登陆注册
26325600000069

第69章 CHAPTER XX.(3)

From the beginning of the fighting our wounded had been carried to the houses at the rear, near the place of debarkation. I now set the troops to bringing their wounded to the boats. After this had gone on for some little time I rode down the road, without even a staff officer, to visit the guard I had stationed over the approach to our transports. I knew the enemy had crossed over from Columbus in considerable numbers and might be expected to attack us as we were embarking. This guard would be encountered first and, as they were in a natural intrenchment, would be able to hold the enemy for a considerable time. My surprise was great to find there was not a single man in the trench. Riding back to the boat I found the officer who had commanded the guard and learned that he had withdrawn his force when the main body fell back. At first I ordered the guard to return, but finding that it would take some time to get the men together and march them back to their position, I countermanded the order. Then fearing that the enemy we had seen crossing the river below might be coming upon us unawares, I rode out in the field to our front, still entirely alone, to observe whether the enemy was passing. The field was grown up with corn so tall and thick as to cut off the view of even a person on horseback, except directly along the rows. Even in that direction, owing to the overhanging blades of corn, the view was not extensive. I had not gone more than a few hundred yards when I saw a body of troops marching past me not fifty yards away. I looked at them for a moment and then turned my horse towards the river and started back, first in a walk, and when I thought myself concealed from the view of the enemy, as fast as my horse could carry me. When at the river bank I still had to ride a few hundred yards to the point where the nearest transport lay.

The cornfield in front of our transports terminated at the edge of a dense forest. Before I got back the enemy had entered this forest and had opened a brisk fire upon the boats. Our men, with the exception of details that had gone to the front after the wounded, were now either aboard the transports or very near them. Those who were not aboard soon got there, and the boats pushed off. I was the only man of the National army between the rebels and our transports. The captain of a boat that had just pushed out but had not started, recognized me and ordered the engineer not to start the engine; he then had a plank run out for me. My horse seemed to take in the situation. There was no path down the bank and every one acquainted with the Mississippi River knows that its banks, in a natural state, do not vary at any great angle from the perpendicular. My horse put his fore feet over the bank without hesitation or urging, and with his hind feet well under him, slid down the bank and trotted aboard the boat, twelve or fifteen feet away, over a single gang plank. I dismounted and went at once to the upper deck.

The Mississippi River was low on the 7th of November, 1861, so that the banks were higher than the heads of men standing on the upper decks of the steamers. The rebels were some distance back from the river, so that their fire was high and did us but little harm. Our smoke-stack was riddled with bullets, but there were only three men wounded on the boats, two of whom were soldiers. When I first went on deck I entered the captain's room adjoining the pilot-house, and threw myself on a sofa. I did not keep that position a moment, but rose to go out on the deck to observe what was going on. I had scarcely left when a musket ball entered the room, struck the head of the sofa, passed through it and lodged in the foot.

When the enemy opened fire on the transports our gunboats returned it with vigor. They were well out in the stream and some distance down, so that they had to give but very little elevation to their guns to clear the banks of the river. Their position very nearly enfiladed the line of the enemy while he was marching through the cornfield. The execution was very great, as we could see at the time and as I afterwards learned more positively. We were very soon out of range and went peacefully on our way to Cairo, every man feeling that Belmont was a great victory and that he had contributed his share to it.

Our loss at Belmont was 485 in killed, wounded and missing.

About 125 of our wounded fell into the hands of the enemy. We returned with 175 prisoners and two guns, and spiked four other pieces. The loss of the enemy, as officially reported, was 642 men, killed, wounded and missing. We had engaged about 2,500 men, exclusive of the guard left with the transports. The enemy had about 7,000; but this includes the troops brought over from Columbus who were not engaged in the first defence of Belmont.

The two objects for which the battle of Belmont was fought were fully accomplished. The enemy gave up all idea of detaching troops from Columbus. His losses were very heavy for that period of the war. Columbus was beset by people looking for their wounded or dead kin, to take them home for medical treatment or burial. I learned later, when I had moved further south, that Belmont had caused more mourning than almost any other battle up to that time. The National troops acquired a confidence in themselves at Belmont that did not desert them through the war.

The day after the battle I met some officers from General Polk's command, arranged for permission to bury our dead at Belmont and also commenced negotiations for the exchange of prisoners. When our men went to bury their dead, before they were allowed to land they were conducted below the point where the enemy had engaged our transports. Some of the officers expressed a desire to see the field; but the request was refused with the statement that we had no dead there.

While on the truce-boat I mentioned to an officer, whom I had known both at West Point and in the Mexican war, that I was in the cornfield near their troops when they passed; that I had been on horseback and had worn a soldier's overcoat at the time. This officer was on General Polk's staff. He said both he and the general had seen me and that Polk had said to his men, "There is a Yankee; you may try your marksmanship on him if you wish," but nobody fired at me.

Belmont was severely criticised in the North as a wholly unnecessary battle, barren of results, or the possibility of them from the beginning. If it had not been fought, Colonel Oglesby would probably have been captured or destroyed with his three thousand men. Then I should have been culpable indeed.

同类推荐
热门推荐
  • 女娲

    女娲

    话说,女娲补天后创造了人,便一心在紫银山里修炼。两千年后,她归来了……
  • 钻石小娇妻:总裁我拥你入眠

    钻石小娇妻:总裁我拥你入眠

    他是亚太地区商业一代枭雄,也是欧洲金融市场龙头老大敖家四少爷敖墨天,而她苦苦在伦敦等待四年只为别人。可在她回国的前一天晚上却遭遇车祸被他强暴,他用尽手段为了得到她的心,她却冷眼相待,霸道总裁发怒“我敖墨天想要的女人还没有得不到的!”命运的齿轮开始转动。
  • 不死龙套

    不死龙套

    人们常用“喝口凉水都塞牙”来形容运气不好,但是在正真倒霉的人面前,这句话差的远了。作为山里长大的孩子,没文化的父亲用数字给起名字根本不算啥,分家一分钱没捞着还不算完。上山打个猎被抓,出门打个工被骗,欠了一屁股债不说,还被拐到异国他乡成了黑户。你以为这就完了么?错!老板不给工钱还丢了工作,打个拳赛被扭断了脖子。虽然大难不死,但是身体里多了点东西,先不说脑子里那段莫名其妙的记忆,光是身体间歇性的失去控制就让人受不了。天哪,你想玩死我吗?在这个人人都抢着当主角的世界里,我只想跑个龙套混口饭吃而已,这有多难?恍然间他发现,除了自己手中的筷子,他再也放不下任何东西了。都想让我死是么?呸!偏要活给你们看!
  • 宇宙印记

    宇宙印记

    世界,宇宙……曾经的概念留给我太深刻的印象。然而,经历了那些事以后,我不在是“我”,面对的也不再是这熟悉的世界……
  • 嚣张王妃传

    嚣张王妃传

    哈哈……终于要去我梦寐以求的国家玩啦!~坐在前往飞机场的路上却突遇车祸!让偶不小心来到了西岚国!还是西岚国第一美男也就是筱清王爷的女人!怀孕……偶怀孕?那个臭男人还在外面花天酒地!对本大小姐不管不问和我说话也是不咸不淡!气死我了……偶要私奔……不,是偷跑!生完他的娃后,俺要去周游各国,泡遍美男!咱口号是誓做女版韦小宝!不,比他更厉害!他才7个老婆!我要的比他多几倍!哈哈……
  • 凉薄情圣已深陷

    凉薄情圣已深陷

    他是大唐王爷,亦是最凉薄的“情圣”。从未娶妻,却是女人成群。只因他有一张俊俏的颜,一个显赫的身份,以及过人的天赋。她是相府蛮女,亦是古灵精怪的医仙。一身医术,却是乱用一通。只因她看他格外不爽。“凭什么本姑娘嫁给你还要给你解决小三啊,管不住自家老二,我帮你管!”当某王爷大喝“救命”,却是众人看戏,该有多憋屈?当某蛮女大展“身手”,竟是众人鼓掌,该有多强悍?且看凉薄情圣遇上蛮女医仙,憋屈的时刻就此展开!
  • 源来一凯始我就玺欢上了你

    源来一凯始我就玺欢上了你

    那年夏天吹过一阵风,她若折翼蝶般降落到他们身边。他忘记了忘记,她忘记了回忆。千玺说:如若相爱便白头到老,如若错过便护她安好。王源说:我所认为对的却不过是错的,最后的最后,我们都败给了骄傲。小凯说:一生至少要有一次为一人疯狂,不求拥有,只求爱过。夏天说:你的过去我未曾参与,你的未来我奉陪到底!紫蝶一般的女子不过只是他们生命中的一个过客,命运安排他们在不同时间相遇,最后所有人都聚集,这场爱情的盛宴,甜的像糖,酸的像柠檬,苦涩的像咖啡,最后的最后都抵不过一场天使的复仇……小公主说:谁说公主要嫁给王子了,本公主就要嫁给那位一直陪伴我的骑士。
  • 二次元召唤师

    二次元召唤师

    新人首发,看了很多二次元的无限文,自己也想写写看,可能会出现拖更短更的现象,不过我会争取写下去的ε=ε=(ノ≧@≦)ノ,简介什么的,等写了一定字数再想吧~本书读者群已创建:398448823欢迎大家来玩啊,在这里聊什么都可以,也可以来养老哦~;封面P站ID:46929593
  • 穿越全新生活

    穿越全新生活

    她是现代的知识女性,个性独立,事业心强,是公司里的精英,可为了身体,她必须穿越。他是一个拥有一群娇妻美妾的王爷,长得英俊儒雅,为人和蔼可亲,一个女人眼中好男人,父母引以为骄的儿子。可自从她的出现后,生活发生了翻天覆地的变化。本以为到了另一个时空,生活会风平浪静,悠闲自在。却没想到碰上一个霸道蛮横的古时代男人。他的生活观念,另类的爱情观点让她退避三舍。为了避开这个男人,她只得叫上他的娇妻美妾去对他进攻,却没想到计划进行得很糟糕。反而惹到爱之神上了身,这下不知谁该爱谁了。到这一刻她才知道,原来爱情并不如工作那样有计划地进行就行了。爱情似乎乱了套,生活从来没有的乱。一个现代的女人和另一个空间的古时代男人,爱情该怎么进行?
  • 毒枭妃子绝情王爷

    毒枭妃子绝情王爷

    国际刑警与毒枭,前世的错误造就了今生的再遇,命运的齿轮在转动。一场穿越,她穿到了她的身上,洞房花烛夜,看着那一张熟悉到不能再熟悉的面孔,她的泪如泉涌,一句又一句的‘对不起’不停地呼着。可是,他,却不是他。