登陆注册
26488400000074

第74章

My warmest wishes could never rise so high!'--'Yes, my George,' returned his lovely bride, 'now let the wretch take my fortune; since you are happy without it so am I. O what an exchange have I made from the basest of men to the dearest best!--Let him enjoy our fortune, I now can be happy even in indigence.'--'And I promise you,' cried the 'Squire, with a malicious grin, 'that I shall be very happy with what you despise.'--'Hold, hold, Sir,' cried Jenkinson, 'there are two words to that bargain. As for that lady's fortune, Sir, you shall never touch a single stiver of it. Pray your honour,' continued he to Sir William, 'can the 'Squire have this lady's fortune if he be married to another?'--'How can you make such a ****** demand,' replied the Baronet, 'undoubtedly he cannot.'--'I am sorry for that,' cried Jenkinson;

'for as this gentleman and I have been old fellow spotters, I have a friendship for him. But I must declare, well as I love him, that his contract is not worth a tobacco stopper, for he is married already.'--'You lie, like a rascal,' returned the 'Squire, who seemed rouzed by this insult, 'I never was legally married to any woman.'--'Indeed, begging your honour's pardon,' replied the other, 'you were; and I hope you will shew a proper return of friendship to your own honest Jenkinson, who brings you a wife, and if the company restrains their curiosity a few minutes, they shall see her.'--So saying he went off with his usual celerity, and left us all unable to form any probable conjecture as to his design.--'Ay let him go,' cried the 'Squire, 'whatever else I may have done I defy him there. I am too old now to be frightened with squibs.'

'I am surprised,' said the Baronet, 'what the fellow can intend by this. Some low piece of humour I suppose!'--'Perhaps, Sir,' replied I, 'he may have a more serious meaning. For when we reflect on the various schemes this gentleman has laid to seduce innocence, perhaps some one more artful than the rest has been found able to deceive him. When we consider what numbers he has ruined, how many parents now feel with anguish the infamy and the contamination which he has brought into their families, it would not surprise me if some one of them--Amazement! Do I see my lost daughter! Do I hold her! It is, it is my life, my happiness. I thought thee lost, my Olivia, yet still I hold thee--and still thou shalt live to bless me.'--The warmest transports of the fondest lover were not greater than mine when I saw him introduce my child, and held my daughter in my arms, whose silence only spoke her raptures. 'And art thou returned to me, my darling,' cried I, 'to be my comfort in age!'--'That she is,' cried Jenkinson, 'and make much of her, for she is your own honourable child, and as honest a woman as any in the whole room, let the other be who she will. And as for you 'Squire, as sure as you stand there this young lady is your lawful wedded wife. And to convince you that I speak nothing but truth, here is the licence by which you were married together.'--So saying, he put the licence into the Baronet's hands, who read it, and found it perfect in every respect. 'And now, gentlemen,' continued he, I find you are surprised at all this; but a few words will explain the difficulty. That there 'Squire of renown, for whom I have a great friendship, but that's between ourselves, as often employed me in doing odd little things for him. Among the rest, he commissioned me to procure him a false licence and a false priest, in order to deceive this young lady. But as I was very much his friend, what did I do but went and got a true licence and a true priest, and married them both as fast as the cloth could make them. Perhaps you'll think it was generosity that made me do all this. But no. To my shame I confess it, my only design was to keep the licence and let the 'Squire know that I could prove it upon him whenever I thought proper, and so make him come down whenever I wanted money.' A burst of pleasure now seemed to fill the whole apartment; our joy reached even to the common room, where the prisoners themselves sympathized, --And shook their chains In transport and rude harmony.

Happiness was expanded upon every face, and even Olivia's cheek seemed flushed with pleasure. To be thus restored to reputation, to friends and fortune at once, was a rapture sufficient to stop the progress of decay and restore former health and vivacity. But perhaps among all there was not one who felt sincerer pleasure than I. Still holding the dear-loved child in my arms, I asked my heart if these transports were not delusion. 'How could you,' cried I, turning to Mr Jenkinson, 'how could you add to my miseries by the story of her death! But it matters not, my pleasure at finding her again, is more than a recompence for the pain.'

同类推荐
热门推荐
  • 和悦洲,小上海

    和悦洲,小上海

    本书介绍了和悦洲的风土人情、民俗文化、帮派历史等。和悦洲位于长江中下游,抗战前被称作“小上海”,非常繁华,抗战后被炸毁了。这个地方称一江三镇,统领中心的镇叫大通,一共三镇,解放前是江南最大的盐的集散地,又是佛教圣地九华山的咽喉,被称为“大九华山头天门”。
  • 云渊之小姐很淡定

    云渊之小姐很淡定

    这世上总有一种人,第一次见到便让你难以忘怀,再遇到便是倾心。“慕容渊,我有话对你说”,“嗯,”,女子娇笑的看着男子道“我喜欢你,我们可以试着交往”。所谓先下手为强,喜欢就要说出口,过了这个村就没这个店了。看淡定小姐如何追到冷情男。
  • 穆鱼濡沫

    穆鱼濡沫

    越痛越成长,原来曾经柔弱的地方,都因为曾经痛苦的磨砺而变得更加强壮。而爱情早就埋下种子,正等待着合适的时机,开花结果。
  • 一世修缘之桃花劫

    一世修缘之桃花劫

    魂穿到一个架空的大陆。她,是当朝丞相的嫡女倾国倾城;他,是当朝皇帝的第九个儿子绝世无双。两人相遇是缘,却也是劫...
  • hello,枭帝大人

    hello,枭帝大人

    她不过偷了个东西,却从此被他纠缠,无法脱身。他说:“强了我就跑?女人,你胆很肥。”她表示受到了惊吓,她一文质彬彬优雅从容的美女子怎么可能做出这等丧心病狂的事?!“证据咧?”古音冷笑,不背!这黑锅坚决不能背!“娃都生了,还敢抵赖?”凤眸微眯,某人凉薄的瞥她一眼,霸气无边:“也罢。日后,你就长记性了。”她好想装作听不懂的样子,可是,这长相天使的萌娃是怎么回事?看着步步逼近的某人,古音表示要抵抗到底:“陌先生,请自重!”
  • 星空血帝

    星空血帝

    强者之路,荆棘密布,心无畏,意志坚,方能破除万难,逆行而上!小小少年梁无畏,立志登顶浩瀚星空!成就无上星空血帝!
  • 炮灰萝莉修仙传

    炮灰萝莉修仙传

    身为一个穿越者,陈甜大姐头觉得自己很悲催……首先,穿越就穿越吧,为毛名字是叫做翠花啊?其次,叫翠花就算了吧,为毛身边还跟着一头二牛啊?然后,这世界不是古代吗?姐要混的不是穿越女的日常生活OK?突然冒出个魔道修士屠了全村是要闹哪样啊?最后,尼玛屠了老娘的村子就算了,还给老娘喂了颗劳什子定颜丹,据说能永葆青春?我去你娘的本姑娘才十岁好不好?别以为你长得帅老娘就不打你了!(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。另外本书画风严谨,男主可以自动无视,不喜请误入~)
  • 莫浔道

    莫浔道

    一个偶然机会,使莫潯去到一个未知的时代,身体重新变回婴儿,上上天在告诉她一切重头再来吗?一个陌生的时代,一个重来的人生,会使她经历些什么呢?
  • 极品王妃追夫记

    极品王妃追夫记

    一朝穿越,成了王爷后宫的一员。而且还是最不受宠的那个。一众小妾们的羞辱,下人们的欺压,这日子还能不能过了!于是,她要奋起反抗,改变这种该死的现状。于是,目光锁定在了王爷的身上,上演了一系列的追夫计,王爷扑倒,小妾们打倒,下人们踢倒。极品王妃追夫记,华丽来袭。但是,为何最后是这种情况。“娘子,你要去哪?”“娘子……”王爷开始追着王妃跑了呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 鬼谷子纵横人生(传世名家经典文丛)

    鬼谷子纵横人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。