登陆注册
26491800000217

第217章

On the second day of the festival, the twenty-third of March, the chief ceremony seems to have been a blowing of trumpets. The third day, the twenty-fourth of March, was known as the Day of Blood: the Archigallus or highpriest drew blood from his arms and presented it as an offering. Nor was he alone in ****** this bloody sacrifice. Stirred by the wild barbaric music of clashing cymbals, rumbling drums, droning horns, and screaming flutes, the inferior clergy whirled about in the dance with waggling heads and streaming hair, until, rapt into a frenzy of excitement and insensible to pain, they gashed their bodies with potsherds or slashed them with knives in order to bespatter the altar and the sacred tree with their flowing blood. The ghastly rite probably formed part of the mourning for Attis and may have been intended to strengthen him for the resurrection. The Australian aborigines cut themselves in like manner over the graves of their friends for the purpose, perhaps, of enabling them to be born again. Further, we may conjecture, though we are not expressly told, that it was on the same Day of Blood and for the same purpose that the novices sacrificed their virility. Wrought up to the highest pitch of religious excitement they dashed the severed portions of themselves against the image of the cruel goddess. These broken instruments of fertility were afterwards reverently wrapt up and buried in the earth or in subterranean chambers sacred to Cybele, where, like the offering of blood, they may have been deemed instrumental in recalling Attis to life and hastening the general resurrection of nature, which was then bursting into leaf and blossom in the vernal sunshine. Some confirmation of this conjecture is furnished by the savage story that the mother of Attis conceived by putting in her bosom a pomegranate sprung from the severed genitals of a man-monster named Agdestis, a sort of double of Attis.

If there is any truth in this conjectural explanation of the custom, we can readily understand why other Asiatic goddesses of fertility were served in like manner by eunuch priests. These feminine deities required to receive from their male ministers, who personated the divine lovers, the means of discharging their beneficent functions: they had themselves to be impregnated by the life-giving energy before they could transmit it to the world.

Goddesses thus ministered to by eunuch priests were the great Artemis of Ephesus and the great Syrian Astarte of Hierapolis, whose sanctuary, frequented by swarms of pilgrims and enriched by the offerings of Assyria and Babylonia, of Arabia and Phoenicia, was perhaps in the days of its glory the most popular in the East. Now the unsexed priests of this Syrian goddess resembled those of Cybele so closely that some people took them to be the same. And the mode in which they dedicated themselves to the religious life was similar. The greatest festival of the year at Hierapolis fell at the beginning of spring, when multitudes thronged to the sanctuary from Syria and the regions round about. While the flutes played, the drums beat, and the eunuch priests slashed themselves with knives, the religious excitement gradually spread like a wave among the crowd of onlookers, and many a one did that which he little thought to do when he came as a holiday spectator to the festival. For man after man, his veins throbbing with the music, his eyes fascinated by the sight of the streaming blood, flung his garments from him, leaped forth with a shout, and seizing one of the swords which stood ready for the purpose, castrated himself on the spot. Then he ran through the city, holding the bloody pieces in his hand, till he threw them into one of the houses which he passed in his mad career. The household thus honoured had to furnish him with a suit of female attire and female ornaments, which he wore for the rest of his life. When the tumult of emotion had subsided, and the man had come to himself again, the irrevocable sacrifice must often have been followed by passionate sorrow and lifelong regret. This revulsion of natural human feeling after the frenzies of a fanatical religion is powerfully depicted by Catullus in a celebrated poem.

同类推荐
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屾峰宪禅师语录

    屾峰宪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿一史弹词

    廿一史弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太玄朗然子进道诗

    太玄朗然子进道诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 势不可挡,妖孽男神太危险

    势不可挡,妖孽男神太危险

    22岁之前,林珊从没想过自己会遇到司凌少寒这样一只妖孽,坑蒙拐骗无所不会,撒娇卖萌样样精通。为了得到她,他逼迫、威胁、陷害、更在她最无助之时,落井下石把她禁锢在身边。意识到自己逃不出他的手掌心,林姗心中忽然有了个大胆的决定:如此妖孽,就该收了他!26岁之后,林姗重回D省:“司凌少爷,你已经有了儿子,我也成了家,你何必纠缠我一个有夫之妇。”“你放屁!”司凌少寒气的爆粗口,瞧见她怀里的小公主和身边温文儒雅的丈夫,双目猩红:“林姗我告诉你,你就算给别人生一百个娃,也是我的女人!”他身旁,缩小版的萌娃发出嗤笑:“老爸你是不是傻了……”
  • 我的修真室友

    我的修真室友

    我本是一个普普通通的学生,来到大学的我却发现惊人的秘密,我的室友居然都与我们不同,都来自一个未知的新世界……
  • 恰似你的温柔(靡靡之音系列)

    恰似你的温柔(靡靡之音系列)

    [花雨授权]什么不好非要叫做流星,不跑不跳不行!于是“忍痛”别离,只是谁也说不出再见。再见面好像时光倒转,除了英俊少年变得成熟伟岸,感情没变。是幸运还是一种难以逃避的命运,这次流星到底躲不躲得过这个温柔的陷阱?
  • 邪王专宠:王妃很腹黑

    邪王专宠:王妃很腹黑

    【文案】谁敛我一世颠狂,从此只愿与你尘世安祥,不再彷徨。谁弃我一世繁华,从此只愿与你闲品粗茶,墨画桑麻。谁累我一世执念,从此只愿与你结绳相恋,岁月静浅。谁倾我一世痴缠,从此只愿与你并肩共看,灯火阑珊。谁积我一世明德,从此只愿与你筝瑟琴和,泛舟采荷。谁安我一世沉浮,从此只愿与你朝耕炊暮,乡友邻睦。他比萧逸辰更甚为帝,却为了凰岚音舍弃了随手可得的江山,在苍茫棋局上留下这样一句话:“且视天下如尘芥,携手天涯笑天家”。于岚音,他有着很深的感情。他曾对凰岚音说“普天之下,万物如尘,唯汝是吾心头之珠,渗吾之骨,融吾之血,割舍不得”。萧逸寒道:“我爱她,而她和我都不稀罕这个皇位。那我便为她,袖手天下。”
  • EXO之如果花开到荼蘼

    EXO之如果花开到荼蘼

    这是属于我们的故事,一个被人遗忘的故事,我们的故事葬在那年花开到荼蘼那一年,我们各自,散了,多年以后是否还能再见?
  • 千年之恋—只为与你相遇

    千年之恋—只为与你相遇

    “我一定会在三生石上刻下我们的名字,无论在哪我都会找到你。”说完一颗晶莹的泪珠就滴落在罗一的肩膀上。罗一:“你也要记住你说的话。我没想过会遇到你,遇到了你更没想过会爱上你,可是我爱了。”无食鬼是一个经常找不到属于自己食物的女鬼,在一个风雨交加的夜晚她晕倒在“天下第一栈”的门口。拥有阴阳的罗一发现了她给她吃的东西,并收留了她。在出行之时会把无食鬼收进一个水壶里,方便携带。在不远处的桃花村出现了一个妖狐,无食鬼协同罗一前往桃花村。桃花村有一个美丽的桃花园,罗一在这个美丽妖娆的地方启动咒语,使无食鬼变得不再狼狈,伴随着桃花纷飞无食鬼变得美丽妖娆,其实她本来就很美。
  • 打单少年白铭言

    打单少年白铭言

    穿越过后,发现自己拥有了堪比外挂般的英雄联盟脚本天赋。胜似少女的弟弟,温柔开朗的青梅,冷峻面瘫的竹马……“还是先研究怎么填饱自己的肚子吧。”某人收起心思,将刚接到的单子号敲入了英雄联盟登录界面。——————————一本高水平的英雄联盟代练直播小说。
  • 如果爱情像水一样

    如果爱情像水一样

    一封莫名其妙的推荐信,一次命中注定的相遇。一生取用不竭的家底,一个亘古不灭的传承。且看一个低调而不随便的家伙,如何变成一个随便高调的男人。我只能告诉你,这是个真实的故事。
  • 都市绝品神医

    都市绝品神医

    奉命下山泡妹子质量越高越好,数量越多越好!
  • 妾本情凉

    妾本情凉

    阮怡然做梦也没有想到,她会嫁给纨绔子弟君未澜。这个君家二少,在新婚夜,与狐朋狗友赌新娘肚兜花色;于回门日,看她黑蚁袭身而不施援手;不久他重回书院,要她假扮书童随侍左右,与无数男子同一屋檐。时光荏苒,她悲悯所嫁非人,偏又在朝夕相处中,发现真相并非如此。龙困鱼池,他有难言之隐,她挺他,助他,爱他,念他,却在他重回荣耀之际,得知那身份早有御赐正妻。她唯一能求的——是他放手,允她儿时梦想。然而成就单纯梦想的背后,又是谁抗下全部的血雨腥风?如果一切恩怨还能淡去,他会问她,“你是否愿意,听我讲这故事的另一个版本?”