登陆注册
26491800000398

第398章

First, then, it is to be observed that the people who practise the fire-customs appear never to allege the solar theory in explanation of them, while on the contrary they do frequently and emphatically put forward the purificatory theory. This is a strong argument in favour of the purificatory and against the solar theory; for the popular explanation of a popular custom is never to be rejected except for grave cause. And in the present case there seems to be no adequate reason for rejecting it. The conception of fire as a destructive agent, which can be turned to account for the consumption of evil things, is so ****** and obvious that it could hardly escape the minds even of the rude peasantry with whom these festivals originated. On the other hand the conception of fire as an emanation of the sun, or at all events as linked to it by a bond of physical sympathy, is far less ****** and obvious; and though the use of fire as a charm to produce sunshine appears to be undeniable, nevertheless in attempting to explain popular customs we should never have recourse to a more recondite idea when a ******r one lies to hand and is supported by the explicit testimony of the people themselves. Now in the case of the fire-festivals the destructive aspect of fire is one upon which the people dwell again and again; and it is highly significant that the great evil against which the fire is directed appears to be witchcraft. Again and again we are told that the fires are intended to burn or repel the witches; and the intention is sometimes graphically expressed by burning an effigy of a witch in the fire. Hence, when we remember the great hold which the dread of witchcraft has had on the popular European mind in all ages, we may suspect that the primary intention of all these fire-festivals was simply to destroy or at all events get rid of the witches, who were regarded as the causes of nearly all the misfortunes and calamities that befall men, their cattle, and their crops.

This suspicion is confirmed when we examine the evils for which the bonfires and torches were supposed to provide a remedy. Foremost, perhaps, among these evils we may reckon the diseases of cattle; and of all the ills that witches are believed to work there is probably none which is so constantly insisted on as the harm they do to the herds, particularly by stealing the milk from the cows. Now it is significant that the need-fire, which may perhaps be regarded as the parent of the periodic fire-festivals, is kindled above all as a remedy for a murrain or other disease of cattle; and the circumstance suggests, what on general grounds seems probable, that the custom of kindling the need-fire goes back to a time when the ancestors of the European peoples subsisted chiefly on the products of their herds, and when agriculture as yet played a subordinate part in their lives. Witches and wolves are the two great foes still dreaded by the herdsman in many parts of Europe; and we need not wonder that he should resort to fire as a powerful means of banning them both. Among Slavonic peoples it appears that the foes whom the need-fire is designed to combat are not so much living witches as vampyres and other evil spirits, and the ceremony aims rather at repelling these baleful beings than at actually consuming them in the flames. But for our present purpose these distinctions are immaterial. The important thing to observe is that among the Slavs the need-fire, which is probably the original of all the ceremonial fires now under consideration, is not a sun-charm, but clearly and unmistakably nothing but a means of protecting man and beast against the attacks of maleficent creatures, whom the peasant thinks to burn or scare by the heat of the fire, just as he might burn or scare wild animals.

同类推荐
  • 读史抄

    读史抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 司马法

    司马法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今传是楼诗话

    今传是楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订囊秘喉书

    重订囊秘喉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大洞经吉祥神咒法

    大洞经吉祥神咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中外名家修养教育格言与故事

    中外名家修养教育格言与故事

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。将教育与格言、故事结合起来,这是一种全新的尝试,能够达到最好的教育效果。为此,我们特别编辑了《中外名家教育格言与故事全集》,包括美德、修养、爱国、性格、心理、处世、理想、习惯、言行、成功等方面的教育格言与故事。
  • 御剑之名

    御剑之名

    习剑者习其形,御剑者御之心。此乃御剑之名。
  • 妈咪太霸气爹地太腹黑

    妈咪太霸气爹地太腹黑

    本书无虐点,只有一点,希望大家轻一点骂我,头一次写书!
  • 品读南怀瑾的人生智慧

    品读南怀瑾的人生智慧

    人们习惯称他为“居士”,也有人喜欢尊他为“教授”,然而更多的是敬他为“大师”。人们希望通过他的指引,找到阅读传统文化的捷径;希望通过他的指引,找到追求幸福人生的航向。他就是南怀瑾,是“国学大师”,是“禅宗大师”,是宗教家、哲学家,也是温暖人生的顾问。南怀瑾大师一生经历广厚,其人如历史,其言如溪潺。学儒、论道、参禅,职场名利、家庭琐事、人生困顿,皆在南怀瑾大师的人生践行和讲解中,化为智慧之光,使我们离幸福更近,与成功携手。本书给读者提供了一个了解南怀瑾大师思想的平台,更为众人找到了一盏人生海洋上的灯塔。有了它,人们就可以辨别方向,驶出迷茫混沌,驶向豁然开朗。
  • 天医神术

    天医神术

    巨大的星球封印着创世神的败笔。何为二十五天境,何为二十五天道,何为神性。妖法,秘法,法术,鬼法,巫术,谁能独领风骚。
  • 灼金乌

    灼金乌

    十阳乾满掌中握,一点阴坤桂宫锁。焚恶烧善炼执念,燃尽方知我是我。
  • 魔剑邪灵

    魔剑邪灵

    剑魔与剑仙,只在一念之间。魔剑在手,天下无敌!韩云飞手持天下第一魔剑,虽然怒斩了杀害全家的幕后真凶,但亦被魔剑剑灵入侵,变得嗜血杀戮……
  • 宠婚袭人,老公暖暖爱

    宠婚袭人,老公暖暖爱

    苏小棠做梦也没想到,指腹为婚的新婚丈夫,竟然是个专业克妻的“天煞孤星!”传闻他是权贵继承者,却也是冷血薄情的“杀人狂魔”,个个跟他有关系的女人都死于非命,无一幸免。新婚夜,他把她逼到床脚,满眸恨怒,“几年不见,你的演技越来越差了!”苏小棠懵逼了,“今晚是我们第一次见面吧?”他毫不掩饰鹰眸里的嘲讽,甩给她一沓照片,“你以为更名改姓就能一笔勾销你在我这里欠下的债?”看着照片里那个和自己长得一模一样的女人,苏小棠彻底傻眼。谁能告诉她,这个和她长了同样一张脸的女人,是谁?
  • 嫡女谋,一品商女

    嫡女谋,一品商女

    初次相遇,他十二,她十岁,然后是晴天霹雳,订婚!被雷的里焦外嫩的,这么小的孩子,竟然就订婚,真是天理不容啊!因着婚事,庶妹陷害,姨娘动杀心,当她是好欺负的吗?她只是想享受这一世难得的清闲,这也不可以吗?既然如此,那就别怪她了,惩庶妹,斗姨娘,其乐无穷!
  • 黑执事之最终的归属

    黑执事之最终的归属

    第二卷迷失森林,漫天的风雪:一位少女披着斗篷斜倚在树干上,刺骨的寒冷使她面如土色。站在一旁的塞巴斯蒂安,神情微怒,一脸无奈的说道:“安娜小姐,少爷很担心你,如果你继续这样的话,真的会死的。”“哼哼。”少女有一丝轻蔑的看着这一袭黑色的执事,冷笑着说道:“与其浪费时间担心我的死,还不如让他想办法在我死掉之前完成我的心愿!”“哎,真是麻烦啊,都告诉她好好地呆在这就完了,我会想办法的。”谢尔有些头疼的对塞巴斯蒂安说道:“那么好吧,塞巴斯蒂安,就让我们去人类世界杀了那个人吧。”“少爷,他的解禁期到了,已经可以肆无忌惮的在人类世界横行,这样做会很危险。”塞巴斯蒂安担心的说道。“可是,我喜爱的灵魂在那啊,要是你会怎么做呢,塞巴斯蒂安?”谢尔狡黠的笑着问道。“我明白了,少爷。”塞巴斯蒂安微笑着弯下腰去,行了礼。