登陆注册
26304100000018

第18章 THE TRUTH ABOUT PYECRAFT(3)

I shut the door, and went and stood away from him and stared.

"If anything gives way and you tumble down," I said, "you'll break your neck, Pyecraft."

"I wish I could," he wheezed.

"A man of your age and weight getting up to kiddish gymnastics--"

"Don't," he said, and looked agonised.

"I'll tell you," he said, and gesticulated.

"How the deuce," said I, "are you holding on up there?"

And then abruptly I realised that he was not holding on at all, that he was floating up there--just as a gas-filled bladder might have floated in the same position. He began a struggle to thrust himself away from the ceiling and to clamber down the wall to me.

"It's that prescription," he panted, as he did so. "Your great-gran--"

He took hold of a framed engraving rather carelessly as he spoke and it gave way, and he flew back to the ceiling again, while the picture smashed onto the sofa. Bump he went against the ceiling, and I knew then why he was all over white on the more salient curves and angles of his person. He tried again more carefully, coming down by way of the mantel.

It was really a most extraordinary spectacle, that great, fat, apoplectic-looking man upside down and trying to get from the ceiling to the floor. "That prescription," he said. "Too successful."

"How?"

"Loss of weight--almost complete."

And then, of course, I understood.

"By Jove, Pyecraft," said I, "what you wanted was a cure for fatness!

But you always called it weight. You would call it weight."

Somehow I was extremely delighted. I quite liked Pyecraft for the time.

"Let me help you!" I said, and took his hand and pulled him down.

He kicked about, trying to get a foothold somewhere. It was very like holding a flag on a windy day.

"That table," he said, pointing, "is solid mahogany and very heavy.

If you can put me under that---"

I did, and there he wallowed about like a captive balloon, while I stood on his hearthrug and talked to him.

I lit a cigar. "Tell me," I said, "what happened?"

"I took it," he said.

"How did it taste?"

"Oh, BEASTLY!"

I should fancy they all did. Whether one regards the ingredients or the probable compound or the possible results, almost all of my great-grandmother's remedies appear to me at least to be extraordinarily uninviting. For my own part--"I took a little sip first."

"Yes?"

"And as I felt lighter and better after an hour, I decided to take the draught."

"My dear Pyecraft!"

"I held my nose," he explained. "And then I kept on getting lighter and lighter--and helpless, you know."

He gave way to a sudden burst of passion. "What the goodness am I to DO?" he said.

"There's one thing pretty evident," I said, "that you mustn't do.

If you go out of doors, you'll go up and up." I waved an arm upward.

"They'd have to send Santos-Dumont after you to bring you down again."

"I suppose it will wear off?"

I shook my head. "I don't think you can count on that," I said.

And then there was another burst of passion, and he kicked out at adjacent chairs and banged the floor. He behaved just as I should have expected a great, fat, self-indulgent man to behave under trying circumstances--that is to say, very badly. He spoke of me and my great-grandmother with an utter want of discretion.

"I never asked you to take the stuff," I said.

And generously disregarding the insults he was putting upon me, I sat down in his armchair and began to talk to him in a sober, friendly fashion.

I pointed out to him that this was a trouble he had brought upon himself, and that it had almost an air of poetical justice. He had eaten too much. This he disputed, and for a time we argued the point.

He became noisy and violent, so I desisted from this aspect of his lesson. "And then," said I, "you committed the sin of euphuism.

You called it not Fat, which is just and inglorious, but Weight. You--"

He interrupted to say he recognised all that. What was he to DO?

同类推荐
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道安法师念佛赞

    道安法师念佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙川略志

    龙川略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 验方新编

    验方新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 念此笙

    念此笙

    政局动荡,民不聊生,平静之下暗潮涌流,少男少女风华正茂,演绎了惊心动魄的旷世情缘。
  • 行道杀

    行道杀

    天不公,地不平,人间难觅知音。恨苍天,怨幽冥,手刃仇敌行本心。杀!杀!杀!
  • 窃冥

    窃冥

    如果能穿越到异界,你会去哪里?魔法?斗气?仙侠?冥界,作为宇宙的起点,也是宇宙各个文明的连接点。一个来自地球,受尽嘲笑和欺辱的呆萌少年,一个偶然的机会拜当地城隍爷为师,以一个冥界公务员的身份踏入修仙大道。“不怨天公偏,不尤人心恶,定有一天,命运掌中握,生死笔下写!我命由我不由天!”(老司机就要发车啦,想去哪里由你定~)
  • 别让外界浮躁了你

    别让外界浮躁了你

    读其文,识其人,识其人,知其心,海亮的文字与他的生活,其实有着惊人的相似之处——看上去散淡随意,细咂却是绵绵不尽的爱,是一份让人敬佩的认真。由周海亮编著的《别让外界浮躁了你》共6篇,主要内容为起身的饺子落身的面,原谅别人等于解脱自己,我真的闻到了花香,暗夜的明灯,寻找一处桃源,尊重每一扇门。
  • 殿前欢:湿身为后

    殿前欢:湿身为后

    南素素一不小心穿越到了西凉王朝,以为自己是个后宫妃子,却不想却是个小宫女。可,还是耐不住人家皇上喜欢。调戏当今万岁爷就成了南素素的乐趣,却不想调戏着调戏着却被反调戏了。南素素怎知万岁爷就是一只休眠期的禽兽,她一不小心将他给调戏醒了。传言,她宠冠后宫,成了一代妖妃。传言,后来她被活活放入棺柩之内;传言,她当时已身怀六甲......
  • 两晋通俗演义

    两晋通俗演义

    蔡东藩最先撰写的是《清史通俗演义》,1916年9月问世,最后完成的是《后汉通俗演义》,1926年秋季脱稿。在大约11年的时间里完成了11部演义,而每写一部演义,都得搜辑、研读有关的大量史料。前面谈过,光“正史”就有4052卷,但光研读“正史”还远远不够。例如他写《元史通俗演义》,除了根据《元史》,还参考了《元秘史》、《蒙鞑备录》、《蒙古源流》、《元史译文补证》与国外有关蒙古史的译文。由此可见,蔡东藩为了完成这部普及祖国历史知识的通俗演义,付出了多么艰巨的、几乎令人难以想象的精神劳动。
  • 武林之论剑

    武林之论剑

    地球联邦历108年,智能机械化替代了人工,人类大量失业,犯罪率持续增长,为了缓解压力,联邦用时十年制作出一款号称第二世界的虚拟游戏轮回------《江湖》!一个重生者手持三尺青锋闯入其中,试问天下:“什么是剑!”武林纷争从此揭开。旷世绝学、神兵魔器、武林各榜、血雨腥风、天下大乱!犯我朋友者,千刀万剐!犯我兄弟者,斩尽杀绝!犯我威严者,满门抄斩!---------------------------------------------------------------------求推荐、求收藏,新人新作还需各位兄弟姐妹支持,你们的支持就是我创作的源泉,在此敬谢!
  • 当代学生经典必读:一生必读的名家诗歌

    当代学生经典必读:一生必读的名家诗歌

    培根说:“读书使人明智,读诗使人聪慧。”文学是生活的一面镜子。中外文学史上群星闪耀,内容博大精深,其中每—个文章无不闪烁着智慧的灵光,从中我们可以领悟到许多生活的真谛,为我们的生活点燃激情。本书从浩如烟海的中外文海中精选了选取了—些名家诗歌,让你在优美的文字中徜徉,汲取知识的力量。
  • 你才是未婚妻

    你才是未婚妻

    苏烟双性恋,在第一次向母上提出出柜被母上一拒,便在大学毕业前后,规规矩矩的谈恋爱。原本和女友该干嘛的事都做了,就差如常所愿地成婚了,结果……母上告诉他,他有一个未婚夫??而且还很厉害的样子??可是相互都没见过(你确定?),您就这么把我卖了?苏烟:关键,您不是不同意我出柜的吗!苏母:谁说的?苏烟:那时候不是在气的发颤吗?苏母:哦,那是激动……可是他为什么是自己的上司??慢着,他不是老师吗?跳槽了?还有,给我专做女人做的事,你几个意思?你在小瞧小爷吗?还有,公司里拒绝恋爱!来,我们来好好谈谈人生……喂!别靠的那么近!离我远点!喂,老婆。你才是老婆!嗯。我是,所以听老公的话,快动。我不要!
  • 腹黑采茶女:帝后很倾城

    腹黑采茶女:帝后很倾城

    她,二十一世纪盗墓之王苏希,幻音杀人绝世无双。穿越异世,竟成为小小采茶女一枚!他,名震四方的战神陵王,四国皆因他而人心惶惶。一朝结缘,她与他强强联合,坑遍天下无敌手。某日,他妖孽一笑,天地失色:夫人,我上得厅堂下得厨房,能打胜仗还能暖床,确定不来试试吗?她淡定异常,从容应对:睡地板,跪榴莲,二选一!