登陆注册
26329400000023

第23章 CHAPTER VIII FRIGHTFUL DESCENT TO THE RAVINE(1)

THE fearless confidence of Toby was contagious, and I began to adopt the Happar side of the question. I could not, however, overcome a certain feeling of trepidation, as we made our way along these gloomy solitudes. Our progress, at first comparatively easy, became more and more difficult. The bed of the watercourse was covered with fragments of broken rocks, which had fallen from above, offering so many obstructions to the course of the rapid stream, which vexed and fretted about them,- forming at intervals small waterfalls, pouring over into deep basins, or splashing wildly upon heaps of stones.

From the narrowness of the gorge, and the steepness of its sides, there was no mode of advancing but by wading through the water; stumbling every moment over the impediments which lay hidden under its surface, or tripping against the huge roots of trees. But the most annoying hindrance we encountered was from a multitude of crooked boughs, which, shooting out almost horizontally from the sides of the chasm, twisted themselves together in fantastic masses almost to the surface of the stream, affording us no passage except under the low arches which they formed. Under these we were obliged to crawl on our hands and feet, sliding along the oozy surface of the rocks, or slipping into the deep pools, and with scarce light enough to guide us. Occasionally we would strike our heads against some projecting limb of a tree; and while imprudently engaged in rubbing the injured part, would fall sprawling amongst flinty fragments, cutting and bruising ourselves, whilst the unpitying waters flowed over our prostrate bodies. Belzoni, worming himself through the subterranean passages of the Egyptian catacombs, could not have met with greater impediments than those we here encountered. But we struggled against them manfully, well knowing our only hope lay in advancing.

Towards sunset we halted at a spot where we made preparations for passing the night. Here we constructed a hut, in much the same way as before, and crawling into it, endeavoured to forget our sufferings.

My companion, I believe, slept pretty soundly; but at daybreak, when we rolled out of our dwelling, I felt nearly disqualified for any further efforts. Toby prescribed as a remedy for my illness the contents of one of our little silk packages, to be taken at once in a single dose. To this species of medical treatment, however, I would by no means accede, much as he insisted upon it; and so we partook of our usual morsel, and silently resumed our journey. It was now the fourth day since we left Nukuheva, and the gnawings of hunger became painfully acute. We were fain to pacify them by chewing the tender bark of roots and twigs, which, if they did not afford us nourishment, were at least sweet and pleasant to the taste.

Our progress along the steep watercourse was necessarily slow, and by noon we had not advanced more than a mile. It was somewhere near this part of the day that the noise of falling waters, which we had faintly caught in the early morning, became more distinct; and it was not long before we were arrested by a rocky precipice of nearly a hundred feet in depth, that extended all across the channel, and over which the wild stream poured in an unbroken leap. On either hand the walls of the ravine presented their overhanging sides both above and below the fall, affording no means whatever of avoiding the cataract by taking a circuit round it.

"What's to be done now, Toby?" said I.

"Why," rejoined he, "as we cannot retreat, I suppose we must keep shoving along."

"Very true, my dear Toby; but how do you purpose accomplishing that desirable object?"

"By jumping from the top of the fall, if there be no other way," unhesitatingly replied my companion; "it will be much the quickest way of descent; but as you are not quite as active as I am, we will try some other way."

And so saying, he crept cautiously along and peered over into the abyss, while I remained wondering by what possible means we could overcome this apparently insuperable obstruction. As soon as my companion had completed his survey, I eagerly inquired the result.

"The result of my observations you wish to know, do you?" began Toby, deliberately, with one of his odd looks: "well, my lad, the result of my observations is very quickly imparted. It is at present uncertain which of our two necks will have the honour to be broken first; but about a hundred to one would be a fair bet in favour of the man who takes the first jump."

"Then it is an impossible thing, is it?" inquired I, gloomily.

"No, shipmate; on the contrary, it is the easiest thing in life: the only awkward point is the sort of usage which our unhappy limbs may receive when we arrive at the bottom, and what sort of travelling trim we shall be in afterwards. But follow me now, and I will show you the only chance we have."

With this he conducted me to the verge of the cataract, and pointed along the side of the ravine to a number of curious-looking roots, some three or four inches in thickness, and several feet long, which, after twisting among the fissures of the rock, shot perpendicularly from it, and ran tapering to a point in the air, hanging over the gulf like so many dark icicles. They covered nearly the entire surface of one side of the gorge, the lowest of them reaching even to the water. Many were moss-grown and decayed, with their extremities snapped short off, and those in the immediate vicinity of the fall were slippery with moisture.

Toby's scheme, and it was a desperate one, was to entrust ourselves to these treacherous-looking roots, and by slipping down from one to another to gain the bottom.

"Are you ready to venture it?" asked Toby, looking at me earnestly, but without saying a word as to the practicability of the plan.

"I am," was my reply; for I saw it was our only resource if we wished to advance, and as for retreating, all thoughts of that sort had been long abandoned.

同类推荐
  • 复宗集

    复宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善说

    善说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺鼓篇

    顺鼓篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级喜剧机

    超级喜剧机

    有了真人的参与,电影还会像既定的情节那样谢幕吗?当主角们依靠着这机器不断的变强的时候,这个世界上更多的力量也开始不断的投入其中,当他们出来的时候,又能获得些什么呢?什么?有人修仙?还有人有召唤术?先拿来修炼一下!什么什么?主角不是我们?美女是他人的?抢来!统统抢来!我们有机器,还怕他更强吗?群号331256498301187783011949
  • 创想战队

    创想战队

    创想战队是一群有中学生组成的爱创想的军团,他们可以用创想异能来进行攻击、防御、制造宠物,他们的敌人是顽固不化、不爱创想、不相信感情的现实派,他们能成功么?
  • 有一种青春叫做错过

    有一种青春叫做错过

    人生若如初见,我们还会错过彼此?人生若是敢爱敢恨,我们是否会在一起?青春,太多的苦涩,太多的甜蜜。甜蜜与苦涩的交融是青春的味道。
  • 神兽遮天

    神兽遮天

    上神盘古开天地,功成可比日月明。伏羲八卦参天机,女娲金身补天痕。金蛇进阶成天龙,龙生九子各迥异。囚牛琴声悦天地,睚毗神剑斩万灵。朝风金环套水火,蒲牢钟鸣破乾坤。狻猊丹炉焚万物,霸下神碑录功绩。狴犴天眼明是非,负屃宝扇风水起。螭吻年少有天心,地目泣雨润大地。六道轮回十万年,大劫将至人不明。两帝殒身殉天劫,太极八卦始归一。九子作阵天作穴,九器神威不可敌。封劫渡世得圆满,事事难料九不一!群号:150300922
  • 双瞳幻境之三国顶级谋士

    双瞳幻境之三国顶级谋士

    风从虎,云从龙,龙虎英雄傲苍穹!扶汉?篡汉?以权谋博上位,用头脑战诸侯,这不是小说,只是一个大龄中二少年的中二狂想……
  • 逆行六界

    逆行六界

    修炼一途,化四阶,通五极,冲九虚,转三世;行之巅峰,超天地,越生死,主宰沉浮,逆行六界!
  • 恶魔小姐之少君王爷你别跑

    恶魔小姐之少君王爷你别跑

    既然当初为我许下一世谎言,为何让我知晓,最初,连你都是假的。穿越而来,只是想保护自己在乎的人不受伤害,为何却处处招人追杀,幸好,还有你,陪我。
  • 风暴剑宗

    风暴剑宗

    “长路漫漫,唯剑作伴。”夕阳下一人一剑一声长叹。当懵懂的少年不得不早日踏上命运的征程,当那千年的战场依旧嘶吼声,声声震天,当比尔吉沃特蔚蓝的海水上有舰队如巨兽巡航,天空上却是又传来了一声嘹亮的龙吟!是谁在醉眼朦胧中为了往事哭泣,又是谁孤独的游荡在这天地!“吾虽浪迹天涯,却从未迷失本心!”英雄并未走远,一切的一切才只是追逐梦想者的开端!(借助了一些英雄联盟的背景。)
  • 龙斗无双

    龙斗无双

    在这个浩大的世界上!有这一块非常大的大陆名为龙之大陆!在龙之大陆上,基本上每个男人都有属于自己的龙,一些爱龙斗的女人也有自己的龙!这条龙是自己最好,最忠实的伙伴,这个忠实伙伴不会背叛你,也不会对你做任何对你有害的事情。有的人是非常信任自己的龙的,有些人甚至相信自己的龙比相信自己还深!龙之大陆上的人会用自己的龙来对战,这种比拼看的就是自己的精神力等级,和自己的龙的龙级,只有这两者都具备之者才能获得龙斗的胜利!
  • 明伦汇编闺媛典闺媛总部

    明伦汇编闺媛典闺媛总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。