登陆注册
26491800000373

第373章

Thus, to take examples, the Creek and kindred Indians of the United States compelled women at menstruation to live in separate huts at some distance from the village. There the women had to stay, at the risk of being surprised and cut off by enemies. It was thought a most horrid and dangerous pollution to go near the women at such times; and the danger extended to enemies who, if they slew the women, had to cleanse themselves from the pollution by means of certain sacred herbs and roots. The Stseelis Indians of British Columbia imagined that if a menstruous woman were to step over a bundle of arrows, the arrows would thereby be rendered useless and might even cause the death of their owner; and similarly that if she passed in front of a hunter who carried a gun, the weapon would never shoot straight again. Among the Chippeways and other Indians of the Hudson Bay Territory, menstruous women are excluded from the camp, and take up their abode in huts of branches. They wear long hoods, which effectually conceal the head and breast. They may not touch the household furniture nor any objects used by men; for their touch is supposed to defile them, so that their subsequent use would be followed by certain mischief or misfortune, such as disease or death. They must drink out of a swan's bone. They may not walk on the common paths nor cross the tracks of animals. They are never permitted to walk on the ice of rivers or lakes, or near the part where the men are hunting beaver, or where a fishing-net is set, for fear of averting their success. They are also prohibited at those times from partaking of the head of any animal, and even from walking in or crossing the track where the head of a deer, moose, beaver, and many other animals have lately been carried, either on a sledge or on the back. To be guilty of a violation of this custom is considered as of the greatest importance; because they firmly believe that it would be a means of preventing the hunter from having an equal success in his future excursions. So the Lapps forbid women at menstruation to walk on that part of the shore where the fishers are in the habit of setting out their fish; and the Esquimaux of Bering Strait believe that if hunters were to come near women in their courses they would catch no game. For a like reason the Carrier Indians will not suffer a menstruous woman to cross the tracks of animals; if need be, she is carried over them. They think that if she waded in a stream or a lake, the fish would die.

Amongst the civilised nations of Europe the superstitions which cluster round this mysterious aspect of woman's nature are not less extravagant than those which prevail among savages. In the oldest existing cyclopaediathe Natural History of Plinythe list of dangers apprehended from menstruation is longer than any furnished by mere barbarians. According to Pliny, the touch of a menstruous woman turned wine to vinegar, blighted crops, killed seedlings, blasted gardens, brought down the fruit from trees, dimmed mirrors, blunted razors, rusted iron and brass (especially at the waning of the moon), killed bees, or at least drove them from their hives, caused mares to miscarry, and so forth. Similarly, in various parts of Europe, it is still believed that if a woman in her courses enters a brewery the beer will turn sour; if she touches beer, wine, vinegar, or milk, it will go bad; if she makes jam, it will not keep; if she mounts a mare, it will miscarry; if she touches buds, they will wither; if she climbs a cherry tree, it will die. In Brunswick people think that if a menstruous woman assists at the killing of a pig, the pork will putrefy. In the Greek island of Calymnos a woman at such times may not go to the well to draw water, nor cross a running stream, nor enter the sea. Her presence in a boat is said to raise storms.

Thus the object of secluding women at menstruation is to neutralise the dangerous influences which are supposed to emanate from them at such times.

That the danger is believed to be especially great at the first menstruation appears from the unusual precautions taken to isolate girls at this crisis.

Two of these precautions have been illustrated above, namely, the rules that the girls may not touch the ground nor see the sun. The general effect of these rules is to keep her suspended, so to say, between heaven and earth.

Whether enveloped in her hammock and slung up to the roof, as in South America, or raised above the ground in a dark and narrow cage, as in New Ireland, she may be considered to be out of the way of doing mischief, since, being shut off both from the earth and from the sun, she can poison neither of these great sources of life by her deadly contagion. In short, she is rendered harmless by being, in electrical language, insulated. But the precautions thus taken to isolate or insulate the girl are dictated by a regard for her own safety as well as for the safety of others. For it is thought that she herself would suffer if she were to neglect the prescribed regimen. Thus Zulu girls, as we have seen, believe that they would shrivel to skeletons if the sun were to shine on them at puberty, and the Macusis imagine that, if a young woman were to transgress the rules, she would suffer from sores on various parts of her body. In short, the girl is viewed as charged with a powerful force which, if not kept within bounds, may prove destructive both to herself and to all with whom she comes in contact. To repress this force within the limits necessary for the safety of all concerned is the object of the taboos in question.

The same explanation applies to the observance of the same rules by divine kings and priests. The uncleanness, as it is called, of girls at puberty and the sanctity of holy men do not, to the primitive mind, differ materially from each other. They are only different manifestations of the same mysterious energy which, like energy in general, is in itself neither good nor bad, but becomes beneficent or maleficent according to its application. Accordingly, if, like girls at puberty, divine personages may neither touch the ground nor see the sun, the reason is, on the one hand, a fear lest their divinity might, at contact with earth or heaven, discharge itself with fatal violence on either; and, on the other hand, an apprehension that the divine being, thus drained of his ethereal virtue, might thereby be incapacitated for the future performance of those magical functions, upon the proper discharge of which the safety of the people and even of the world is believed to hang. Thus the rules in question fall under the head of the taboos which we examined in an earlier part of this book; they are intended to preserve the life of the divine person and with it the life of his subjects and worshippers. Nowhere, it is thought, can his precious yet dangerous life be at once so safe and so harmless as when it is neither in heaven nor in earth, but, as far as possible, suspended between the two.

同类推荐
热门推荐
  • 浮尘爱缘

    浮尘爱缘

    “海枯石烂,地老天荒,爱永存!”这是他对她的允诺,也是他留给她唯一的东西。可是天意弄人,把他们生生分开,也把这份诺言从他的记忆中磨灭,让他对她形同过路人,并且去爱上了别人。当一切不再美好,不再拥有时,谁来拯救这一切呢?那个操控命运的魔爪何时浮出水面?
  • 逆战之战三界

    逆战之战三界

    来自神坑大队的菜鸟,是怎样走向大神之路的?沙漠灰?海滨小镇?大都会?僵尸猎场?勇猛?狠毒?阴险?猥琐?尽在《逆战之战三界》,带你装逼带你飞……
  • 此间问仙

    此间问仙

    一名少年,三只小兽,一杆竹木棍,向远处走去,只为了寻找心中的答案,问仙路从此开始。
  • 术谋天下

    术谋天下

    棱晶的异变,让原本消失匿迹了数百年的上古圣者纷纷现身。伊元城外,上古圣者追寻棱晶来到了伊元,从此陨落。这颗棱晶落入伊元城中聂家,身怀棱晶的少年诞生了,世界格局由此而变……当世界陷入混乱的时候,你要做的就是,在这纷争乱世之中,以通天之能,主宰这世间的一切。以术定乾坤,以术谋天下。
  • 第三种可能1:亡者归来

    第三种可能1:亡者归来

    《第三种可能(1):亡者归来》内容简介:贞子复活,幽灵重现,二战老兵在参观军事博物馆时突然死亡。紧接着。军事博物馆馆长又神秘死去……A组织成员警探介入调查。两百多年以前星星陨落,两百多年之后噩梦重生。是谁在与世隔绝的村落导演着“荒村幽灵”的离奇故事?又是
  • 一品风水师

    一品风水师

    魔王附体的王源,从小到大,拥有王家祖传的茅山术,在偶遇一个女鬼之后,王源就一连遇到了很多意想不到的事情,而且这些事情的背后,都有一个让人悲痛的故事…
  • 花开花落人如旧,二月杨柳醉春烟

    花开花落人如旧,二月杨柳醉春烟

    纵使相逢应不识,仍教时人笑春光。曾有佳人笑过往,君不知,嗟叹今夕何夕。未有银华,几时离索,忘川河畔忆往昔。又多愁绪,天命无畏,墨香添一笔。过往不究,瑶池芙蕖,云烟不散。你若尚在,旧忆何用。
  • 王爷多情:冷宫医后要休夫

    王爷多情:冷宫医后要休夫

    二十一世纪医学奇才穿越成皇帝恨之入骨的弃后,面对阴狠嫔妃,不用宫斗用毒斗,皇帝无情,就来一场红杏出墙,还要毁你天下,断你生路!他冷魅邪佞,她惊才天下,两强联合,扭转乾坤。【情节虚构,请勿模仿】
  • 忠义英雄列传

    忠义英雄列传

    上天或者是别人能给你的,全部是自己的努力!没有超乎寻常的坚持,就不会有太多偶然——《刺魂师》看猪脚如何应对飞来横祸,看猪脚如何对待兄弟情义!没有逆天的功法,没有那种以猪脚为中心的我行我素!看猪脚如何发生蜕变!
  • 九州书生

    九州书生

    九州大陆,武道为尊,修武道,破乾坤,悟生死,转轮回。小镇青年段誉凝练三魂,修武道,练神体,书生仗剑踏山河,风流把酒问苍天……