登陆注册
26491800000427

第427章

Among the Tami it is represented by causing the candidates to defile past a row of men who hold bull-roarers over their heads; among the Kai it is more graphically set forth by ****** them pass under a scaffold on which stands a man, who makes a gesture of swallowing and takes in fact a gulp of water as each trembling novice passes beneath him. But the present of a pig, opportunely offered for the redemption of the youth, induces the monster to relent and disgorge his victim; the man who represents the monster accepts the gift vicariously, a gurgling sound is heard, and the water which had just been swallowed descends in a jet on the novice. This signifies that the young man has been released from the monster's belly. However, he has now to undergo the more painful and dangerous operation of circumcision. It follows immediately, and the cut made by the knife of the operator is explained to be a bite or scratch which the monster inflicted on the novice in spewing him out of his capacious maw. While the operation is proceeding, a prodigious noise is made by the swinging of bull-roarers to represent the roar of the dreadful being who is in the act of swallowing the young man.

When, as sometimes happens, a lad dies from the effect of the operation, he is buried secretly in the forest, and his sorrowing mother is told that the monster has a pig's stomach as well as a human stomach, and that unfortunately her son slipped into the wrong stomach, from which it was impossible to extricate him. After they have been circumcised the lads must remain for some months in seclusion, shunning all contact with women and even the sight of them. They live in the long hut which represents the monster's belly. When at last the lads, now ranking as initiated men, are brought back with great pomp and ceremony to the village, they are received with sobs and tears of joy by the women, as if the grave had given up its dead. At first the young men keep their eyes rigidly closed or even sealed with a plaster of chalk, and they appear not to understand the words of command which are given them by an elder. Gradually, however, they come to themselves as if awakening from a stupor, and next day they bathe and wash off the crust of white chalk with which their bodies had been coated.

It is highly significant that all these tribes of New Guinea apply the same word to the bull-roarer and to the monster, who is supposed to swallow the novices at circumcision, and whose fearful roar is represented by the hum of the harmless wooden instruments. Further, it deserves to be noted that in three languages out of the four the same word which is applied to the bull-roarer and to the monster means also a ghost or spirit of the dead, while in the fourth language (the Kai) it signifies grandfather. From this it seems to follow that the being who swallows and disgorges the novices at initiation is believed to be a powerful ghost or ancestral spirit, and that the bull-roarer, which bears his name, is his material representative. That would explain the jealous secrecy with which the sacred implement is kept from the sight of women. While they are not in use, the bull-roarers are stowed away in the men's club-houses, which no woman may enter; indeed no woman or uninitiated person may set eyes on a bull-roarer under pain of death.

Similarly among the Tugeri or Kaya-Kaya, a large Papuan tribe on the south coast of Dutch New Guinea, the name of the bull-roarer, which they call sosom, is given to a mythical giant, who is supposed to appear every year with the south-east monsoon. When he comes, a festival is held in his honour and bull-roarers are swung. Boys are presented to the giant, and he kills them, but considerately brings them to life again.

In certain districts of Viti Levu, the largest of the Fijian Islands, the drama of death and resurrection used to be acted with much solemnity before the eyes of young men at initiation. In a sacred enclosure they were shown a row of dead or seemingly dead men lying on the ground, their bodies cut open and covered with blood, their entrails protruding. But at a yell from the high priest the counterfeit dead men started to their feet and ran down to the river to cleanse themselves from the blood and guts of pigs with which they were beslobbered. Soon they marched back to the sacred enclosure as if come to life, clean, fresh, and garlanded, swaying their bodies in time to the music of a solemn hymn, and took their places in front of the novices. Such was the drama of death and resurrection.

The people of Rook, an island between New Guinea and New Britain, hold festivals at which one or two disguised men, their heads covered with wooden masks, go dancing through the village, followed by all the other men. They demand that the circumcised boys who have not yet been swallowed by Marsaba (the devil) shall be given up to them. The boys, trembling and shrieking, are delivered to them, and must creep between the legs of the disguised men. Then the procession moves through the village again, and announces that Marsaba has eaten up the boys, and will not disgorge them till he receives a present of pigs, taro, and so forth. So all the villagers, according to their means, contribute provisions, which are then consumed in the name of Marsaba.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之永远相伴你

    TFBOYS之永远相伴你

    本文章只是想像的,请大家不用生气,你们可以把女主角或男主角当做是你们自己的,请大家不用嫌弃芷菲哦
  • 霸爱甜心小公主

    霸爱甜心小公主

    我堂堂妖孽的霸主,为一个女孩子变得跟小绵羊一样,成何体统,罢了罢了,谁让我爱上了她!这个白痴小妞子,竟然还察觉不到我的爱,气死老子了!怎奈,这么个糊涂虫,竟然还能给我招来那么多强有力的情敌!这不是挑战我的极限吗?忍不了了!必须要把她拿下了!
  • 王俊凯之与君曾曰

    王俊凯之与君曾曰

    其实,最悲伤的不是平行线,而是相交线。相交线,相交之后却越走越远……再试着了解我的爱发不出声音的感慨选择作朋友的无奈提醒我何时该走开只要你偶尔想起来我就住在那片海那片海……
  • 一花一天堂

    一花一天堂

    无数细碎的感情摊手摊脚地从记忆中爬出来,有甜美的,有醉人的,有迷惘的,有心疼的,有忧伤的……从春天到夏天,从秋天到冬天,一个又一个轮回,树木一圈一圈地书写着生命的年轮,荣枯更叠,那些曾经注入生命里的感情却海枯石烂永恒不变。记忆回流到童年的光阴,那一个身影,那种深刻的感情,如同花园里的空气,夹着清澈的阳光,每个时刻都能清香地呼吸着。有时候,觉得他就像这个世界里上帝放入的另一个自己……
  • 矮人巨人

    矮人巨人

    罗特斯帕克,千年前矮人族英雄、大陆英雄——斯坦斯帕克的最后一任子孙,却由于身负当年诸神之战时,死于祖先手上的恶神的神罚而处处不像矮人,身高近两米,没有胡子,而且,不爱喝矮人最钟爱的烈酒!由于各种怪异之处,加之罗特并没有出色的战力、锻造技艺,在矮人族中又属于日益势微的远古矮人一脉,罗特终日里受尽了白眼和欺凌。终于,罗特离开了群山环抱的家园,踏上了前往人类国度的历险!最终,罗特迈出了自己驰骋大陆的第一步!恶神再度复苏,大陆重陷战火,罗特和自己的伙伴,担起了千年前祖辈的责任,再度与诸神展开了争锋相对的攻防!到底是天定的矮人,还是救世的巨人,整个奥兰大陆都在拭目以待......血与火的战争,再度袭来......
  • 织恨成殇

    织恨成殇

    他在马路边捡了她,像是捡了一条流浪猫一般。他说,从今天起,叫我爸爸。。“爸爸,我不脏。”这是她一直以来想要对他说的话。一切却尽然......恨,是一切的源头,让一切乱如麻,却斩不断。在这场只恨的游戏中,是谁伤了谁,谁又装作无所谓?
  • 魔猎天下

    魔猎天下

    这一切,尽在此书当中!
  • 雷霆万分

    雷霆万分

    陈冰一个单亲家庭的儿子,自幼有妈妈养大,在这个家庭妈妈承担了所有的屈辱,所有的无奈,所有的痛苦,在他八岁时的一件事情改变了陈冰的一生,使他懂得人生的孝,义,忠。在学校成为人人崇拜偶像大神,在家却是个乖孩子。且看我们大神的成长轨迹。。。。
  • 红军东征

    红军东征

    《红军东征》让我们回味历史,每个人内心深处都会燃起一团激情的火焰,从艰苦作战的历史环境穿梭至今日的美好生活,人们感叹时光飞逝。而无产阶级先辈用他们闪耀的人格魅力,创造了一个又一个辉煌的奇迹。几十年后的今天,人们重温历史,铭记那些为了革命逝去的义士,无不肃然起敬。
  • 神娘娘

    神娘娘

    再见已是六千年,她与他擦肩而过,却未曾认出他。她的高冷、她的任性、她一切的一切,他都疼爱着、体贴着、爱护着,他是爱她的。当危难来临,他一代战神——古俏,为她而战,为苍生而战。这一次,她尊神——月心,再也不放手,等待着他的归来。“六千年的等待,永生的陪伴。”“待那香草铺满石路,紫藤花开的夜晚,我将归来,与你重逢。”