登陆注册
26298800000068

第68章 CHAPTER XV(1)

With a heart of furious fancies, Whereof I am commander;With a burning spear and a horse of air, To the wilderness I wander.

With a knight of ghosts and shadows I summoned am to tourney--Ten leagues beyond the wide world's end, Methinks it is no journey.

-- Tom a' Bedlam's Song.?

'GOOD-BYE, Bess; I promised you fifty. Here's a hundred--all that I got for my furniture from Beeton. That will keep you in pretty frocks for some time. You've been a good little girl, all things considered, but you've given me and Torpenhow a fair amount of trouble.'

'Give Mr. Torpenhow my love if you see him, won't you?'

'Of course I will, dear. Now take me up the gang-plank and into the cabin. Once aboard the lugger and the maid is--and I am free, I mean.'

'Who'll look after you on this ship?'

'The head-steward, if there's any use in money. The doctor when we come to Port Said, if I know anything of P. and O. doctors. After that, the Lord will provide, as He used to do.'

Bess found **** his cabin in the wild turmoil of a ship full of leavetakers and weeping relatives. Then he kissed her, and laid himself down in his bunk until the decks should be clear. He who had taken so long to move about his own darkened rooms well understood the geography of a ship, and the necessity of seeing to his own comforts was as wine to him.

Before the screw began to thrash the ship along the Docks he had been introduced to the head-steward, had royally tipped him, secured a good place at table, opened out his baggage, and settled himself down with joy in the cabin. It was scarcely necessary to feel his way as he moved about, for he knew everything so well. Then God was very kind: a deep sleep of weariness came upon him just as he would have thought of Maisie, and he slept till the steamer had cleared the mouth of the Thames and was lifting to the pulse of the Channel.

The rattle of the engines, the reek of oil and paint, and a very familiar sound in the next cabin roused him to his new inheritance.

'Oh, it's good to be alive again!' He yawned, stretched himself vigorously, and went on deck to be told that they were almost abreast of the lights of Brighton. This is no more open water than Trafalgal Square is a common; the free levels begin at Ushant; but none the less **** could feel the healing of the sea at work upon him already. A boisterous little cross-swell swung the steamer disrespectfully by the nose; and one wave breaking far aft spattered the quarterdeck and the pile of new deck-chairs. He heard the foam fall with the clash of broken glass, was stung in the face by a cupful, and sniffing luxuriously, felt his way to the smoking-room by the wheel. There a strong b reeze found him, blew his cap off and left him bareheaded in the doorway, and the smoking-room steward, understanding that he was a voyager of experience, said that the weather would be stiff in the chops off the Channel and more than half a gale in the Bay. These things fell as they were foretold, and **** enjoyed himself to the utmost. It is allowable and even necessary at sea to lay firm hold upon tables, stanchions, and ropes in moving from place to place. On land the man who feels with his hands is patently blind. At sea even a blind man who is not sea-sick can jest with the doctor over the weakness of his fellows. **** told the doctor many tales--and these are coin of more value than silver if properly handled--smoked with him till unholy hours of the night, and so won his short-lived regard that he promised **** a few hours of his time when they came to Port Said.

And the sea roared or was still as the winds blew, and the engines sang their song day and night, and the sun grew stronger day by day, and Tom the Lascar barber shaved **** of a morning under the opened hatch-grating where the cool winds blew, and the awnings were spread and the passengers made merry, and at last they came to Port Said.

'Take me,' said ****, to the doctor, 'to Madame Binat's--if you know where that is.'

'Whew!' said the doctor, 'I do. There's not much to choose between 'em;but I suppose you're aware that that's one of the worst houses in the place. They'll rob you to begin with, and knife you later.'

'Not they. Take me there, and I can look after myself.'

So he was brought to Madame Binat's and filled his nostrils with the well-remembered smell of the East, that runs without a change from the Canal head to Hong-Kong, and his mouth with the villainous Lingua Franca of the Levant. The heat smote him between the shoulder-blades with the buffet of an old friend, his feet slipped on the sand, and his coat-sleeve was warm as new-baked bread when he lifted it to his nose.

Madame Binat smiled with the smile that knows no astonishment when **** entered the drinking-shop which was one source of her gains. But for a little accident of complete darkness he could hardly realise that he had ever quitted the old life that hummed in his ears. Somebody opened a bottle of peculiarly strong Schiedam. The smell reminded **** of Monsieur Binat, who, by the way, had spoken of art and degradation.

Binat was dead; Madame said as much when the doctor departed, scandalised, so far as a ship's doctor can be, at the warmth of ****'s reception. **** was delighted at it. 'They remember me here after a year. They have forgotten me across the water by this time. Madame, Iwant a long talk with you when you're at liberty. It is good to be back again.'

In the evening she set an iron-topped caf?-table out on the sands, and **** and she sat by it, while the house behind them filled with riot, merriment, oaths, and threats. The stars came out and the lights of the shipping in the harbour twinkled by the head of the Canal.

'Yes. The war is good for trade, my friend; but what dost thou do here?

We have not forgotten thee.'

'I was over there in England and I went blind.'

同类推荐
热门推荐
  • 花落亦花开

    花落亦花开

    不能因为花儿会凋谢,就不去欣赏它的盛开...
  • 兰若烟

    兰若烟

    兰若烟乃是兰府假庶女,从2018年穿越而来,偶尔救了一次皇帝,从此,李沐夕,皇帝在她心目展开了翻天覆地的变化,也从此走向漫漫宫斗之路......
  • 这辈子,该怎么活

    这辈子,该怎么活

    生命对我们每个人来说,只有一次,但是对生命的感悟却因人而异。短短数十载,人这辈子,该怎么活呢?人这一辈子,活着是美丽的,尽管有时候活着有许许多多痛苦,但和死亡相比,人活着就是一种幸福,死亡犹如飘零的枯叶,没有生机,没有梦想,没有生存的目标,也无法散发出鲜活的清香,而活着还可以感受温馨的阳光,编织各种绚丽的梦幻。曾几何时,煎熬中苦撑度日的我们,不经意间已是雨过天晴,当初那似乎致命的阴霾全都化作了虚无。此时,你就会暗自庆幸“我还活着”!经历过死亡的洗礼,才知道活着有多么可贵!不曾哭过长夜的人,不足语人生。
  • 旧梦时光只为等你

    旧梦时光只为等你

    樊诗凝是一个实习生,她因为有天赋,去校草所在的学院里历练,这样就可以出国留学,因为和校草发生冲突,学院里的每一个人都讨厌她,校草更是让樊诗凝讨厌,可是她要坚持。
  • 纸孔雀

    纸孔雀

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 水经注

    水经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那属于我的青春

    那属于我的青春

    不完美的你,在不适合的时期喜欢上他,你是否会像我一样?
  • 不要小看我

    不要小看我

    童海霏秀秀气气的,没想到她气死人的功夫会如此高段!他还以为两人一直是彼此相爱,两人甚至“身心相许”了,没想到她却突然音讯全无,教他从此对爱情失望。八年后,他接到一通小男孩打来的莫名其妙电话,质问他跟童海霏的关系,他才知道,原来当年她不只是不告而别,还是带着他的儿子不告而别……
  • 穿越:凤戏初唐(网络版)

    穿越:凤戏初唐(网络版)

    一代女皇武则天的绝世穿越。试看一个现代孤女如何玩转大唐风云,凤临天下。言情版《寻秦记》,非小
  • 亿万豪门宝贝:腹黑大叔哪里逃

    亿万豪门宝贝:腹黑大叔哪里逃

    (你追我赶不嫌烦,爆笑萌宠嗨天翻,小虐怡情不伤身,腹黑大叔哪里逃!)“权宋爵,你个王八蛋,把老娘吃干抹净就逃走了!”后来,某男依旧宠溺地撩拨着心爱的女人,准备开始新一轮进击,谁料女人一个脚丫子过去,趁机滚下了床某男脸一黑,直接把女人扛了起来就动手偌大的卧室断断续续地传出了暧昧的叫声,“老公,不要了,不……要了,我错了,老公!”【本文1v1,男女主身心干净,放心入坑】