登陆注册
26329400000100

第100章 CHAPTER XXXII MARNOO RETURNS(1)

"MARNOO, Marnoo pemi!" Such were the welcome sounds which fell upon my ear some ten days after the event related in the preceding chapter. Once more the approach of the stranger was heralded, and the intelligence operated upon me like magic. Again I should be able to converse with him in my own language; and I resolved, at all hazards, to concert with him some scheme, however desperate, to rescue me from a condition that had now become insupportable.

As he drew near, I remembered with many misgivings the inauspicious termination of our former interview; and when he entered the house, I watched with intense anxiety the reception he met with from its inmates. To my joy, his appearance was hailed with the liveliest pleasure; and accosting me kindly, he seated himself by my side, and entered into conversation with the natives around him. It soon appeared, however, that on this occasion he had not any intelligence of importance to communicate. I inquired of him from whence he had last come? He replied, from Pueearka, his native valley, and that he intended to return to it the same day.

At once it struck me that, could I but reach that valley under his protection, I might easily from thence reach Nukuheva by water; and, animated by the prospect which this plan held out, I disclosed it in a few brief words to the stranger, and asked him how it could be best accomplished. My heart sank within me when, in his broken English, he answered me that it could never be effected. "Kannaka no let you go nowhere," he said, "you taboo. Why you no like to stay? Plenty moee-moee (sleep)- plenty ki-ki (eat)- plenty whihenee (young girls). Oh, very good place, Typee! Suppose you no like this bay, why you come? You no hear about Typee? All white men afraid Typee, so no white men come."

These words distressed me beyond belief; and when I again related to him the circumstances under which I had descended into the valley, and sought to enlist his sympathies in my behalf, by appealing to the bodily misery I endured, he listened to me with impatience, and cut me short by exclaiming, passionately, "Me no hear you talk any more; by Kannaka get mad, kill you and me too. No, you see he no want you to speak to me at all?- you see- ah! by by you no mind- you get well, he kill you, eat you, hang your head up there, like Happar Kannaka. Now you listen- but no talk any more. By by I go; you see way I go. Ah! then some night Kannaka all moee-moee (sleep)- you run away- you come Pueearka. I speak Pueearka Kannaka- he no harm you- ah! then I take you my canoe Nukuheva, and you no run away ship no more." With these words, enforced by a vehemence of gesture I cannot describe, Marnoo started from my side, and immediately engaged in conversation with some of the chiefs who had entered the house.

It would have been idle for me to have attempted resuming the interview so peremptorily terminated by Marnoo, who was evidently little disposed to compromise his own safety by any rash endeavours to ensure mine. But the plan he had suggested struck me as one which might possibly be accomplished, and I resolved to act upon it as speedily as possible.

Accordingly, when he arose to depart, I accompanied him, with the natives, outside of the house, with a view of carefully noting the path he would take in leaving the valley. Just before leaping from the pi-pi, he clasped my hand, and, looking significantly at me, exclaimed, "Now you see- you do what I tell you- ah! then you do good;- you no do so- ah! then you die." The next moment he waved his spear in adieu to the islanders, and, following the route that conducted to a defile in the mountains lying opposite the Happar side, was soon out of sight.

A mode of escape was now presented to me; but how was I to avail myself of it? I was continually surrounded by the savages; I could not stir from one house to another without being attended by some of them; and even during the hours devoted to slumber, the slightest movement which I made seemed to attract the notice of those who shared the mats with me. In spite of these obstacles, however, I determined forthwith to make the attempt. To do so with any prospect of success, it was necessary that I should have at least two hours' start before the islanders should discover my absence; for with such facility was any alarm spread through the valley, and so familiar, of course, were the inhabitants with the intricacies of the groves, that I could not hope, lame and feeble as I was, and ignorant of the route, to secure my escape unless I had this advantage. It was also by night alone that I could hope to accomplish my object, and then only by adopting the utmost precaution.

同类推荐
  • 未刻本叶氏医案

    未刻本叶氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五蕴皆空经

    佛说五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地藏菩萨经

    地藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悍客

    悍客

    仙与人有什么区别?不就是强大一些,吗?所以你有你的仙境,我有我的人间,何苦仙阙落九天呢?三十万军镇压了龙目,世子殿下会望气斩运。既然视万物为刍狗,刍狗也要咬两口,仙人又如何,依旧人间是人间。剑与刀。杀人不过头点地,杀仙又该如何!!!(摈弃前面所有模仿的东西,这是一个不一样的故事。)
  • 一对儿妖魅

    一对儿妖魅

    异术百般纵横,唯我容颜震世!一妖一魅,屹立于那雪山之巅,轻缕发髻,只叹:“何苦逼我成神!...”
  • 亲爱的,你还记得吗

    亲爱的,你还记得吗

    主角出生于核战之后,此时的人类已经完全免疫核武,主角出生之时一个未知的文明来到了地球,并且发出了恶意,星际大战一触即发,人类根本无法抵抗未知文明的进攻,人类意识到人类的进化程度是何等的落后,主角将改变这一切的,但是主角并非完全免疫核武,主角的父亲为了改变一切,将主角送回到了核战之前的一个豪门,为的是要加快人类的进化脚步同时让主角完全免疫核武,消灭未知文明拯救世界,但是主角亲手毁了两个世界
  • 灵异之夜

    灵异之夜

    新手!勿喷,希望大家多多关注我的作品,我会努力的,请大家相信。
  • 主角从来都是开挂的

    主角从来都是开挂的

    不要以为主角穿越后就能成为个少爷王子啥的,他有可能会成为那个世界最低贱的人种;不要以为主角穿越后就能身怀绝技YY无敌,他有可能随便就被个大叔砍得吐出了他人生的第一口血;不要以为主角穿越后纨绔的样子就会把所见美女无论人神妖的都推倒,他有可能只专情于一个的……如果主角真无敌,那只能说明他开挂了!因为主角从来都是开挂的!不然真没法解释.....-----------------随性的天亚因玩游戏用挂而不可思议地穿越到了奥斯维得大陆,于是,他开始了他的异界之旅。歧视?那只是你们腐朽的想法。纨绔?那只是一种轻松的生活方式。强大?那只是间接开挂。于是,他会成为奥斯维得最耀眼的存在。
  • 逃之夭夭:娘子不温柔

    逃之夭夭:娘子不温柔

    一场阴谋,阴差阳错,风流才子上官文浩被迫娶了京城悍女燕无双,从此水深火热。“娘子,说好我在上你在下的,怎么又变卦了?”“夫君,娘子我是心疼你,不想你太辛苦。”“可是……”燕无双踩在上官文浩的肩膀上,“没有可是,站稳了,我今天一定要摘到那颗桃子。”驯夫篇:“娘子,我错了。”跪在搓衣板上,双手捏着耳朵。“错在哪?”手拿鸡毛掸子。“错在不应该在大街上看着别的女人。”“错!你错在看了比我丑的女人,居然还对着人家笑。”“娘子,冤枉啊,我那分明是嘲笑。”
  • 汉匪

    汉匪

    贪官富商大山寨,比我有钱我就眼红,不抢你,哥整晚都要挠墙根!公主郡主大小姐,长得漂亮我就眼热,不抢你,咱山寨就少了压寨夫人!我为匪,必为汉匪!我是大当家我是小老板我是奸诈百出的师爷我是见到美女就灿烂的光芒!横扫天下如卷席,醉舞江山拥娇妻!
  • 赵后遗事

    赵后遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武神印记

    武神印记

    一个绝世天才被别人残害,他苟且偷生、忍辱负重终于捡回一条小命。天佑这名武者在最艰难的时刻,得到上古一枚武神印记,从此重新踏上修炼之路……
  • 梦之结境

    梦之结境

    一枕黄粱终为空,庄周化蝶皆是梦。梦,人类内心的反应,不管是甜蜜的美梦,还是可怖的噩梦,都能折射出人的内心世界。这是游走在都市的神秘一族,他们在深夜潜伏于人们的梦中。生杀予夺,皆在其手。看一个冷酷的杀手如何成为领梦一族,与梦杀者展开一场场生死之战。拯救与毁灭,皆在一梦之间。