登陆注册
26331900000024

第24章

She turned and studied him. Helen, who had strolled a few yards away, was knee-deep in the golden brown bracken, picking some gorgeously coloured leaves from a solitary bramble bush. Lessingham had thrown his cap onto the ground, and his wind-tossed hair and the unusual colour in his cheeks were both, in their way, becoming. His loose but well-fitting country clothes, his tie and soft collar, were all well-chosen and suitable. She admired his high forehead and his firm, rather proud mouth. His eyes as well as his tone were full of seriousness.

"You know that you ought to be saying that to some Gretchen away across that terrible North Sea," she laughed.

"There is no Gretchen who has ever made my heart shake as you do," he whispered.

She picked up her hat and sighed.

"Really," she said, "I think things are quite complicated enough as they are. I am in a flutter all day long, as it is, about your mission here and your real identity. I simply could not include a flirtation amongst my excitements."

"I have never flirted," he assured her gravely.

"Wise man," she pronounced, rising to her feet. "Come, let us go and help Helen pick leaves. She is scratching her fingers terribly, and I'm sure you have a knife. A dear, economical creature, Helen," she added, as they strolled along. "I am perfectly certain that those are destined to adorn my dining-table, and, with chrysanthemums at sixpence each, you can't imagine how welcome they are. Come, produce the knife, Mr. Lessingham."

The knife was forthcoming, and presently they all turned their faces homeward. Philippa arrested both her companions on the outskirts of the wood, and pointed to the red-tiled little town, to the sombre, storm-beaten grey church on the edge of the cliff, to the peaceful fields, the stretch of gorse-sprinkled common, and the rolling stretch of green turf on the crown of the cliffs. Beyond was the foam-flecked blue sea, dotted all over with cargo steamers.

"Would one believe," she asked satirically, "that there should be scope here in this forgotten little spot for the brains of a - Mr.

Lessingham!"

"Remember that I was sent," he protested. "The error, if error there be, is not mine."

"And after all," Helen reminded them both, "think how easily one may be misled by appearances. You couldn't imagine anything more honest than the faces of the villagers and the fishermen one sees about, yet do you know, Mr. Lessingham, that we were visited by burglars last night?"

"Seriously?" he asked.

"Without a doubt. Of course, Mainsail Haul is an invitation to thieves. They could get in anywhere. Last night they chose the French windows and seem to have made themselves at home in the library."

"I trust," Lessingham said, "that they did not take anything of value?"

"They took nothing at all," Philippa sighed. "That is the humiliating part of it. They evidently didn't like our things."

"How do you know that you had burglars, if they took nothing away?"

Lessingham enquired.

"So practical!" Philippa murmured. "As a matter of fact, I heard some one moving about, and I rang the alarm bell. Mills was downstairs almost directly and we heard some one running down the drive. The French windows were open, a chair was overturned in the library, and a drawer in my husband's desk was wide open."

"The proof," Lessingham admitted, "is overwhelming. You were visited by a burglar. Does your husband keep anything of value in his desk?"

"Henry hasn't anything of value in the world," Philippa replied drily, "except his securities, and they are at the bank."

"Without going so far as to contradict you," Lessingham observed, with a smile, "I still venture to disagree!"

同类推荐
  • 晚次巴陵

    晚次巴陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经会译

    无量寿经会译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治世余闻

    治世余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧珠阁诗

    慧珠阁诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 因为遇见,你存我心

    因为遇见,你存我心

    “老苏!”“嗯哼,白依悠!”“籽然乖啊”“我喜欢的是叶倾城!”
  • 各自天涯,我们都要勇敢

    各自天涯,我们都要勇敢

    在你生命的旅途,一定有许多人陪伴你又留下,你背上行囊,寻找亡命天涯的勇敢。如果你有故事,带上酒,我等你。。。。。。
  • 宝珠格格寻情记

    宝珠格格寻情记

    儿时父母离异的记忆让宝珠的内心深处始终存着恐惧和不安,她活泼,她热情,她开朗的笑个播撒快乐的天使一样让每个认识她的人都会被她的快乐感染,而宝珠也一直以诚相待的对待每个人,自以为是的觉得只要真情相待就能换到同等的真心,屡次受伤还屡战屡败,最后无意中发现原来身边的朋友和亲戚都是为了她的身份而讨好她恭维她,就在这时,在一场婚外情的暧昧闹剧里,她至亲的背叛让她承受不住打击毅然喝下了剧毒农药
  • 飞刀又来临

    飞刀又来临

    乱世之下,烟硝纷裹。诸雄并起,邪魔当道。烟尘滚滚之中,谁覆雨翻云,指点山河?小李飞刀,例不虚发,再创神话。身世成隐,过往成谜。笑傲江湖,怪力乱法层出不穷。但所想讲述的,依旧是心!纷乱的江湖世界,心灵依旧姹紫嫣红。不为传奇,只因执着!这是小李的飞刀,这是古龙的飞刀,这是大家的飞刀!一代侠义刀神小李飞刀传人叶开为什么在江湖中滥杀无辜,掀起血雨腥风?万事通重做兵器谱,为何谱上有名者皆死于非命,这难道是地狱的请柬?请各位看官拭目以待,再看小李飞刀如何创辉煌!
  • 洪古剑神

    洪古剑神

    洪古大陆广阔无边,绝世武者林立,妖兽纵横,实力为尊。地球的少年穿越至此,为了寻找女神,不断地变强在变强。要在这大地上斩荆折棘,立地成神。既如此何不执剑对苍天。仗剑天下何处去御风君临谁与争要所过之处千里留香
  • 废弃皇后

    废弃皇后

    因五百年前的恩怨,让她穿到了古代,要阻止这场灾难的发生。她能阻止得了吗?她的出现又会发生怎样的轰动?是继续当他的皇后?还是跟他隐匿于一个世外桃源?
  • 十岁乞妃

    十岁乞妃

    她是富家千金,却被心爱的男人当做复仇的棋子毁了整个家族。吞药自杀居然穿越成十岁小乞儿。任命的去骗钱解决温饱问题,却招惹了三支桃花。一个是冷峻不失温柔的王爷,痴痴地许下等待;一个是霸道的少将,抗旨为红颜;一个是美得让人妒忌的天下第一富,整天打他屁股,活活一只玉面狐狸…
  • 百科农女

    百科农女

    出国旅游的邵家媚被植入芯片,从此变成一个无所不知的人,但同时也到了一个陌生的世界。在这个落后的村庄,她依靠芯片给予的知识让自己温饱,但面对不堪的流言与乡邻的指责却无能为力。那个与她妹妹一模一样的女孩让她不忍心离开,但同时也让她对嗜赌的父亲与两个年幼的弟弟负起责任来。在这里她能依靠谁,又能否回到自己的世界,一切都是个未知数。他本是一个走商,奈何一见佳人误终身。第一面他以为她是落入凡尘的仙子,第二面他本有机会接近她,但奈何他身边已有人相帮。再见之时她身处困境,他竭力想帮,却未让佳人相知。他们是否有机会相知相爱,一切皆看缘分。
  • 讲给孩子最好听的故事

    讲给孩子最好听的故事

    “本书里的故事有些是很古老的,没有经过改编的,有些是新的,有些是由旧的故事改编的,它们在经过无数次的讲述后,演变成现在的形式。这些故事有的被缩减,有的被加长,有的保持原来的结构,有的结构已被改变,都是讲故事的人根据听众的特点有意或无意为之。有一些故事还保留着很久以前的形式,之所以被收录在这里,是因为一代又一代的孩子都喜欢听这些故事。”通过这些故事,培养孩子机敏、诚信、善良、勇敢、知足、谦虚的品格,让孩子能在阅读中,潜移默化地影响自己的心灵。此外,本书将作品中最精彩的故事情节绘制成画,让孩子如身临其境般,进入童话世界,感受故事的精彩,获得身心的愉悦,开阔眼界,增长智慧。
  • 爱我,请不要放手

    爱我,请不要放手

    一个梦境,一个伤痕,是巧合,还是注定的缘分?撕心裂肺的痛,沁入心底的爱,一个吻便能火花肆意,一刻分离就是痛不欲生。“爱我,就乖乖躺在我怀中。外面的风雨我会为你遮挡。只要你给我你全部的爱......”