登陆注册
26299300000006

第6章 SCENE III(2)

AMERICAN. I judge you do him an injustice. [Showing off the LITTLEMAN with a sweep of his arm.] This is a white man. He's got a black baby, and he won' leave it in the lurch. Guess we would all act noble that way, give us the chance.

[The LITTLE MAN rises, holding out the BABY, and advances a step or two. The half-moon at once gives, increasing its size;, the AMERICAN climbs on to a higher trunk. The LITTLE MAN retires and again sits down.]

AMERICAN. [Addressing the OFFICIAL] Guess you'd better go out of business and wait for the mother.

OFFICIAL. [Stamping his foot] Die Mutter sall 'rested be for taking out baby mit typhus. Ha! [To the LITTLE MAN] Put ze baby down!

[The LITTLE MAN smiles.]

Do you 'ear?

AMERICAN. [Addressing the OFFICIAL] Now, see here. 'Pears to me you don't suspicion just how beautiful this is. Here we have a man giving his life for that old baby that's got no claim on him. This is not a baby of his own ******. No, sir, this is a very Christ-like proposition in the gentleman.

OFFICIAL. Put ze baby down, or ich will gommand someone it to do.

AMERICAN. That will be very interesting to watch.

OFFICIAL. [To POLICEMAN] Dake it vrom him.

[The POLICEMAN mutters, but does not.]

AMERICAN. [To the German] Guess I lost that.

GERMAN. He say he is not his officier.

AMERICAN. That just tickles me to death.

OFFICIAL. [Looking round] Vill nobody dake ze Bub'?

ENGLISHWOMAN. [Moving a step faintly] Yes--I----ENGLISHMAN. [Grasping her arm]. By Jove! Will you!

OFFICIAL. [Gathering himself for a great effort to take the BABY, and advancing two steps] Zen I goummand you--[He stops and his voice dies away] Zit dere!

AMERICAN. My! That's wonderful. What a man this is! What a sublime sense of duty!

[The DUTCH YOUTH laughs. The OFFICIAL turns on him, but as he does so the MOTHER of the Busy is seen hurrying.]

MOTHER. 'Ach! Ach! Mei' Bubi'!

[Her face is illumined; she is about to rush to the LITTLE MAN.]

OFFICIAL. [To the POLICEMAN] 'Nimm die Frau'!

[The POLICEMAN catches hold of the WOMAN.]

OFFICIAL. [To the frightened WOMAN] 'Warum haben Sie einen Buben mit Typhus mit ausgebracht'?

AMERICAN. [Eagerly, from his perch] What was that? I don't want to miss any.

GERMAN. He say: Why did you a baby with typhus with you bring out?

AMERICAN. Well, that's quite a question.

[He takes out the field-glasses slung around him and adjusts them on the BABY.]

MOTHER. [Bewildered) Mei' Bubi--Typhus--aber Typhus? [She shakes her head violently] 'Nein, nein, nein! Typhus'!

OFFICIAL. Er hat Typhus.

MOTHER. [Shaking her head] 'Nein, nein, nein'!

AMERICAN. [Looking through his glasses] Guess she's kind of right 1I judge the typhus is where the baby' slobbered on the shawl, and it's come off on him.

[The DUTCH YOUTH laughs.]

OFFICIAL. [Turning on him furiously] Er hat Typhus.

AMERICAN. Now, that's where you slop over. Come right here.

[The OFFICIAL mounts, and looks through the glasses.]

AMERICAN. [To the LITTLE MAN] Skin out the baby's leg. If we don't locate spots on that, it'll be good enough for me.

[The LITTLE MAN fumbles Out the BABY'S little white foot.]

MOTHER. Mei' Bubi! [She tries to break away.]

AMERICAN. White as a banana. [To the OFFICIAL--affably] Guess you've made kind of a fool of us with your old typhus.

OFFICIAL. Lass die Frau!

[The POLICEMAN lets her go, and she rushes to her BABY.]

MOTHER. Mei' Bubi!

[The BABY, exchanging the warmth of the LITTLE MAN for the momentary chill of its MOTHER, wails.]

OFFICIAL. [Descending and beckoning to the POLICEMAN] 'Sie wollen den Herrn accusiren'?

[The POLICEMAN takes the LITTLE MAN's arm.]

AMERICAN. What's that? They goin' to pitch him after all?

[The MOTHER, still hugging her BABY, who has stopped crying, gazes at the LITTLE MAN, who sits dazedly looking up. Suddenly she drops on her knees, and with her free hand lifts his booted foot and kisses it.

AMERICAN. [Waving his hat] Ra! Ra! [He descends swiftly, goes up to the LITTLE MAN, whose arm the POLICEMAN has dropped, and takes his hand] Brother; I am proud to know you. This is one of the greatest moments I have ever experienced. [Displaying the LITTLE MAN to the assembled company] I think I sense the situation when I say that we all esteem it an honour to breathe the rather inferior atmosphere of this station here Along with our little friend. I guess we shall all go home and treasure the memory of his face as the whitest thing in our museum of recollections. And perhaps this good woman will also go home and wash the face of our little brother here. I am inspired with a new faith in mankind. Ladies and gentlemen, I wish to present to you a sure-enough saint--only wants a halo, to be transfigured.

[To the LITTLE MAN] Stand right up.

[The LITTLE MAN stands up bewildered. They come about him. The OFFICIAL bows to him, the POLICEMAN salutes him. The DUTCHYOUTH shakes his head and laughs. The GERMAN draws himself up very straight, and bows quickly twice. The ENGLISHMAN and his WIFE approach at least two steps, then, thinking better of it, turn to each other and recede. The MOTHER kisses his hand. The PORTER returning with the Sanitatsmachine, turns it on from behind, and its pinkish shower, goldened by a ray of sunlight, falls around the LITTLE MAN's head, transfiguring it as he stands with eyes upraised to see whence the portent comes.

AMERICAN. [Rushing forward and dropping on his knees] Hold on just a minute! Guess I'll take a snapshot of the miracle. [He adjusts his pocket camera] This ought to look bully!

CURTAIN

同类推荐
  • 龙沙纪略

    龙沙纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贾氏谭录

    贾氏谭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易述

    周易述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君戒经

    太上老君戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界三国国王

    异界三国国王

    一个宅男,到异界争霸的故事。本文属于自娱自乐,如有雷同,算我抄袭。
  • 妃颜天下

    妃颜天下

    ‘记住,你已经不是那个高高在上的公主了,你只是我手中的玩物。’面对男子桀骜的身躯,她无从实处,只能闭着眼睛任其蹂躏。…………家恨国仇,恨无仇,仇无恨一步踏尽一树白一桥轻雨一伞开一梦黄粱一壶酒一身白衣却要一生裁
  • 云青青兮欲雨

    云青青兮欲雨

    禁宫高墙,谁主沉浮?云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。钟我一生,获你皇位。岂料你负我至深,失去挚爱,孤独一生。若有来世,则为陌路人,不相见。
  • 帝王之武修都市

    帝王之武修都市

    一个纵横商界的奇葩人物,意外邂逅一块奇异石头,从此攻城略地崔营拔寨,钱财滚滚美女缠身,成就都市逍遥帝王!
  • 废柴逆天医毒双绝

    废柴逆天医毒双绝

    21世纪的金牌杀手,拥有着多种身份,因一次朋友的背叛,而穿越异世。毒医双绝,玩转异世。灵魂深处拥有着来自远古的召唤。
  • 耀石猎人之黎明终章

    耀石猎人之黎明终章

    黑石现世,末日危机一个平凡的少年却身陷一场惊天阴谋之中。心爱的女人,最要好的兄弟纷纷展现出真正的面目。有欢笑,有泪水,有刻骨铭心的真爱,却也有痛彻心扉的背叛最后,在面对拯救世界和自己最爱的人之间,他会如何选择
  • 真实与虚幻的游戏

    真实与虚幻的游戏

    一个普通而又不普通的学生在生活百无聊奈的时候突然收到了一个神秘的游戏邀请,再兴趣使然之下他同意了邀请。一场即是真实又是虚幻的游戏在他面前展开,慢慢的接触到这个世界不为人知的的一面。这是一场奇迹还是一场阴谋?
  • 涅槃生异世

    涅槃生异世

    一代绝世神医,竟为军队里的气氛而隐姓埋名,愿当一名小小军医。一朝废材嫡女,竟是天才,隐藏实力,只为不拿走他的第一天才称号。军医没想到军队里的气氛会变。嫡女没想到他偷找强者把她的灵力封印。军医没想到她会被敬佩的长官杀害。嫡女没想到他为永保天才称号而找人侮辱她。一朝穿越,她不在隐藏,睁眼的刹那光芒又迷了谁的心。解封印,御灵兽,炼丹药,铸神器。带着世上独一无二的空间灵器扮猪吃老虎,最后获得美人心的又是哪位?
  • 魔女降临

    魔女降临

    魔法世界魔士城继承人魔女星言,为寻找相爱的天使而降临人类世界。十七岁的少女缪希,有着丑陋的相貌,卑微的身世,被人欺辱至死。当魔女降临,少女的眼睛再次睁开时,紫色的眸子,自信张扬的眸子,让人再不敢轻视。这是一个讲述魔女和她的朋友们穿梭在魔法界和人类世界的故事。
  • 末时花开

    末时花开

    一个三十岁的失业的单身女人,由大城市回到小县城,原本想着的是过着个清心寡欲采菊种豆的田园生活;谁知道,三十年未曾动过的桃花却在这时纷至沓来……本文全文走轻松幽默路线,发发狗粮,撒点糖。