登陆注册
26491800000051

第51章

The offering made by the Brahman in the morning is supposed to produce the sun, and we are told that assuredly it would not rise, were he not to make that offering. The ancient Mexicans conceived the sun as the source of all vital force; hence they named him Ipalnemohuani, He by whom men live. But if he bestowed life on the world, he needed also to receive life from it. And as the heart is the seat and symbol of life, bleeding hearts of men and animals were presented to the sun to maintain him in vigour and enable him to run his course across the sky. Thus the Mexican sacrifices to the sun were magical rather than religious, being designed, not so much to please and propitiate him, as physically to renew his energies of heat, light, and motion. The constant demand for human victims to feed the solar fire was met by waging war every year on the neighbouring tribes and bringing back troops of captives to be sacrificed on the altar. Thus the ceaseless wars of the Mexicans and their cruel system of human sacrifices, the most monstrous on record, sprang in great measure from a mistaken theory of the solar system. No more striking illustration could be given of the disastrous consequences that may flow in practice from a purely speculative error. The ancient Greeks believed that the sun drove in a chariot across the sky; hence the Rhodians, who worshipped the sun as their chief deity, annually dedicated a chariot and four horses to him, and flung them into the sea for his use. Doubtless they thought that after a year's work his old horses and chariot would be worn out. From a like motive, probably, the idolatrous kings of Judah dedicated chariots and horses to the sun, and the Spartans, Persians, and Massagetae sacrificed horses to him. The Spartans performed the sacrifice on the top of Mount Taygetus, the beautiful range behind which they saw the great luminary set every night. It was as natural for the inhabitants of the valley of Sparta to do this as it was for the islanders of Rhodes to throw the chariot and horses into the sea, into which the sun seemed to them to sink at evening. For thus, whether on the mountain or in the sea, the fresh horses stood ready for the weary god where they would be most welcome, at the end of his day's journey.

As some people think they can light up the sun or speed him on his way, so others fancy they can retard or stop him. In a pass of the Peruvian Andes stand two ruined towers on opposite hills. Iron hooks are clamped into their walls for the purpose of stretching a net from one tower to the other. The net is intended to catch the sun. Stories of men who have caught the sun in a noose are widely spread. When the sun is going southward in the autumn, and sinking lower and lower in the Arctic sky, the Esquimaux of Iglulik play the game of cat's cradle in order to catch him in the meshes of the string and so prevent his disappearance. On the contrary, when the sun is moving northward in the spring, they play the game of cup-and-ball to hasten his return. When an Australian blackfellow wishes to stay the sun from going down till he gets home, he puts a sod in the fork of a tree, exactly facing the setting sun. On the other hand, to make it go down faster, the Australians throw sand into the air and blow with their mouths towards the sun, perhaps to waft the lingering orb westward and bury it under the sands into which it appears to sink at night.

As some people imagine they can hasten the sun, so others fancy they can jog the tardy moon. The natives of New Guinea reckon months by the moon, and some of them have been known to throw stones and spears at the moon, in order to accelerate its progress and so to hasten the return of their friends, who were away from home for twelve months working on a tobacco plantation. The Malays think that a bright glow at sunset may throw a weak person into a fever. Hence they attempt to extinguish the glow by spitting out water and throwing ashes at it. The Shuswap Indians believe that they can bring on cold weather by burning the wood of a tree that has been struck by lightning. The belief may be based on the observation that in their country cold follows a thunder-storm. Hence in spring, when these Indians are travelling over the snow on high ground, they burn splinters of such wood in the fire in order that the crust of the snow may not melt.

4. The Magical Control of the Wind

ONCE more, the savage thinks he can make the wind to blow or to be still.

When the day is hot and a Yakut has a long way to go, he takes a stone which he has chanced to find in an animal or fish, winds a horse-hair several times round it, and ties it to a stick. He then waves the stick about, uttering a spell. Soon a cool breeze begins to blow. In order to procure a cool wind for nine days the stone should first be dipped in the blood of a bird or beast and then presented to the sun, while the sorcerer makes three turns contrary to the course of the luminary. If a Hottentot desires the wind to drop, he takes one of his fattest skins and hangs it on the end of a pole, in the belief that by blowing the skin down the wind will lose all its force and must itself fall. Fuegian wizards throw shells against the wind to make it drop. The natives of the island of Bibili, off New Guinea, are reputed to make wind by blowing with their mouths. In stormy weather the Bogadjim people say, The Bibili folk are at it again, blowing away. Another way of ****** wind which is practised in New Guinea is to strike a wind-stone lightly with a stick; to strike it hard would bring on a hurricane. So in Scotland witches used to raise the wind by dipping a rag in water and beating it thrice on a stone, saying:

I knok this rag upone this stane To raise the wind in the divellis name, It sall not lye till I please againe.

同类推荐
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨本生鬘论

    菩萨本生鬘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上北斗二十八章经

    太上北斗二十八章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲南柯记

    六十种曲南柯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殒玉幻天

    殒玉幻天

    带着前世的爱恋与执念降生,带着爱的诅咒降生,凌殒,玉玲轩,一个是雪域少帅,一个是神女转世,这场跨越千年的生死虐恋,在今生会有结果吗?
  • 做有志气的女孩

    做有志气的女孩

    人可以清贫,但不能没有志气。即使你的童年是青涩的,也要神采飞扬地活出自己的风采,不要让岁月的痕迹抹煞你毕生的激情,困住你前进的脚步!有志气的女孩会将自己的一生安排得多姿多彩,拥有成功对她来讲易如反掌,相反,那些没有志气的女孩只能过黯然无味的生活。请女孩们记住:靠运气侥幸一时,靠志气成功一世。志气是人生的支点,有了这个支点,你就可以撬起自己的一生。
  • 佛说八种长养功德经

    佛说八种长养功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学狂想曲

    大学狂想曲

    一个平淡的故事。对于即将进入大学的人来说,大学就是宝地,各种艳遇幻想。某女猪脚正在幻想着自己美好的大学生活。最主要的是一个帅气多金温柔的帅哥,就是自己的男友,对自己无微不至。哈哈哈,某猪脚留着口水的嘴里不停的发出刺耳的声音。这是现实么?现实么?
  • 菩提树下的恋人

    菩提树下的恋人

    一场意外的邂逅,两个不同的遭遇,我遇见一个刁蛮活泼的流浪歌手萧楚楚并收留她,从此人生轨迹开始不同,一个是刁蛮可爱的90后流浪歌手,而另一个则是优雅大方的成熟气质女子,我该如何选择,几经转侧,终于明白谁才是心中所爱时,人已经离开,为帮她实现心中的音乐梦想,我倾尽所有,请圈中著名作曲人为她写一首思念她的歌,终于凭着这首歌一炮而红,当成为万人瞩目的她站在万人体育馆缓缓唱起那首歌时,在台下默默的我黯然泪下,此时的彼此心里最明白,爱,不一定拥有,只要心里藏着对方,记得曾经美好就足以。就如那幅《菩提树下》画里那相拥的情侣,夕阳西下,遥望远方,一切尽在不言中....
  • 无尽突变

    无尽突变

    死亡伴我起舞,失足即落深渊。在这个能人主宰世界,丧尸龟缩蛮荒的世界,祁烽偶然被注射了突变药剂,每变强一点,就离死亡更近一步。他该怎么做?是为了理想,背杀戮之名,开创一片新天地。还是直接放弃,变成一坨烂肉!
  • 极靥

    极靥

    如果一切都不是自己想象的样子,却又一次次的退后包容,没有退路的时候该怎么做?一念之间,或许一切都变了!
  • 时光漫过波浪滔滔

    时光漫过波浪滔滔

    妈妈说一个心地善良的孩子会幸福的可是我这样却只能受人欺负所以我在这个冷酷的世界学会隐藏软弱。。
  • 妖做你的妃:封皇泣雪

    妖做你的妃:封皇泣雪

    雪山地上,老槐树下,即将冻死的男人:老天,你不公平,我不想死。瞬间,雪崩爆发,砸死了来追赶他的官兵和猎犬。情愫从此开始,但是直到身为雪妖的她发现,这个她第一眼见到的男子并不是她的挚爱。或者说,她的爱并不是只有一份。为了他进宫为妃,可是却爱上了这个皇帝。伊家的“叛逆”,转眼,大军已经驻扎在城外。但是城内已经没有抵抗的能力。“刘煜,等我……”她对着王座上的男人朱唇微张,拂袖离开。城门外,一个满头白发的女子在人海中飞舞。鲜血染红了洁白……
  • 浮生,希望下辈子我们不在遇见

    浮生,希望下辈子我们不在遇见

    每个人都有每个人的人生,每天都在发生不同的事情,故事的开始就注定是一个悲剧,也许对浮生来说悲剧这是他一生最不愿提及的吧,而对于苗子来说浮生是他这一辈子都无法抹去的痛。