登陆注册
26488400000031

第31章

Olivia was equally severe, and Sophia seemed perfectly amazed at his baseness. As for my part, it appeared to me one of the vilest instances of unprovoked ingratitude I had met with. Nor could I account for it in any other manner than by imputing it to his desire of detaining my youngest daughter in the country, to have the more frequent opportunities of an interview. In this manner we all sate ruminating upon schemes of vengeance, when our other little boy came running in to tell us that Mr Burchell was approaching at the other end of the field. It is easier to conceive than describe the complicated sensations which are felt from the pain of a recent injury, and the pleasure of approaching vengeance. Tho' our intentions were only to upbraid him with his ingratitude; yet it was resolved to do it in a manner that would be perfectly cutting. For this purpose we agreed to meet him with our usual smiles, to chat in the beginning with more than ordinary kindness, to amuse him a little; and then in the midst of the flattering calm to burst upon him like an earthquake, and overwhelm him with the sense of his own baseness. This being resolved upon, my wife undertook to manage the business herself, as she really had some talents for such an undertaking. We saw him approach, he entered, drew a chair, and sate down.--'A fine day, Mr Burchell.'--'A very fine day, Doctor; though I fancy we shall have some rain by the shooting of my corns.'--'The shooting of your horns,' cried my wife, in a loud fit of laughter, and then asked pardon for being fond of a joke.--'Dear madam,' replied he, 'I pardon you with all my heart; for I protest I should not have thought it a joke had you not told me.'--'Perhaps not, Sir,' cried my wife, winking at us, 'and yet I dare say you can tell us how many jokes go to an ounce.'--'I fancy, madam,' returned Burchell, 'you have been reading a jest book this morning, that ounce of jokes is so very good a conceit; and yet, madam, I had rather see half an ounce of understanding.'--'I believe you might,' cried my wife, still smiling at us, though the laugh was against her; 'and yet I have seen some men pretend to understanding that have very little.'--'And no doubt,' replied her antagonist, 'you have known ladies set up for wit that had none.'--I quickly began to find that my wife was likely to gain but little at this business; so I resolved to treat him in a stile of more severity myself. 'Both wit and understanding" cried I, 'are trifles, without integrity: it is that which gives value to every character. The ignorant peasant, without fault, is greater than the philosopher with many; for what is genius or courage without an heart? An honest man is the noblest work of God.

'I always held that hackney'd maxim of Pope,' returned Mr Burchell, 'as very unworthy a man of genius, and a base desertion of his own superiority. As the reputation of books is raised not by their ******* from defect, but the greatness of their beauties; so should that of men be prized not for their exemption from fault, but the size of those virtues they are possessed of.

The scholar may want prudence, the statesman may have pride, and the champion ferocity; but shall we prefer to these the low mechanic, who laboriously plods on through life, without censure or applause? We might as well prefer the tame correct paintings of the Flemish school to the erroneous, but sublime animations of the Roman pencil.'

'Sir,' replied I, 'your present observation is just, when there are shining virtues and minute defects; but when it appears that great vices are opposed in the same mind to as extraordinary virtues, such a character deserves contempt.' 'Perhaps,' cried he, 'there may be some such monsters as you describe, of great vices joined to great virtues; yet in my progress through life, I never yet found one instance of their existence: on the contrary, I have ever perceived, that where the mind was capacious, the affections were good. And indeed Providence seems kindly our friend in this particular, thus to debilitate the understanding where the heart is corrupt, and diminish the power where there is the will to do mischief. This rule seems to extend even to other animals: the little vermin race are ever treacherous, cruel, and cowardly, whilst those endowed with strength and power are generous, brave, and gentle.'

'These observations sound well,' returned I, 'and yet it would be easy this moment to point out a man,' and I fixed my eye stedfastly upon him, 'whose head and heart form a most detestable contrast. Ay, Sir,' continued I, raising my voice, 'and I am glad to have this opportunity of detecting him in the midst of his fancied security. Do you know this, Sir, this pocket-book?'--'Yes, Sir,' returned he, with a face of impenetrable assurance, 'that pocket-book is mine, and I am glad you have found it.'--'And do you know,' cried I, 'this letter? Nay, never falter man; but look me full in the face: I say, do you know this letter?'--'That letter,' returned he, 'yes, it was I that wrote that letter.'--'And how could you,' said I, 'so basely, so ungratefully presume to write this letter?'--'And how came you,' replied he, with looks of unparallelled effrontery, 'so basely to presume to break open this letter? Don't you know, now, I could hang you all for this? All that I have to do, is to swear at the next justice's, that you have been guilty of breaking open the lock of my pocket-book, and so hang you all up at his door.' This piece of unexpected insolence raised me to such a pitch, that I could scare govern my passion. 'Ungrateful wretch, begone, and no longer pollute my dwelling with thy baseness. Begone, and never let me see thee again: go from my doors, and the only punishment I wish thee is an allarmed conscience, which will be a sufficient tormentor!' So saying, I threw him his pocket-book, which he took up with a smile, and shutting the clasps with the utmost composure, left us, quite astonished at the serenity of his assurance. My wife was particularly enraged that nothing could make him angry, or make him seem ashamed of his villainies. 'My dear,' cried I, willing to calm those passions that had been raised too high among us, 'we are not to be surprised that bad men want shame; they only blush at being detected in doing good, but glory in their vices.

'Guilt and shame, says the allegory, were at first companions, and in the beginning of their journey inseparably kept together.

But their union was soon found to be disagreeable and inconvenient to both; guilt gave shame frequent uneasiness, and shame often betrayed the secret conspiracies of guilt. After long disagreeement, therefore, they at length consented to part for ever. Guilt boldly walked forward alone, to overtake fate, that went before in the shape of an executioner: but shame being naturally timorous, returned back to keep company with virtue, which, in the beginning of their journey, they had left behind.

Thus, my children, after men have travelled through a few stages in vice, shame forsakes them, and returns back to wait upon the few virtues they have still remaining.'

同类推荐
  • 香畹楼忆语

    香畹楼忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明朝小史

    明朝小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般泥洹后灌腊经

    般泥洹后灌腊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女诫

    女诫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 限时婚约:前夫请签字

    限时婚约:前夫请签字

    为了挽救频临倒闭的家族事业,她嫁了他。厉家之于她,就是一座牢笼。无法接受这段充满利益性的婚姻,他对她终日凉薄寡情,冰冷如厮。初恋回归,上演恩爱戏码……一段她与男人恩爱的爆炸性画面轰动整座锦海市!无法直视她的背叛,一纸离婚协议从她头顶狠狠摔下:“裴染,我们离婚!”孩子就在那一刻离她而去,父亲的死让她彻底绝望远走国外……三年后——已名扬律师界的女人强势回归!世界真是小,锦海市商界,他与她狭路相逢。“前夫,近来安好?”一把将她扛上了肩,丢入大床,欺身压下,男人霸道强悍:“没签字,算哪门子前夫?”女人一脚踢向他裤档:“滚!”
  • 优秀员工不找借口的24堂课

    优秀员工不找借口的24堂课

    “不找借口”是每个优秀员工的职业精神与生存智慧。在市场经济的大潮中,成功的人都是那些不找借口的人;而遇到问题或困难总是找借口推脱者,必定是失败者。本书围绕“不找借口”展开论述,利用24堂课的承载方式,为读者详细阐述了“不找借口”的理念。
  • 我与鬼犬

    我与鬼犬

    屌丝倪大胆,为赢得赢氏三兄妹那二十万赏钱,以命为赌注住进也是为领取赏钱而丢掉多人性命的鬼屋。倪大胆运气不错,在自己爱犬帮助下,捡回了性命,也赢得了二十万。但是爱犬小黑却因舍命救主变成了鬼犬。事情并没有因此而结束,当赢家三兄妹得知鬼犬的事后,提出一个更为胆大且冒险的计划,寻找宝藏。虽然深知这是一个比起鬼屋来更为险恶可谓是九死一生的行动,但是在那打开孟获城天下无穷人的诱惑下,倪大胆同意继续与赢家三兄妹合作,与他们一起去那深山老林里寻找传说中埋藏着无数宝藏的孟获城。接下来在这漫长的寻宝途中,更为灵异古怪的事层出不穷,几乎是每行一步,都是以生命为代价的。他们能不能如愿以偿?看完本书,自然会见分晓。
  • 十三福晋之兆佳紫菀传

    十三福晋之兆佳紫菀传

    紫菀:她不是野心勃勃的政治家,也不是利益熏心的投机者,却被卷入一场场皇位的争夺中九死一生。她只是一个平凡的女子,希望能过些安稳的日子;可她又是不平凡的女子,在惊涛骇浪中,她选择了用她的智慧去坚守。与九阿哥、十四阿哥以及十三阿哥的感情纠葛究竟该如何结局?世间的尔虞我诈,又该如何面对?精彩剧情敬请收看!
  • 六十种曲玉玦记

    六十种曲玉玦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时间乐园

    时间乐园

    技术的进步或全新的发现,是否可以改变时间的方向?我们能否穿越到过去,重温遗失的美好时光?这是一场美梦,还是一场令人心碎的骗局?
  • 十二年等待冬晴

    十二年等待冬晴

    长达十二年的等待,他们能否坚持呢?冬晴在漫漫求学的道路上又会怎样呢!
  • 傻夫好霸道:姐姐太勾魂

    傻夫好霸道:姐姐太勾魂

    她是护国将军府的嫡女,一心向往江湖,快意恩仇。不料回家探亲,却惹来终身麻烦。圣旨赐婚,嫁就嫁吧,她认了,从此照顾傻丈夫不被别人欺负。谁料一朝太傅府获罪,相公竟成了皇子,还与她举剑相向!她的相公居然不傻了!
  • 罪妾有福:盛宠深宫弃妃

    罪妾有福:盛宠深宫弃妃

    【世界上最美的情话是分离的铺垫】:盛宠三年,犹如天堂入地狱,她消香玉损,却又涅槃重生。【说好永远在一起,为什么要放手?】:那天亲眼看见她消香玉损,心碎了,那沉淀的心又为谁重新跳动?【不定期更新】
  • 羊皮卷

    羊皮卷

    成功的大门就在我们的面前,手中的《羊皮卷》就是开启大门的钥匙。历史充满了个人奋斗的故事,人人都可以从本书开始自己的新纪元。一个人的真正伟大之处就在于他能够认识到自己的渺小。一个人的真正成功之路就在于他读了这本书。本书犹如一炬明烛,照亮你的人生之路。本次解读的这本承载百年智慧的励志读物,打破种种局限,以全新的风格,优雅的文字,最简洁的语言,最易懂的表述方式,全面彻底地表达了大师们钻石般宝贵的思想。