflect the actual practice of the Pictish kings. We know from the testimony of Bede that, whenever a doubt arose as to the succession, the Picts chose their kings from the female rather than the male line.

The personal qualities which recommended a man for a royal alliance and succession to the throne would naturally vary according to the popular ideas of the time and the character of the king or his substitute, but it is reasonable to suppose that among them in early society physical strength and beauty would hold a prominent place.

Sometimes apparently the right to the hand of the princess and to the throne has been determined by a race. The Alitemnian Libyans awarded the kingdom to the fleetest runner. Amongst the old Prussians, candidates for nobility raced on horseback to the king, and the one who reached him first was ennobled. According to tradition the earliest games at Olympia were held by Endymion, who set his sons to run a race for the kingdom. His tomb was said to be at the point of the racecourse from which the runners started. The famous story of Pelops and Hippodamia is perhaps only another version of the legend that the first races at Olympia were run for no less a prize than a kingdom.

These traditions may very well reflect a real custom of racing for a bride, for such a custom appears to have prevailed among various peoples, though in practice it has degenerated into a mere form or pretence. Thus there is one race, called the 'Love Chase,' which may be considered a part of the form of marriage among the Kirghiz. In this the bride, armed with a formidable whip, mounts a fleet horse, and is pursued by all the young men who make any pretensions to her hand. She will be given as a prize to the one who catches her, but she has the right, besides urging on her horse to the utmost, to use her whip, often with no mean force, to keep off those lovers who are unwelcome to her, and she will probably favour the one whom she has already chosen in her heart. The race for the bride is found also among the Koryaks of North-eastern Asia. It takes place in a large tent, round which many separate compartments called pologs are arranged in a continuous circle. The girl gets a start and is clear of the marriage if she can run through all the compartments without being caught by the bridegroom. The women of the encampment place every obstacle in the man's way, tripping him up, belabouring him with switches, and so forth, so that he has little chance of succeeding unless the girl wishes it and waits for him. Similar customs appear to have been practised by all the Teutonic peoples; for the German, Anglo-Saxon, and Norse languages possess in common a word for marriage which means simply bride-race. Moreover, traces of the custom survived into modern times.

同类推荐
  • 续晋阳秋

    续晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽川闺秀诗话

    闽川闺秀诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集诸法宝最上义论

    集诸法宝最上义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吾本是木

    吾本是木

    本为一棵普通的玄铁木,因生在众强决战之巅封神台,引无数天地灵气之精华,饮无数至强者之血,聚无数不甘者之怨念,终开灵智,化身成人。且看化成成人后的林永凡在神州大陆上的故事。神秘的血戒,神奇的鲁班机关术,未知的梦境以及那不曾被人深入了解的封神传说,众多秘密等待你来揭晓。恐怖的刺杀组织迪斯之手,势可敌国的无敌门,还有那暗中一直窥视永凡的神秘人,面对这些敌人永凡该如何面对;兄弟反目,手足相残,落花芬芳,惹人幽怜,建功立业,扬名立万,异或是把酒仗歌行天下,这是个虚构而真实的世界,因果是非,情愫纠葛在这里交连相错,一切的一切尽在《吾本是木》QQ群:105809624------------------------------------
  • 神女玄梦

    神女玄梦

    为情所伤,她心如死灰,跳江自杀。没想,竟巧遇先祖周公。周公将那套托梦心法传授于她。从此,她有了超凡的能力:能入别人的梦中,从别人的梦中看透一切;亦能将别人的祸福托梦与别人!为了寻得真爱,她再次踏入红尘!
  • 幻世仙梦

    幻世仙梦

    瑰丽奇艳的世界总有激动人心的故事。天地不仁,以万物为刍狗,天地间无数生灵皆忍千灾百劫,受一世之难,乃有人夺天地造化,欲与天比高。少年,出自苦难,侥幸生存,感于受无妄之灾,乃执剑斗天,上彻九天,下绝凡尘,一剑幻世诛阴阳,梦仙剑影却轮回……
  • 起床号

    起床号

    没有什么比呼吸困难更难为情的事了,好比多了几句谢谢而已。
  • 忠犬相公萌宝宝

    忠犬相公萌宝宝

    秦英做梦也没有想到自己居然会去到异世,更没有想到能在那里遇到一个忠犬相公赵三郎,还生了一个可爱讨喜的小包子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 再续玫瑰情缘

    再续玫瑰情缘

    温暖的阳光似冷似热,却永远也改变不了内心的昏暗;星空的耀眼似尘似梦,却永远也蜕变不了内心的叛逆;当在细雨漫步中巧遇他时,你的人生就此改变。是他教会了你,渐渐懂得了情感;他离去时,你才发现心已成殇。心中暗自默念:“下个轮回,我等你。”
  • 盛世名门:腹黑四小姐

    盛世名门:腹黑四小姐

    她,是21世纪的金牌医师,一朝不慎坠楼,她本以为自己要丧命于此,却穿越到了一个崇拜武学的大陆。她从此便开始了她的恣意人生:混吃等死。各种扮猪吃老虎、腹黑狡诈、坑蒙拐骗不在话下。没想到却遇上了他!“哎,我们打个商量好不好。”她一脸郁闷。“……”“说句话好不好?”她一脸无聊。“……”“我发现你不仅面瘫而且是个哑巴!”她一脸忿忿。“……”“你说句话我许你一个愿望。”她来了逗他的心思。“好。”他幽幽开口。“……”她石化了。不情不愿地说:“要什么愿望?”“嫁给我。”
  • 大炎魔

    大炎魔

    罗尘转世投胎来到一个被人称作“炎之大陆”的世界,这个世界有两个太阳,这个世界的人自称炎族。炎族人中有一部分人天生具有修炼太阳神火的能力,这部分人被称为“炎修”。炎修一共分为九大境界:炎生,炎极,炎霸,炎王,大炎王,炎皇,炎帝,炎圣,炎神。罗尘就出生在一个炎修世家里,不过他却是一个五脉孱弱无法修炼的废物,十三岁那年,罗尘意外得到了一个葫芦,从此,他的命运被彻底改变了......
  • 英雄联盟之熔岩尊皇

    英雄联盟之熔岩尊皇

    一次车祸,让魏涵来到了这片被虚空之力侵蚀的空间——符文之地。“看那天上的星星,无数星球存于宇宙之中,我相信,当我踏上这个世界的顶峰之日,便是我回家的希望出现之时。”魏涵眸中闪过一丝落寞与坚毅,“墨菲特,帮我,等到那天,我们一起...回家!”从地处偏远的熔岩部落,到军力强盛的诺克萨斯;从大洋岛国艾欧尼亚,到极北之地弗雷尔卓德;从正义之地德玛西亚,到茫茫大漠恕瑞玛......在一个个强大的英雄与势力之间,魏涵将如何统率自己的力量,攀上大陆顶端?“全军...出击!”
  • 旋风少女之若白以百草的恋爱故事

    旋风少女之若白以百草的恋爱故事

    挺浩,若白,初原都喜欢百草。百草的选择是谁呢?