登陆注册
26491800000057

第57章

Among the American Indians the furthest advance towards civilisation was made under the monarchical and theocratic governments of Mexico and Peru; but we know too little of the early history of these countries to say whether the predecessors of their deified kings were medicine-men or not. Perhaps a trace of such a succession may be detected in the oath which the Mexican kings, when they mounted the throne, swore that they would make the sun to shine, the clouds to give rain, the rivers to flow, and the earth to bring forth fruits in abundance. Certainly, in aboriginal America the sorcerer or medicine-man, surrounded by a halo of mystery and an atmosphere of awe, was a personage of great influence and importance, and he may well have developed into a chief or king in many tribes, though positive evidence of such a development appears to be lacking. Thus Catlin tells us that in North America the medicine-men are valued as dignitaries in the tribe, and the greatest respect is paid to them by the whole community; not only for their skill in their materia medica, but more especially for their tact in magic and mysteries, in which they all deal to a very great extent . In all tribes their doctors are conjurersare magiciansare sooth-sayers, and I had like to have said high-priests, inasmuch as they superintend and conduct all their religious ceremonies; they are looked upon by all as oracles of the nation. In all councils of war and peace, they have a seat with the chiefs, are regularly consulted before any public step is taken, and the greatest deference and respect is paid to their opinions. Similarly in California the shaman was, and still is, perhaps the most important individual among the Maidu. In the absence of any definite system of government, the word of a shaman has great weight: as a class they are regarded with much awe, and as a rule are obeyed much more than the chief.

In South America also the magicians or medicine-men seem to have been on the highroad to chieftainship or kingship. One of the earliest settlers on the coast of Brazil, the Frenchman Thevet, reports that the Indians hold these pages (or medicine-men) in such honour and reverence that they adore, or rather idolise them. You may see the common folk go to meet them, prostrate themselves, and pray to them, saying, 'Grant that I be not ill, that I do not die, neither I nor my children,' or some such request. And he answers, 'You shall not die, you shall not be ill,' and such like replies. But sometimes if it happens that these pages do not tell the truth, and things turn out otherwise than they predicted, the people make no scruple of killing them as unworthy of the title and dignity of pages. Among the Lengua Indians of the Gran Chaco every clan has its cazique or chief, but he possesses little authority. In virtue of his office he has to make many presents, so he seldom grows rich and is generally more shabbily clad than any of his subjects. As a matter of fact the magician is the man who has most power in his hands, and he is accustomed to receive presents instead of to give them. It is the magician's duty to bring down misfortune and plagues on the enemies of his tribe, and to guard his own people against hostile magic. For these services he is well paid, and by them he acquires a position of great influence and authority.

Throughout the Malay region the rajah or king is commonly regarded with superstitious veneration as the possessor of supernatural powers, and there are grounds for thinking that he too, like apparently so many African chiefs, has been developed out of a ****** magician. At the present day the Malays firmly believe that the king possesses a personal influence over the works of nature, such as the growth of the crops and the bearing of fruit-trees. The same prolific virtue is supposed to reside, though in a lesser degree, in his delegates, and even in the persons of Europeans who chance to have charge of districts. Thus in Selangor, one of the native states of the Malay Peninsula, the success or failure of the rice-crops is often attributed to a change of district officers. The Toorateyas of Southern Celebes hold that the prosperity of the rice depends on the behaviour of their princes, and that bad government, by which they mean a government which does not conform to ancient custom, will result in a failure of the crops.

同类推荐
热门推荐
  • 权妃重生,庶女也倾城

    权妃重生,庶女也倾城

    前世夜轻云轻信家人,却是给嫡兄仕途铺路被推入深渊。以为是老天垂怜觅得良人,倾心相待,最后却落得千刀万剐含冤惨死的下场。重活一世,必当眼明心亮,灭仇敌,抱大腿,力争权贵荣华。视仇敌如蝼蚁狠狠碾于脚下,让他们求而不得,生不易死不得!为了复仇,她毅然走出深闺小阁,上沙场入朝堂,锋芒毕露绝世风华。一朝重生为复仇,从此良心是路人。幸而有那白衣铅华之人,始终含笑相陪,不离不弃。她说:“我助你盛世江山,你许我一世荣华!”他说:“成交!”
  • 四季如夏

    四季如夏

    《四季如夏》为作者的随笔文集,书中所收集的文章,都是围绕“广州”这个城市,作者作为一个“地道的”广州人描述广州人的衣食住行,趣事见闻等。选题主要针对与广州有“情缘”的读者,广州本地人、在广州工作生活过的人、热爱广州,想往广州的人。书中所描述的广州风土人情真切、温馨,相信可以吸引不少对广州充满好奇的人的追捧。地域特色明显,也是本书的一大看点,相信很多70后、80后可以跟随读者一起,追忆在自己所长大的城市里发生的童年趣事。
  • 幸福城堡

    幸福城堡

    李黎最大的心愿是读完大学学业之后能在会计事务所发展,因为对于一个来自乡下、无依无靠的女孩子来说,会计师是一个靠自身努力就可以向上爬升的高尚职业,让她可以在城里立足,过上舒适太平的日子。恋情改变了她的生活轨道。她带着受伤的心,来到私人企业发展。职场斗争不断,一次又一次将她推到风口浪尖,然而天道酬勤,也正是这一波又一波的冲击,让她一阶一阶更接近她的幸福城堡。
  • 快穿:女主我来救

    快穿:女主我来救

    快穿,不仅有女配逆袭。还有拯救女主系统。
  • 腹黑总裁你等等我

    腹黑总裁你等等我

    蓝菲从二十岁开始走上了追BOSS之路。故意耍心思把咖啡泼到大BOSS的裤子上,还是那个地方。却不知大BOSS早已盯上她。追到BOSS的半年后,她怀孕了,一眨眼的时间,她成了总裁夫人。“老公,这家的菜好好吃哦”吃完饭,这家店就已是她的名下。“老公,我想去演戏”他说好,便为她打造了一个娱乐帝国,把她护在怀里。【1v1男女主身心干净】【宠文九分宠一分虐小虐怡情】
  • 逆天夏夜

    逆天夏夜

    在远古时期,这快大陆是兽族的,伴随着人族强者不断出现,最终大陆的一半成为了人族的!
  • 枫动诸天

    枫动诸天

    他,前世一柔弱书生,颠沛流离一生,亲人、友人均先他而去;他,今世重生为一五灵根废物,能否扭转乾坤,化腐朽为神奇;她,前世意外失踪,生死不知,今世能与主角重续前缘么?她,今世为修真门派金丹祖师,又为何与主角爱恨纠缠,不离不弃?执子之手,傲世诸天;你若不离,我便不弃;恩怨情仇,阴谋诡计,又如何阻拦他前进的步伐;诸天万界,携子之手,笑看修真风云。梦雨倾城携《枫动诸天》而来,看柔弱书生今生如何于困苦中挣扎,守护自己的亲人、爱人、朋友,傲世诸天,不离不弃。QQ交流群:521522156
  • 炎宠

    炎宠

    “你多大了。”“十四”“叫什么”“夏云枫”娘亲说在外面要伪装做男子,随口就说了弟弟的名字。“炎晨”“啊”夏嫣然侧头看了下炎晨,脸微微红了一下。“炎…炎大哥,我是男子。”“男子怎么了。”“那个…我们现在的……”夏嫣然指了指他们的姿势。“你是小孩子。”
  • 银海扬帆:于洋传

    银海扬帆:于洋传

    本书是我国著名电影艺术家于洋的传记。于洋出身贫寒,少年时即因机缘巧合进入电影行业,在抗战和解放战争期间,他进过敌人监狱,在枪林弹雨中进行过革命工作,并主演了多部影响深远的电影作品。
  • 大丈夫之重生桃花运

    大丈夫之重生桃花运

    吊丝晋升高富帅,喜走桃花运,清纯校花、妩媚护士、刁蛮小姐、风骚女秘、冷艳保镖、玉女明星、酷拽公主来贴身。脚踩小鬼,逆袭女神白富美,坐拥妹纸江山,人不风流枉少年。