登陆注册
26329400000072

第72章 CHAPTER XXII THE FEAST OF CALABASHES(2)

Upon the Sandwich Islands it has been employed with no small success in the treatment of scrofulous affections, and in combating the ravages of a disease which for so many years has been gradually depopulating those fine and interesting islands. But the tenants of the Typee valley, as yet exempt from these inflictions, generally employ the "arva" as a minister to social enjoyment, and a calabash of the liquid circulates among them as the bottle with us.

Mehevi, who was greatly delighted with the change in my costume, gave me a cordial welcome. He had reserved for me a most delectable mess of "cockoo," well knowing my partiality for that dish; and had likewise selected three or four young cocoa-nuts, several roasted bread-fruit, and a magnificent bunch of bananas, for my especial comfort and gratification. These various matters were at once placed before me; but Kory-Kory deemed the banquet entirely insufficient for my wants until he had supplied me with one of the leafy packages of pork, which, notwithstanding the somewhat hasty manner in which it had been prepared, possessed a most excellent flavour, and was surprisingly sweet and tender.

Pork is not a staple article of food among the people of the Marquesas, consequently they pay little attention to the breeding of the swine. The hogs are permitted to roam at large in the groves, where they obtain no small portion of their nourishment from the cocoa-nuts which continually fall from the trees. But it is only after infinite labour and difficulty, that the hungry animal can pierce the husk and shell so as to get at the meat. I have frequently been amused at seeing one of them, after crunching the obstinate nut with his teeth for a long time unsuccessfully, get into a violent passion with it. He would then root furiously under the cocoa-nut, and, with a fling of his snout, toss it before him on the ground. Following it up, he would crunch at it again savagely for a moment, and the next knock it on one side, pausing immediately after, as if wondering how it could so suddenly have disappeared. In this way the persecuted cocoa-nuts were often chased half across the valley.

The second day of the Feast of Calabashes was ushered in by still more uproarious noises than the first. The skins of innumerable sheep seemed to be resounding to the blows of an army of drummers. Startled from my slumbers by the din, I leaped up, and found the whole household engaged in ****** preparations for immediate departure. Curious to discover of what strange events these novel sounds might be the precursors, and not a little desirous to catch a sight of the instruments which produced the terrific noise, I accompanied the natives as soon as they were in readiness to depart for the Taboo Groves.

The comparatively open space that extended from the Ti towards the rock, to which I have before alluded as forming the ascent to the place, was, with the building itself, now altogether deserted by the men; the whole distance being filled by bands of females, shouting and dancing under the influence of some strange excitement.

I was amused at the appearance of four or five old women, who in a state of utter nudity, with their arms extended flatly down their sides, and holding themselves perfectly erect, were leaping stiffly into the air, like so many sticks bobbing to the surface after being pressed perpendicularly into the water. They preserved the utmost gravity of countenance, and continued their extraordinary movements without a single moment's cessation. They did not appear to attract the observation of the crowd around them, but I must candidly confess that, for my own part, I stared at them most pertinaciously.

Desirous of being enlightened in regard to the meaning of this peculiar diversion, I turned inquiringly to Kory-Kory: that learned Typee immediately proceeded to explain the whole matter thoroughly.

同类推荐
  • 留献彭门郭常侍

    留献彭门郭常侍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 撒旦总裁的宠妻

    撒旦总裁的宠妻

    雪心,一个孤儿,从小在孤儿院长大并认识了他,多年后,他们再次相遇,他竟是高高在上的总裁,而她,却成了他报复和发泄的工具,尽管如此,雪心竟爱上了这个撒旦般的男人,她甚至怀疑自己是受虐狂…“撒旦总裁,如果爱,请深爱,若不爱,请离开!爱情的游戏,我,玩不起!”
  • 若是当真相爱

    若是当真相爱

    若是当真相爱,请你告诉我,不能单方面的付出,不然一定会有一方受伤;若是当真相爱,就不该互相伤害。我爱你,所以,若是你当真爱我,就请告诉我,不要让我受伤。若是当真相爱,我们一定可以携手共度一生,坚信着。
  • 佳人如玉

    佳人如玉

    乱世将起的岁月里她身世成秘,流落草莽。她拥有一个慈父,却是她的师傅。她身怀绝世武艺,却要独自面对千军万马,阴谋洪流。纷纷扰扰之中她坚强如铁,跟随心底的脚步,追逐着一个背影。佳人如玉,美人如歌,红颜英雄,谁来铸就?-----------看红颜如何手持血剑,夺回属于她的一世光华!
  • 复仇之本少何曾被关怀

    复仇之本少何曾被关怀

    他外表迷倒千万,可谁知,这风光外向的背后又有什么不可告人的秘密,当他从小无人关怀时,他的复仇之心,已经渐渐开始了
  • 一生安好

    一生安好

    【楔子】多少年后,我都会记得那次繁花似锦的灯会。看见孔明灯缓缓升上夜空,带着我的愿望飞向天际。有个少年说我不切实际,天真。但我始终相信会有个人许诺我一世安好!
  • 永生国

    永生国

    永生国小说系列之一,永生国系列第一作——《冰痕》。永生国,永生国度。艰辛的崛起之路,强敌的挑衅宣战,他,能否一一化解?遇到她,他的心,是否已经完全占据?
  • 相亲大佬

    相亲大佬

    《相亲大佬》是一部以相亲爱情故事小说,男主角高大盛的奇葩相亲之路,当遇到女主角王媛媛后,曲直的爱情之路拉开了多彩的序幕......
  • 不一样的真神道

    不一样的真神道

    第一篇,海上花洲修身养性,聚才纳贤;育一种,根深蒂固,开百花,叶蔽大地;大势席卷,成圣王之尊。第二篇,九阳全球回访大陆,完成小鱼吞世界之伟大壮举,开启全球化时代。第三篇,瀚宇之边集聚九阳全星之力,拓宽科技基础至极致,建立宇宙全息数据模型;汲取最小最稳固粒子,生成高级文明母基,创建初级近仙文明。第四篇,破界无尽发展文明至宇宙上限,以得心应手的粒子操控技术提纯人之精华,群体穿越宇宙边界,追寻无尽的升仙之旅。
  • 重生之惑国夫人

    重生之惑国夫人

    现代屌丝女混混,一朝神秘惨死,重生到美男横行,又动荡不安的汉代,会发生什么?在色美男,各种阴谋阳谋中,被玩死?NO!老娘虽然姿色平平,却总福星高照,玩转汉代,逍遥各色美男间,绰绰有余!各色美男,层出不穷,为何无故总对老娘大献殷勤,百般宠溺?上一世,究竟为何而死?这一世,又为何而生?一切的一切,究竟是——穿越?重生?还是轮回?老娘不care,老娘只想好好活一世,做一个让男人宠爱,让女人嫉妒的,大汉第一惑国夫人!======本文卷一,宫外乐;卷二,宅斗乐;卷三,宫斗乐~~所幸,一路,美男常相伴~更望读者大大们,你们也能常相伴~~o(∩_∩)o,小糖感激不尽~====
  • 就算生命从未温柔相待(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    就算生命从未温柔相待(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    身患语言障碍的何雨默在5岁时一觉醒来,发现自己已成孤儿,且失去记忆,相对却忽然能够读出他人的情绪,之后被杨恩泽的母亲选中,要她陪伴杨恩泽生活……何雨默出生便被抛弃在孤儿院门外,患有语言障碍,并丧失了7岁前的记忆,因此并不记得自己的亲生父母,却相对的,似乎能够读出他人的情绪,在孤儿院与沈避安,任静池度过一段还算安稳的生活后,何雨默被杨恩泽的母亲选中,要她陪伴杨恩泽生活,雨默的人生,仿佛一条岔路,频频选择,却不知去何从,她尚未成长,却已然成熟。