登陆注册
26491800000201

第201章

THE SPECTACLE of the great changes which annually pass over the face of the earth has powerfully impressed the minds of men in all ages, and stirred them to meditate on the causes of transformations so vast and wonderful. Their curiosity has not been purely disinterested; for even the savage cannot fail to perceive how intimately his own life is bound up with the life of nature, and how the same processes which freeze the stream and strip the earth of vegetation menace him with extinction. At a certain stage of development men seem to have imagined that the means of averting the threatened calamity were in their own hands, and that they could hasten or retard the flight of the seasons by magic art. Accordingly they performed ceremonies and recited spells to make the rain to fall, the sun to shine, animals to multiply, and the fruits of the earth to grow. In course of time the slow advance of knowledge, which has dispelled so many cherished illusions, convinced at least the more thoughtful portion of mankind that the alternations of summer and winter, of spring and autumn, were not merely the result of their own magical rites, but that some deeper cause, some mightier power, was at work behind the shifting scenes of nature. They now pictured to themselves the growth and decay of vegetation, the birth and death of living creatures, as effects of the waxing or waning strength of divine beings, of gods and goddesses, who were born and died, who married and begot children, on the pattern of human life.

Thus the old magical theory of the seasons was displaced, or rather supplemented, by a religious theory. For although men now attributed the annual cycle of change primarily to corresponding changes in their deities, they still thought that by performing certain magical rites they could aid the god who was the principle of life, in his struggle with the opposing principle of death. They imagined that they could recruit his failing energies and even raise him from the dead. The ceremonies which they observed for this purpose were in substance a dramatic representation of the natural processes which they wished to facilitate; for it is a familiar tenet of magic that you can produce any desired effect by merely imitating it. And as they now explained the fluctuations of growth and decay, of reproduction and dissolution, by the marriage, the death, and the rebirth or revival of the gods, their religious or rather magical dramas turned in great measure on these themes. They set forth the fruitful union of the powers of fertility, the sad death of one at least of the divine partners, and his joyful resurrection. Thus a religious theory was blended with a magical practice. The combination is familiar in history. Indeed, few religions have ever succeeded in wholly extricating themselves from the old trammels of magic. The inconsistency of acting on two opposite principles, however it may vex the soul of the philosopher, rarely troubles the common man; indeed he is seldom even aware of it. His affair is to act, not to analyse the motives of his action. If mankind had always been logical and wise, history would not be a long chronicle of folly and crime.

Of the changes which the seasons bring with them, the most striking within the temperate zone are those which affect vegetation. The influence of the seasons on animals, though great, is not nearly so manifest. Hence it is natural that in the magical dramas designed to dispel winter and bring back spring the emphasis should be laid on vegetation, and that trees and plants should figure in them more prominently than beasts and birds. Yet the two sides of life, the vegetable and the animal, were not dissociated in the minds of those who observed the ceremonies. Indeed they commonly believed that the tie between the animal and the vegetable world was even closer than it really is; hence they often combined the dramatic representation of reviving plants with a real or a dramatic union of the ***es for the purpose of furthering at the same time and by the same act the multiplication of fruits, of animals, and of men. To them the principle of life and fertility, whether animal or vegetable, was one and indivisible. To live and to cause to live, to eat food and to beget children, these were the primary wants of men in the past, and they will be the primary wants of men in the future so long as the world lasts. Other things may be added to enrich and beautify human life, but unless these wants are first satisfied, humanity itself must cease to exist. These two things, therefore, food and children, were what men chiefly sought to procure by the performance of magical rites for the regulation of the seasons.

Nowhere, apparently, have these rites been more widely and solemnly celebrated than in the lands which border the Eastern Mediterranean. Under the names of Osiris, Tammuz, Adonis, and Attis, the peoples of Egypt and Western Asia represented the yearly decay and revival of life, especially of vegetable life, which they personified as a god who annually died and rose again from the dead. In name and detail the rites varied from place to place: in substance they were the same. The supposed death and resurrection of this oriental deity, a god of many names but of essentially one nature, is now to be examined. We begin with Tammuz or Adonis.

同类推荐
热门推荐
  • 生命密匙

    生命密匙

    人的潜能无穷无尽,如果将它开发出来,会是怎么一种情境?
  • 唯他

    唯他

    人情凡事,唯有她能够让我深情至此;世事巨变,唯有他能够牵动我所有思绪…………
  • 英雄联盟新传之戏水龙王

    英雄联盟新传之戏水龙王

    这是一个由于世界性灾难而形成的星球这是一个建立在包括英雄联盟世界的新的领域在这里有各种各样的生物也有想象不到的高手在这样的一个世界,只有强手才能够生存下来而主角,一个平凡的弱者,却因为种种机遇而傲立在群雄之上到底有什么样的奇遇在等着他呢。。。。。。。
  • 家有鬼夫:缠爱小娇妻

    家有鬼夫:缠爱小娇妻

    小时候订了娃娃亲,十几年没见过面的未婚夫车祸人亡,我为了却他的心愿,同他冥婚,岂料守夜三更,却被色鬼爬上了床……日日夜夜的翻天覆雨,让我彻夜难眠……被鬼缠身,又是冥夫,我是该顺从吗?我:”你走开,我和你没有任何的关系!!“冥夫:”是吗?不过,今晚你是我的人!“
  • 噬魂断生录

    噬魂断生录

    世人常言:人间险恶,人心难测!如若见那世间恶态,当之奈何?是举起屠刀,还是默然无语?我不求垂名,但求这世间清明,为此,哪怕背负再多的罪恶,我也在所不惜!
  • 人生是设计出来的(MBook随身读)

    人生是设计出来的(MBook随身读)

    最亲切、最豁然开朗的新生代人生指南。在漫长的人生旅途中,你是否有自己的人生目标和职业发展方向?在竞争如此残酷的现实中,该怎样以一种积极、平和的心态来面对人生中遇到的种种境遇?这些令许多年轻人感到迷茫和困惑的问题,其实都不是问题。只是因为,你的人缺乏设计……本书旨在帮助那些尚无明确的人生方向,或者在人生的旅途上走入岔道的年轻人,帮助他们认清社会,了解职场、生活和人生规则,以及如何在职场中如鱼得水,如何在年轻的时候积累资源,如何全方位改变现状,如何做最好的自己,从而获得成功的事业和精彩的人生。
  • 回眸之浮华若梦

    回眸之浮华若梦

    闺蜜之间不分彼此的感情男朋友都没法比,这就是友情。不会因为一件事而彻底分裂,如果轻易反目成仇,那么友情就一文不值了。在这嘈杂的都市里,身边多了个人为你照拂。既然踏上了不一样的路,再去后悔也是做无用功。回眸再看,这些年竟只是一场奢华的梦。他们在失去之后尝到了珍惜,可,纵使泪千行,伊人却已忘...
  • 夜雨惊鸿

    夜雨惊鸿

    初见,他认错了她,她神情似笑非笑,揶揄道:“公子一路对奴家又是牵又是摸的,坏了奴家清白,当作何打算?”再次见到,她夺了他的长剑,架在他的脖子上,问:“你也要与我为敌?”从她挟持了他逃出重围的那刻起,他们的一生注定纠缠。她渐渐找回失去的勇气:“没关系的,这世间的千千万万的药,总会有一种可以救你的,哪怕倾尽所有,我也会找到它。这些逼迫你的人,伤害你的人……”她靠在他怀里,虚弱不堪,看向五派的眉梢眼角全是恨意,嘴角有鲜红血渍,衬得那倾城的面容更加妖娆,却给人一种森森的寒意。“我一个也不会放过。我夜雨薇以性命作赌,此仇必报,不死不休。”
  • 那一年,苦涩的爱情

    那一年,苦涩的爱情

    一个女生,爱上了一个男生,那个男生,同样爱上了她。却不料,又有一个女生,爱上了那个男生,从此,展开一场苦涩的爱情。
  • 复仇皇子

    复仇皇子

    3年之前,他全家被杀,灵山学艺3年,他受尽屈辱,终成绝世神功,下山复仇,手刃仇人后,却不得不走他最不想走的路:一统天下,他到底该怎么办?