登陆注册
26328400000031

第31章 CHAPTER XI. THE TONIC(1)

These broodings helped a little; but it was a severe morning, and on his way home at noon he did not recover heart enough to practice the bullfrog's croak, the craft that Sam Williams had lately mastered to inspiring perfection. This sonorous accomplishment Penrod had determined to make his own. At once guttural and resonant, impudent yet plaintive, with a barbaric twang like the plucked string of a Congo war-fiddle, the sound had fascinated him. It is made in the throat by processes utterly impossible to describe in human words, and no alphabet as yet produced by civilized man affords the symbols to vocalize it to the ear of imagination. "Gunk" is the poor makeshift that must be employed to indicate it.

Penrod uttered one half-hearted "Gunk" as he turned in at his own gate. However, this stimulated him, and he paused to practice.

"Gunk!" he croaked. "Gunk-gunk-gunk-gunk!"

Mrs. Schofield leaned out of an open window upstairs.

"Don't do that, Penrod," she said anxiously. "Please don't do that."

"Why not?" Penrod asked, and, feeling encouraged by his progress in the new art, he continued: "Gunk--gunk-gunk! Gunk-gunk--"

"Please try not to do it," she urged pleadingly. "You CAN stop it if you try. Won't you, dear?"

But Penrod felt that he was almost upon the point of attaining a mastery equal to Sam Williams's. He had just managed to do something in his throat that he had never done before, and he felt that unless he kept on doing it at this time, his new-born facility might evade him later. "Gunk!" he croaked. "Gunk--gunk- gunk!" And he continued to croak, persevering monotonously, his expression indicating the depth of his preoccupation.

His mother looked down solicitously, murmured in a melancholy undertone, shook her head; then disappeared from the window, and, after a moment or two, opened the front door.

"Come in, dear," she said; "I've got something for you."

Penrod's look of preoccupation vanished; he brightened and ceased to croak. His mother had already given him a small leather pocketbook with a nickel in it, as a souvenir of her journey.

Evidently she had brought another gift as well, delaying its presentation until now. "I've got something for you!" These were auspicious words.

"What is it, Mamma?" he asked, and, as she smiled tenderly upon him, his gayety increased. "Yay!" he shouted. "Mamma, is it that reg'lar carpenter's tool chest I told you about?"

"No," she said. "But I'll show you, Penrod. Come on, dear."

He followed her with alacrity to the dining-room, and the bright anticipation in his eyes grew more brilliant--until she opened the door of the china-closet, simultaneously with that action announcing cheerily:

"It's something that's going to do you lots of good, Penrod."

He was instantly chilled, for experience had taught him that when predictions of this character were made, nothing pleasant need be expected. Two seconds later his last hope departed as she turned from the closet and he beheld in her hands a quart bottle containing what appeared to be a section of grassy swamp immersed in a cloudy brown liquor. He stepped back, grave suspicion in his glance.

"What IS that?" he asked, in a hard voice.

Mrs. Schofield smiled upon him. "It's nothing," she said. "That is, it's nothing you'll mind at all. It's just so you won't be so nervous."

"I'm not nervous."

"You don't think so, of course, dear," she returned, and, as she spoke, she poured some of the brown liquor into a tablespoon.

"People often can't tell when they're nervous themselves; but your Papa and I have been getting a little anxious about you, dear, and so I got this medicine for you."

"WHERE'D you get it?" he demanded.

Mrs. Schofield set the bottle down and moved toward him, insinuatingly extending the full tablespoon.

"Here, dear," she said; "just take this little spoonful, like a goo--"

"I want to know where it came from," he insisted darkly, again stepping backward.

"Where?" she echoed absently, watching to see that nothing was spilled from the spoon as she continued to move toward him. "Why, I was talking to old Mrs. Wottaw at market this morning, and she said her son Clark used to have nervous trouble, and she told me about this medicine and how to have it made at the drug store.

She told me it cured Clark, and--"

"I don't want to be cured," Penrod said, adding inconsistently, "I haven't got anything to be cured of."

"Now, dear," Mrs. Schofield began, "you don't want your papa and me to keep on worrying about--"

"I don't care whether you worry or not," the heartless boy interrupted. "I don't want to take any horrable ole medicine.

What's that grass and weeds in the bottle for?"

Mrs. Schofield looked grieved. "There isn't any grass and there aren't any weeds; those are healthful herbs."

"I bet they'll make me sick."

She sighed. "Penrod, we're trying to make you well."

"But I AM well, I tell you!"

"No, dear; your papa's been very much troubled about you. Come, Penrod; swallow this down and don't make such a fuss about it.

It's just for your own good."

And she advanced upon him again, the spoon extended toward his lips. It almost touched them, for he had retreated until his back was against the wall-paper. He could go no farther; but he evinced his unshaken repugnance by averting his face.

"What's it taste like?" he demanded.

"It's not unpleasant at all," she answered, poking the spoon at his mouth. "Mrs. Wottaw said Clark used to be very fond of it. It doesn't taste like ordinary medicine at all,' she said."

"How often I got to take it?" Penrod mumbled, as the persistent spoon sought to enter his mouth. "Just this once?"

"No, dear; three times a day."

"I won't do it!"

"Penrod!" She spoke sharply. "You swallow this down and stop ****** such a fuss. I can't be all day. Hurry."

同类推荐
热门推荐
  • 江湖有我名声在:残剑天下

    江湖有我名声在:残剑天下

    以北宋初年为背景,以契丹借道侵伐大理为始,引出主人公凌风与段铖,透过契丹密探北骑十八鹰,始出双子剑法;败契丹,负理宁,二人携手闯江湖,却怎成万众仇敌?为究明细,赴西南,怎与王小波结缘?步步而入,仇结四大魔王,练绝世神功,是因缘巧合还是被人算计?得入紫泉宫毁灭四魔,声名鹊起的背后又隐藏着何等天机?十六年前的血雨腥风、举世之仇,又将如何完结?凌风与林曦又如何生出情愫,如胶似漆是否终得鸳鸯双宿?段铖与赵妗又有怎样的羁绊,层层纠葛最终又将如何?
  • EXO我在最美的时光遇见你

    EXO我在最美的时光遇见你

    有人说,鹿优上辈子一定是拯救了银河系,要不然也不会有颜值爆表的孪生哥哥。有个颜值爆表的哥哥也就算了,还有那么多帅哥在她身边转悠。当然,这些不是重点,重点是她自己也是一个美女,而且,长的跟鹿晗神似,简直就是女版鹿晗...............
  • 最强透视眼

    最强透视眼

    杨林一个备受欺凌的高中生,一次意外让他获得了透视眼异能。从此清纯校花、性感老师、高冷女总裁、刁蛮大小姐.......各路美女纷至沓来跟他上演了一场场迤逦的邂逅。
  • 比蒙大帝国

    比蒙大帝国

    讲述一个英雄辈出的年代,一个比蒙乡下的小贵族是如何建立起称雄一时的帝国。
  • 莫名其妙赖上你

    莫名其妙赖上你

    不知道什么时候她已经成为了他生命中的一部分,“你愿意做我的地球吗?”她曾问过他,因为这一句儿时的玩笑话,他的心里不知不觉就住进了这个女生,她是他值得用生命去守护的女生
  • 不净

    不净

    这世上多数人是不净的,或利欲熏心,或贪嗔痴妄,人间百态,诸如此类,可尽归于此。这是两人三剑的故事,这也是一群平凡人不平凡的故事,当拥有了改变现状和实现野心的能力,可还会兢兢业业步步走向目标。当可以轻易惩戒,或是杀死自己讨厌的人,可还会将这份不喜深埋心底。当我们不再知道活着的意义,或许那,才是不净的开始。
  • 闪婚蜜爱:大叔,我还嫩!

    闪婚蜜爱:大叔,我还嫩!

    未婚夫和姐姐好上了,她高调放手,不料之后他找上门来和她闪婚,他说“我需要一个妻子来应付我的家人,你是最好的选择”从此,他宠她上了瘾,“Boss,夫人找了一个小鲜肉”“剁了!”“Boss,夫人说她要当尼姑!”“让全国的寺庙关门!放我!”第二天,顾相惜找上门来,怒道“我要和你离婚!”男人危险的眸子一沉,翻身压来,“看来是我还没有满足你”……记者“听闻夜先生曾要和夜太太离婚,夜先生是如何说服夜太太的呢?”某男“睡服”
  • 我的瞳孔里有铭亮的光

    我的瞳孔里有铭亮的光

    一段恋情的结束是另一段恋情的开始。她等了三年换来的是什么?是不是早该放弃,那样是不是会早一点遇见他?“简翊铭,我的瞳孔里有铭亮的光!——墨瞳”她从来没有在他面前说过这句话,他发誓他会要她亲口说给他听!
  • 阴婚禁忌

    阴婚禁忌

    所谓的阴婚师,便是给死人说媒,可能你觉得迷信,但是在我们行里却是行善积德的好事。若是你感兴趣,接下来我就为你讲述我这些年配阴婚中触碰到的阴婚禁忌,以及阴婚过程中我遇到的一些诡异经历。其中真假,只有经历过才能体会。
  • 命运迷局

    命运迷局

    有些事情,不愿接受,但终究是事实。有些感情,不愿放下,但终究面临选择。神农秘林深处的黑影是幻觉还是真实?沙海之下的世界来自何方?西海之中,申未之地真的能找到吗?藏地神出鬼没的鬼面人,是敌是友?面临可以随意改写的命运,他将何去何从?千年迷局背后隐藏的是真正的命运,还是未知的宿命?