登陆注册
26491200000088

第88章 CHAPTER XXXIV. GIVE HIM BACK TO ME--GIVE HIM BACK

They seemed to have been parted for months instead of hours, so much had they to say to each other, and so rapidly did they say it.

Rapidly?--feverishly rather. Phyllis had only to remove her hat and smooth her hair at places, disordering it at others, in order to be all right; but half an hour had gone by before they went downstairs, arm in arm, after the manner of girls who have been talking feverishly and kissing every now and again.

It was madness for Phyllis to think of tea at that hour of the night, Ella declared; but she knew Phyllis' fancies in the past--she knew that what would set other girls' nerves in motion, would only have the effect of soothing hers. So Phyllis drank her tea and ate her cake in the drawing room, and Ella lay back on the sofa and watched her with a curious interest in her eyes.

"I am so glad that we are spending together in this way the last night of our delightful week," said Phyllis. "What a lovely week it has been! and the charm of it is, of course, to be found in the fact that it has been stolen from the best part of the season. In another month it would not be nearly so delightful--everyone will be hurrying off to the river or elsewhere."

"Such a week is one of the incidents that a person plans but that rarely comes off according to one's views," said Ella. "I told you when I set my heart upon Hurley what my idea was."

"And you have certainly realized it during this week. What a pity it is that this is our last night together!"

"Do you know, Phyllis, the way you said that suggested to me that you meant 'What a pity it is that Herbert Courtland is not one of our party to-night'!"

Ella was still lying on the broad pillows of the couch, her hands clasped at the back of her head. She was still watching Phyllis through her half-closed eyes.

"I was not thinking about Mr. Courtland in the least when I spoke. How can you fancy that I should be so insincere? I say it is delightful for us, you and me only, mind, to be together to-night, because we can say just whatever occurs to us--I thought we could, you know; but since you made that horrid suggestion I think I must take back all that I said. It is, after all, not nearly so nice to be alone with you as one would imagine."

"That was, I'm afraid, the conclusion that Herbert Courtland came to some time ago," said Ella. "He was alone with me here--yes, for some minutes; but he left me--he left me and found you."

"It was so funny!" cried Phyllis. "Who would have thought of seeing such a figure--bareheaded and in evening dress--on the road? I knew him at once, however. And he was walking so quickly too--walking as if --as if----"

"As if the devil were behind him--that's how men put it," said Ella.

"It would never do for us to say that, of course, but in this particular case we might venture on it for the sake of strict accuracy; the devil was behind him. He escaped from it by the aid of his good angel. Didn't he call you his good angel once, my Phyllis?"

"Yes, he called me so once," said Phyllis. "But why should we talk about Mr. Courtland? Why should we talk about anybody to-night?

Dearest Ella, let us talk about ourselves. You are of more interest to me than anyone in the world, and I know that I am of more interest to you than to anyone else. Let us talk about ourselves."

"Certainly we shall talk about ourselves," said Ella. "To begin, I should like very much to know if you were aware that Herbert had returned to this house after his day or two in town."

Phyllis undoubtedly colored before she said, with a laugh:

"Didn't you promise to talk solely about ourselves? I decline to talk on any other topic."

She arose from where she had been sitting before a cup of tea at a little table that also held cake, and threw herself back in a fanciful seat shaped like a shell.

"That being so, I should like very much to know how you learned that he meant to return," pursued Ella.

"You are becoming quite horrid, and I expected you to be so nice," said Phyllis, pouting very prettily.

"And I expected you to confide in me," said Ella reproachfully. "I have been watching you for some time--not merely during the past week, but long before; and I have seen--what I have seen. He could not have told you that he meant to return--you must have crossed each other in the trains. How did you know, my dear girl? Let me coax it out of you."

Phyllis made no answer for some time; she was examining, with a newly acquired, but very intense interest, the texture of the sheen of the blouse which she was wearing. At last she raised her eyes, and saw how Ella was looking at her. Then she said slowly:

"I saw him in the train that was leaving when our train arrived."

"Heavens! that is a confession!" cried Ella quite merrily.

"You forced it from me," said Phyllis. "But why should there be any mystery between us? I'm sure I may tell you all the secrets of my life. Such as they are, you know them already."

"They are safe in my keeping. My dear Phyllis, don't you know that it has always been my dearest hope to see you and Herbert Courtland--well, interested in each other? I saw that he was interested in you long ago; but I wasn't sure of you. That is just why I was so anxious for you to come down here for the week we have just passed. I wanted to bring you both together. I wanted to see you in love with each other; I wanted to see you both married."

"Ella--Ella!"

"I wanted it, I tell you, not because I loved you, though you know that I love you better than anyone in the world."

"Dearest Ella!"

同类推荐
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经疏卷

    大方广佛华严经疏卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人参谱

    人参谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lavender and Old Lace

    Lavender and Old Lace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极炼师

    极炼师

    “让我看看,你真正的力量吧。“......“命运给予我们轮回,无论过程如何,最终,由命运左右。除非,你有改变命运的力量......”七件神器,十八位看起来不邪的邪魔,八大灵仪战师,男主许麟轩寻找父亲的历程。这些,在文章中会全部展现。极炼师,炼化他人,也炼化自己。本书诙谐幽默,偶尔蕴含人生哲理。不求什么,只求读者在看文章的过程中获得乐趣,学习人生经验。我是浮轻韵白,我为自己代言,耶!
  • 终有一人,替代你的孤独

    终有一人,替代你的孤独

    用一颗柔软的心抒写尘世间的冷暖,用清新文艺的笔调教会你在这个世界上勇敢坚强。你可以温柔,也可以做你想做的自己。你要去相信,那个美好的你就一直在不远的地方等你。一句话,世界如此之美,你当学会去享受。致你我未曾未曾妥协的青春岁月,前方纵有苦难再多,也当勇敢前行。总有一段情,温柔过你的岁月,赋万物多情;总有一个人,惊艳过时光,令你念念不忘。
  • 拯救蛮荒女神

    拯救蛮荒女神

    地球屌丝易笑意外来到蛮荒大陆,成为了剑圣的弟子,他勤奋修炼,只想找到回家的路,奈何他及身边的红颜们都卷入了惊天阴谋之中,在不断拯救身边女神的过程中,他一步步变强,成为了绝世战神。冲冠一怒为红颜!想动我的女神,没门!神来诛神!
  • 旅游服务形体训练

    旅游服务形体训练

    本书可供旅游服务专业学生使用,也可作为其他服务行业的形体培训教材,同时也是形体训练爱好者自我训练的良好伙伴。
  • 一品贵妻

    一品贵妻

    传言周贞不守妇道,年芳十八仍旧待嫁,谁料宫宴上惊鸿一舞,震惊四座,就此觅得郎君一枚。怎奈夫君前任来袭,那小蹄子竟光明正大入住她府!偏偏她夫君还终日与那小蹄子形影不离。哼,当真以为她好欺负?且看她如何经商敛财斗小三……--情节虚构,请勿模仿
  • 战王传说

    战王传说

    这里是传承千年的战王领地,没有华丽夺目的魔法斗气,有的仅仅是凌驾于皇者巅峰的最强战气……身为先天绝脉者的项宇天生就拥有一副无法修炼战气的身体,但他却能够在残酷的世界毅然崛起,一次奇遇让他开启了沉寂千年的最强封印,一次蜕变让他创造了史无前例的武道天才。
  • 贪狼战歌

    贪狼战歌

    兽界的四凶破除了封印,导致兽界到处,战火四起,最后时空凌乱,导致兽界与人界地球的出现了巨大的插口,让兽界的很多的兽人附身到了21世纪的地区人类身上,新的战斗慢慢的拉开帷幕。那个旧的阴谋也开始一点点的浮出水面...
  • 重生之阿姝

    重生之阿姝

    前世,因为一张莫须有的藏宝图,身中奇毒,死于破庙,弱弟被杀,萧府破灭。今世重生,亲生母亲厌恶,庶妹姨娘算计,丫鬟小厮背主,面首表哥纠缠。。。且看萧姝怎么整顿谋划,在风月坊内,喝着小茶,翻着小书,笑看前世仇人和今世敌人斗得不亦乐乎。。。宅斗不是主旋律。。。情义才是正题。。。等下,这个人是怎么回事?谁家没看好的偷跑出来了?男女主日久生情。
  • 东京无限默示录

    东京无限默示录

    家住日本东京都外郊的十五岁少年,由于恶魔姐姐而在升上高中前两天搬离家中,同时觉醒了前世记忆:兰陵王。被后主高纬赐死时,饮下毒酒后侥幸不死。大彻大悟下遁入山林,被玄学的开创者何晏收为弟子,却因入道太晚杀孽缠身,终于在三百余年后寿元耗尽,坠入轮回。前世种种犹如过眼云烟,但今生为求道为逍遥,借由转生时所带奇物游览于种种万千世界,在这末法的现代大都市里,进行着平凡悠闲日常生活与激荡万分的异世……。
  • 总有一个人,温暖你远方

    总有一个人,温暖你远方

    迷茫·不畏将来。人生是没有答案的,我们都是边寻找边学习着生活。青春·告别与寻找。我遇见了未曾预料的烟花,与未曾预料到的告别。那些想要说出口的喜欢和我的眼泪,请一起淹没在森户海岸。行走·慢品时光。一段什么都不用担心的时光,一座不担心浪费生命与时间的小镇。邂逅·都是想象。似乎有些事情,存在在你想象里的才是最好的。梦想·拼尽全力。即使我们都在担心未来,悼念过去,每个人都在如此拼命地活着,拼命地向前奔跑着。爱情·终于等到你。在全世界与我为敌时,你说会跟我站在一起。远方·美好将至。你所坚信的、一直努力的东西总有天会来到你身边,在最好的时刻。