登陆注册
26491800000411

第411章

IN A FORMER part of this work we saw that, in the opinion of primitive people, the soul may temporarily absent itself from the body without causing death. Such temporary absences of the soul are often believed to involve considerable risk, since the wandering soul is liable to a variety of mishaps at the hands of enemies, and so forth. But there is another aspect to this power of disengaging the soul from the body. If only the safety of the soul can be ensured during its absence, there is no reason why the soul should not continue absent for an indefinite time; indeed a man may, on a pure calculation of personal safety, desire that his soul should never return to his body. Unable to conceive of life abstractly as a permanent possibility of sensation or a continuous adjustment of internal arrangements to external relations, the savage thinks of it as a concrete material thing of a definite bulk, capable of being seen and handled, kept in a box or jar, and liable to be bruised, fractured, or smashed in pieces. It is not needful that the life, so conceived, should be in the man; it may be absent from his body and still continue to animate him by virtue of a sort of sympathy or action at a distance. So long as this object which he calls his life or soul remains unharmed, the man is well; if it is injured, he suffers; if it is destroyed, he dies. Or, to put it otherwise, when a man is ill or dies, the fact is explained by saying that the material object called his life or soul, whether it be in his body or out of it, has either sustained injury or been destroyed.

But there may be circumstances in which, if the life or soul remains in the man, it stands a greater chance of sustaining injury than if it were stowed away in some safe and secret place. Accordingly, in such circumstances, primitive man takes his soul out of his body and deposits it for security in some snug spot, intending to replace it in his body when the danger is past.

Or if he should discover some place of absolute security, he may be content to leave his soul there permanently. The advantage of this is that, so long as the soul remains unharmed in the place where he has deposited it, the man himself is immortal; nothing can kill his body, since his life is not in it.

Evidence of this primitive belief is furnished by a class of folk-tales of which the Norse story of The giant who had no heart in his body is perhaps the best-known example. Stories of this kind are widely diffused over the world, and from their number and the variety of incident and of details in which the leading idea is embodied, we may infer that the conception of an external soul is one which has had a powerful hold on the minds of men at an early stage of history. For folk-tales are a faithful reflection of the world as it appeared to the primitive mind; and we may be sure that any idea which commonly occurs in them, however absurd it may seem to us, must once have been an ordinary article of belief. This assurance, so far as it concerns the supposed power of disengaging the soul from the body for a longer or shorter time, is amply corroborated by a comparison of the folk-tales in question with the actual beliefs and practices of savages. To this we shall return after some specimens of the tales have been given. The specimens will be selected with a view of illustrating both the characteristic features and the wide diffusion of this class of tales.

In the first place, the story of the external soul is told, in various forms, by all Aryan peoples from Hindoostan to the Hebrides. A very common form of it is this: A warlock, giant, or other fairyland being is invulnerable and immortal because he keeps his soul hidden far away in some secret place; but a fair princess, whom he holds enthralled in his enchanted castle, wiles his secret from him and reveals it to the hero, who seeks out the warlock's soul, heart, life, or death (as it is variously called), and by destroying it, simultaneously kills the warlock. Thus a Hindoo story tells how a magician called Punchkin held a queen captive for twelve years, and would fain marry her, but she would not have him. At last the queen's son came to rescue her, and the two plotted together to kill Punchkin. So the queen spoke the magician fair, and pretended that she had at last made up her mind to marry him. And do tell me, she said, are you quite immortal? Can death never touch you? And are you too great an enchanter ever to feel human suffering? It is true, he said, that I am not as others. Far, far away, hundreds of thousands of miles from this, there lies a desolate country covered with thick jungle. In the midst of the jungle grows a circle of palm trees, and in the centre of the circle stand six chattees full of water, piled one above another: below the sixth chattee is a small cage, which contains a little green parrot;on the life of the parrot depends my life;and if the parrot is killed I must die. It is, however, he added, impossible that the parrot should sustain any injury, both on account of the inaccessibility of the country, and because, by my appointment, many thousand genii surround the palm trees, and kill all who approach the place. But the queen's young son overcame all difficulties, and got possession of the parrot. He brought it to the door of the magician's palace, and began playing with it. Punchkin, the magician, saw him, and, coming out, tried to persuade the boy to give him the parrot. Give me my parrot! cried Punchkin. Then the boy took hold of the parrot and tore off one of his wings; and as he did so the magician's right arm fell off. Punchkin then stretched out his left arm, crying, Give me my parrot! The prince pulled off the parrot's second wing, and the magician's left arm tumbled off.

同类推荐
热门推荐
  • 现代公司股票期权方案设计

    现代公司股票期权方案设计

    有数据表明,全球前500家大工业企业中,有89%的企业已对其高级管理人员采取了股票期权激励机制。在西方发达国家,以股票期权为主体的薪酬制度已经取代了以“基本工资+年度奖金”为主体的传统薪酬制度。该书正是基于推动和促进股票期权计划在中国的推广而进行编撰的。全书包括以下几个方面的内容:股票期权计划概述;股票期权计划计划总体方案设计;股票期权计划管理方案设计;股票期权计划推广方案设计;股票期权计划实施方案设计;股票期权计划激励方案设计;股票期权相关方案设计;其他相关激励模式参照。
  • 无限之死亡命运

    无限之死亡命运

    这是一场轮回了千年的命运,注定的相遇;这是一个圣人们布下的迷局,未知的续章。用生命去赌,赌你的信任,有谁说过:就算付出死亡的代价,我也不愿屈服于命运!!!【PS:原无限命运——综神,更名为无限之死亡命运,请多支持~】
  • 英雄联盟之兰博传

    英雄联盟之兰博传

    以官方英雄联盟各个英雄背景为世界观。机械公敌-兰博为主角,讲述尤德尔人之间的故事,还有提莫、小炮、兰博三角恋的故事。和他们在加入战争学院之后和英雄们发生的故事。艾欧尼亚、德玛西亚、诺克萨斯、班德尔城、皮尔特沃夫、战争学院,这些在你们看来只是游戏的区名,而在小说里,这些是实实在在存在的强大势力。
  • 十六岁的时光

    十六岁的时光

    来自不同学校的三个女生,善良,成绩优异的赵舒蔚,活泼可爱的秦语樱,古灵精怪的蔡梦萱成为了形影不离的闺蜜,遇上了帅气男生程枫,带有体香的彭嘉豪和喜欢招惹人的尹子轩.....程枫在用喻永言来嘲笑赵舒蔚的同时好像喜欢上了她,可能是缘分,他们做了三年同桌,而就在有希望考进同一重点学校的时候,程枫突然转学,这让赵舒蔚该怎么办...
  • 穿越之无限升级系统

    穿越之无限升级系统

    易尘惊讶的看着眼前的人首蛇身的女怪物,道:“你是女娲?”话音刚落女娲便化为无数光点消失,取而代之是一个几乎裸体并且身体周围冒着雷电的希腊人,易尘惊世骇俗的大叫:“宙斯!”下一秒宙斯身体周围的雷电大方光芒,易尘急忙捂住眼睛,但是无数画面开始在易尘脑中出现,易尘呆呆的看着快速闪过的画面,喃喃自语道:“盘古!鸿钧!阿波罗!钢铁侠!蜘蛛侠!唐三!孙悟空!........”一个个只存在幻想中的人物真实的出现在了易尘面前,这一切的一切都在易尘获得的一个玉戒开始.....
  • 情深缘浅奈何情深

    情深缘浅奈何情深

    “听说,世间所有的相遇都是久别重逢。曾将暗香浮动的心事,空白了的时光,都只是为了等待一个人将那斑驳的记忆唤回。”
  • 听说你要和我闪婚

    听说你要和我闪婚

    遇上包办婚姻,男方还是花心渣男怎么办?方程程:“跑呗。”原以为相亲第一次见面,谁知冤家路窄,渣男非要闪婚怎么办?方程程:“继续跑。”“跑?”乔煜寒闻言邪魅一笑,麻溜的结了衣扣:“看来你想念三天下不了床的滋味了,为夫这就满足你。”方程程泪奔:救命……~~(>_<)~~友情提示:男女主双洁,先婚后爱,喜欢就收藏一个吧~么么哒。
  • 英豪侠

    英豪侠

    十年前八件神器32代宗师击败了evil组织拯救了江湖以神龙之魂为引封印神器换来了短暂的和平十年后evil组织卷土重来一代少年横空出世究竟他能否再次拯救这个江湖彻底瓦解组织成为英豪侠呢
  • 天地探险传奇

    天地探险传奇

    天地无常,谨守本心机缘巧合之下,伍元做起了探险向导的工作.天地探险传奇,带你一起探索这天地。
  • 爱的记忆

    爱的记忆

    那段可以高歌无悔的岁月,叫青春。那段可以被矫情的扣上伤痛之名的岁月也叫青春。你是否还记得曾激情澎湃的站在学校的树荫底下许下的一装装神圣的诺言,那是你热血后的冲动还是成为了你日后的执守。多年之后的我们在时光的呼啸中,看着那些风逝的记忆像光点一样浮游在梦里。