登陆注册
26328400000028

第28章 CHAPTER IX. REWARD OF MERIT(4)

"Where--where you goin', Penrod? You aren't goin' HOME, are you?"

"No; I'm not! What you take me for? You think I'm crazy?"

"Well, where CAN we go?"

How far Penrod's desperation actually would have led him is doubtful; but he made this statement: "I don't know where YOU'RE goin', but I'M goin' to walk straight out in the country till I come to a farmhouse and say my name's George and live there!"

"I'll do it, too," Sam whispered eagerly. "I'll say my name's Henry."

"Well, we better get started," said the executive Penrod. "We got to get away from here, anyway."

But when they came to ascend the steps leading to the "outside doors", they found that those doors had been closed and locked for the night.

"It's no use," Sam lamented, "and we can't bust 'em, cause I tried to, once before. Fanny always locks 'em about five o'clock--I forgot. We got to go up the stairway and try to sneak out through the house."

They tiptoed back, and up the inner stairs. They paused at the top, then breathlessly stepped out into a hall that was entirely dark. Sam touched Penrod's sleeve in warning and bent to listen at a door.

Immediately that door opened, revealing the bright library, where sat Penrod's mother and Sam's father.

It was Sam's mother who had opened the door. "Come into the library, boys," she said. "Mrs. Schofield is just telling us about it."

And as the two comrades moved dumbly into the lighted room, Penrod's mother rose, and, taking him by the shoulder, urged him close to the fire.

"You stand there and try to dry off a little, while I finish telling Mr. and Mrs. Williams about you and Sam," she said.

"You'd better make Sam keep near the fire, too, Mrs. Williams, because they both got wringing wet. Think of their running off just when most people would have wanted to stay! Well, I'll go on with the story, then. Della told me all about it, and what the cook next door said SHE'D seen, how they'd been trying to pull grass and leaves for the poor old thing all day--and all about the apples they carried from YOUR cellar, and getting wet and working in the rain as hard as they could--and they'd given him a loaf of bread! Shame on you, Penrod!" She paused to laugh; but there was a little moisture about her eyes, even before she laughed. "And they'd fed him on potatoes and lettuce and cabbage and turnips out of OUR cellar! And I wish you'd see the sawdust bed they made for him! Well, when I'd telephoned, and the Humane Society man got there, he said it was the most touching thing he ever knew. It seems he KNEW this horse, and had been looking for him. He said ninety-nine boys out of a hundred would have chased the poor old thing away, and he was going to see to it that this case didn't go unnoticed, because the local branch of the society gives little silver medals for special acts like this. And the last thing he said was that he was sure Penrod and Sam each would be awarded one at the meeting of the society next Thursday night."

. . . On the following Saturday a yodel sounded from the sunny sidewalk in front of the Schofields' house, and Penrod, issuing forth, beheld the familiar figure of Samuel Williams waiting.

Upon Sam's breast there glittered a round bit of silver suspended by a white ribbon from a bar of the same metal. Upon the breast of Penrod was a decoration precisely similar.

"'Lo, Penrod," said Sam. "What are you goin' to do?"

"Nothin'"

"I got mine on," said Sam.

"I have, too," said Penrod. "I wouldn't take a hunderd dollars for mine."

"I wouldn't take two hunderd for mine," said Sam.

Each glanced pleasantly at the other's medal. They faced each other without shame. Neither had the slightest sense of hypocrisy in himself or in his comrade. On the contrary!

Penrod's eyes went from Sam's medal back to his own; thence they wandered, with perhaps a little disappointment, to the lifeless street and to the empty yards and spectatorless windows of the neighbourhood. Then he looked southward toward the busy heart of the town, where multitudes were.

"Let's go down and see what time it is by the court-house-clock," said Penrod.

同类推荐
  • Bygone Beliefs

    Bygone Beliefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真解过诀

    上清洞真解过诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汝南遗事

    汝南遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rubaiyat of Omar Khayyam

    Rubaiyat of Omar Khayyam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妈咪快逃,总裁爹地来了

    妈咪快逃,总裁爹地来了

    “跟我回家”他在孤儿院中万里挑一,选了洛千寻回家。她成了他身边的唯一一个女人。在一次宴会中,他们受到了埋伏。她负了伤,而他中了药。她成了他的解药。带着他的种子,仓皇而逃。五年来,她小心翼翼,怕被他找到。“哥哥,妈咪为什么易容”“是为了躲爹地。你想要爹地吗?”洛伊伊,想了想“要。”眯了眯眼,洛浩轩心中打起了小算盘。某日D.M公司被入侵。“给我D.M一半我就告诉你洛千寻在哪。”“好,成交。”
  • 小兔彼得

    小兔彼得

    在英国乃至世界的卡通史上,有一个著名的兔子形象经久不衰,他就是彼得兔。这只可爱的兔子一直给无数孩子甚至成人都送去了数不清的欢乐!你手中的这本《我的图画书:小兔彼得》是一本经典绘本故事!小兔子彼得与本杰明、顽皮的老鼠、小猫汤姆……这些活泼可爱的小动物,活灵活现。充满灵气的文字,妙趣横生的插图,原汁原味地呈现,一切都是非常精彩!
  • 绝世妖孽腹黑三小姐

    绝世妖孽腹黑三小姐

    她,是全球让人闻风丧胆的女王,她,是古代的一个让人嫌弃的废物,当她变成她,又会创出怎样的一片天地?他,是让人闻风丧胆的主神,当她遇上他,又会擦出怎样的火花?别人嫌弃她,他并不嫌弃她,反倒宠她。说她是废物,她立马让你见识到谁是废物。她一挥手,身后有百万名灵兽,立刻跪地,恳求她当他们的主人,别人拿一颗丹药当宝贝,她却拿一把丹药去喂狗。男强还是女强?自己看去吧!么么哒!
  • EXO:女配来袭准备接招

    EXO:女配来袭准备接招

    现在要实名制,我又找不到自己的户口本,省份证又丢了,又要去办,所以请各位读者宝宝多多谅解
  • 灵怨遥思凡

    灵怨遥思凡

    在两个平行的世界,你是你,我是我。以为机缘巧合,抑或上天捉弄。不想就算化为灰烬,那小到如尘埃般的思念,也会将我于冥冥中寻着蛛丝马迹,踏遍千山万水,只为这思念的终点,是你。
  • 宠你是我今生最大心愿

    宠你是我今生最大心愿

    蓝依依气冲冲的走进李诺言的办公室,把离婚协议书往办公桌上一拍,“离婚,请签字”李诺言不屑的扫了一眼协议书上的离婚理由“婚后没有独立空间,晚上永远睡眠不足!”然后他自语道“理由过于牵强,想让我签字,白日做梦!”他懒得去看蓝依依,继续噼里啪啦的在电脑上打着文件!蓝依依恼羞成怒“李诺言,这个字你不签,今晚休想进门!哼!”然后扬起小脸儿转身就走!震耳欲聋的关门声,使得李诺言一阵轻笑!
  • 带球妈咪不闪婚

    带球妈咪不闪婚

    如果他们,不是错过,就是过错,是否爱就不会有那么多伤痕?十年前,她救了他,他便倾下一生。十年后,他们相逢,他却爱着别人。待他回首,她已不在身边。待他寻得,她已不认识他。亲情、爱情、阴谋,让她疲倦。半生花开,半世花落,未执想之,执之失之。到底是爱情眷恋了他们,还是岁月蹉跎了他们?
  • 继承者:盛世婚宠

    继承者:盛世婚宠

    她替姐出嫁,嫁给了全市集美貌、才华、多金于一身的豪门总裁,只是可惜……总裁有点傻。他为家族装傻,娶了一个平凡、平庸、一无是处的少女大学生,只是貌似……少女有点萌。
  • 野山町的白杨树

    野山町的白杨树

    这篇文不是为了歌颂爱情东京教师野山白杨来到乡村高中教书,因为与他没有任何爱的妻子身在东京,他在那里结识了女老师雨宫屉子,以及一大批纯真的学生……就在半年后,妻子野山美珉只身来到白杨身边,故事从此拉开了序幕——“屉子,这一切真是——奇怪呢”
  • 花开的声音

    花开的声音

    岁月说:签名和留影都会被遗忘,谁学不会流泪的,谁是傻瓜。岁月说:当你开始怀念我的时候,故事还会不会继续?岁月说:眼泪的行囊终会丢掉,幸福的转折就在面前。岁月说:只要鸽子还会飞翔,那相爱着的人们就会永远幸福。