登陆注册
26297200000036

第36章 CHAPTER X(2)

"We have declared, and do hereby declare, Urbain Grandier duly accused and convicted of the crimes of magic and witchcraft, and of causing the persons of certain Ursuline nuns of this town and of other females to become possessed of evil spirits, wherefrom other crimes and offences have resulted. By way of reparation therefor, we have sentenced, and do hereby sentence, the said Grandier to make public apology, bareheaded, with a cord around his neck, holding a lighted torch of two pounds weight in his hand, before the west door of the church of Saint-Pierre in the Market Place and before--that of Sainte-Ursule, both of this town, and there on bended knee to ask pardon of God and the king and the law, and this done, to be taken to the public square of Sainte-Croix and there to be attached to a stake, set in the midst of a pile of wood, both of which to be prepared there for this purpose, and to be burnt alive, along with the pacts and spells which remain in the hands of the clerk and the manuscript of the book written by the said Grandier against a celibate priesthood, and his ashes, to be scattered to the four winds of heaven. And we have declared, and do hereby declare, all and every part of his property confiscate to the king, the sum of one hundred and fifty livres being first taken therefrom to be employed in the purchase of a copper plate whereon the substance of the present decree shall be engraved, the same to be exposed in a conspicuous place in the said church of Sainte-Ursule, there to remain in perpetuity; and before this sentence is carried out, we order the said Grandier to be put to the question ordinary and extraordinary, so that his accomplices may become known.

"Pronounced at Loudun against the said Grandier this 18th day of August 1634."

On the morning of the day on which this sentence was passed, M. de Laubardemont ordered the surgeon Francois Fourneau to be arrested at his own house and taken to Grandier's cell, although he was ready to go there of his own free will. In passing through the adjoining room he heard the voice of the accused saying:--

"What do you want with me, wretched executioner? Have you come to kill me? You know how cruelly you have already tortured my body.

Well I am ready to die."

On entering the room, Fourneau saw that these words had been addressed to the surgeon Mannouri.

One of the officers of the 'grand privot de l'hotel', to whom M. de Laubardemont lent for the occasion the title of officer of the king's guard, ordered the new arrival to shave Grandier, and not leave a single hair on his whole body. This was a formality employed in cases of witchcraft, so that the devil should have no place to hide in; for it was the common belief that if a single hair were left, the devil could render the accused insensible to the pains of torture.

>From this Urbain understood that the verdict had gone against him and that he was condemned to death.

Fourneau having saluted Grandier, proceeded to carry out his orders, whereupon a judge said it was not sufficient to shave the body of the prisoner, but that his nails must also be torn out, lest the devil should hide beneath them. Grandier looked at the speaker with an expression of unutterable pity, and held out his hands to Fourneau; but Forneau put them gently aside, and said he would do nothing of the kind, even were the order given by the cardinal-duke himself, and at the same time begged Grandier's pardon for shaving him. At, these words Grandier, who had for so long met with nothing but barbarous treatment from those with whom he came in contact, turned towards the surgeon with tears in his eyes, saying--

"So you are the only one who has any pity for me."

"Ah, sir," replied F6urneau, "you don't see everybody."

Grandier was then shaved, but only two marks found on him, one as we have said on the shoulder blade, and the other on the thigh. Both marks were very sensitive, the wounds which Mannouri had made not having yet healed. This point having been certified by Fourneau, Grandier was handed, not his own clothes, but some wretched garments which had probably belonged to some other condemned man.

Then, although his sentence had been pronounced at the Carmelite convent, he was taken by the grand provost's officer, with two of his archers, accompanied by the provosts of Loudun and Chinon, to the town hall, where several ladies of quality, among them Madame de Laubardemont, led by curiosity, were sitting beside the judges, waiting to hear the sentence read. M. de Laubardemont was in the seat usually occupied by the clerk, and the clerk was standing before him. All the approaches were lined with soldiers.

Before the accused was brought in, Pere Lactance and another Franciscan who had come with him exorcised him to oblige the devils to leave him; then entering the judgment hall, they exorcised the earth, the air, "and the other elements." Not till that was done was Grandier led in.

At first he was kept at the far end of the hall, to allow time for the exorcisms to have their full effect, then he was brought forward to the bar and ordered to kneel down. Grandier obeyed, but could remove neither his hat nor his skull-cap, as his hands were bound behind his back, whereupon the clerk seized on the one and the provost's officer on the other, and flung them at de Laubardemont's feet. Seeing that the accused fixed his eyes on the commissioner as if waiting to see what he was about to do, the clerk said "Turn your head, unhappy man, and adore the crucifix above the bench."

Grandier obeyed without a murmur and with great humility, and remained sunk in silent prayer for about ten minutes; he then resumed his former attitude.

The clerk then began to read the sentence in a trembling voice, while Grandier listened with unshaken firmness and wonderful tranquillity, although it was the most terrible sentence that could be passed, condemning the accused to be burnt alive the same day, after the infliction of ordinary and extraordinary torture. When the clerk had ended, Grandier said, with a voice unmoved from its usual calm "Messeigneurs, I aver in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, and the Blessed Virgin, my only hope, that I have never been a magician, that I have never committed sacrilege, that I know no other magic than that of the Holy Scriptures, which I have always preached, and that I have never held any other belief than that of our Holy Mother the Catholic Apostolic Church of Rome; I renounce the devil and all his works; I confess my Redeemer, and I pray to be saved through the blood of the Cross; and I beseech you, messeigneurs, to mitigate the rigour of my sentence, and not to drive my soul to despair."

The concluding words led de Laubardemont to believe that he could obtain some admission from Grandier through fear of suffering, so he ordered the court to be cleared, and, being left alone with Maitre Houmain, criminal lieutenant of Orleans, and the Franciscans, he addressed Grandier in a stern voice, saying there was only one way to obtain any mitigation of his sentence, and that was to confess the names of his accomplices and to sign the confession. Grandier replied that having committed no crime he could have no accomplices, whereupon Laubardemont ordered the prisoner to be taken to the torture chamber, which adjoined the judgment hall--an order which was instantly obeyed.

同类推荐
  • 紫庭内秘诀修行法

    紫庭内秘诀修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书大论

    尚书大论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷子天髓灵文

    鬼谷子天髓灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞法界颂

    赞法界颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 订正仲景全书金匮要略注

    订正仲景全书金匮要略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太虚仙鼎

    太虚仙鼎

    修仙难,欲长生,踏轮回,未曾悔。自真仙消逝以来,各方蠢蠢欲动,战火时有发生。得到神秘小鼎的废物少年,能否借此完成自己的梦想,创造永恒传奇?
  • 火耀之星

    火耀之星

    一朵如火一般耀眼的花在异世界的上空开放,魔法的历史又要开启新的一篇神奇故事。她是拥有神秘身世的女孩,她最好的朋友却不能与她一起共度难关并还要阻挠她,她该何去何从?是违背自己的良心;还是伤害自己的朋友?
  • 少年术士的魔法之旅

    少年术士的魔法之旅

    三分魔幻,三分冒险,三分耽美(雾,明明是感情深的亲兄弟)和一分搞笑。
  • 最胜佛顶陀罗尼经

    最胜佛顶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刀已出鞘

    刀已出鞘

    第一人称讲述属于我的末世,新人类,丧尸,变异兽,异族,甚至于人类,都是我的敌人。
  • 猴王闯异界

    猴王闯异界

    西天取经之后的齐天大圣,了结了他的因果。可是心魔留下的痕迹却在潜移默化的影响着他。瓦罗兰大陆连年征战,庞大的怨气在心魔的引领下,带着齐天大圣的一丝灵魂穿越.......支离破碎的瓦罗兰,一个巨大的阴谋正在慢慢酝酿,且看猴王如何大闹异界。
  • 逍遥戮仙

    逍遥戮仙

    这个是一个天才成长的故事;一个天才复仇的故事;一个天才逍遥世间的故事;欲知详情请来逍遥戮仙敬请观看!
  • 武斗颠峰

    武斗颠峰

    机缘巧合之下,来自贫民区的少年获得了一本没有收录在任何记录之中的未完成功法。凭借这本功法,这名少年开始踏足之前未曾想象过的世界——武斗者的世界!在这个弱肉强食、强者为尊的世界里,少年那如同妖孽一般的天赋终于觉醒了。凭借这奇特的天赋,他在这个世界里不断的攀越了一道又一道的颠峰,创造了一个又一个传奇!他是注定要在这个世界缔造里程碑的人!======分割线======一群,1788108;二群,3780539
  • 庚子销夏记

    庚子销夏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹凤街

    丹凤街

    张恨水先生在中国现代文学史上有着重要的地位。他一生写小说100多部,其作品有着极其深远的影响。80年代来,他的作品经久不衰。几年来他的很多作品被搬上屏幕,再度展现了其深厚的文化魅力和艺术感染力,在众多的读者和观众中有相当的地位。