登陆注册
26296200000020

第20章 III(5)

"Enough!" said the countess, retreating into her bedroom. "Can it be that I am the victim of some noble mystification?" she asked herself.

The thought had hardly crossed her mind when Constantin brought her the following letter written by Thaddeus during the night:--

"Countess,--To seek death in the Caucasus and carry with me your contempt is more than I can bear. A man should die untainted. When I saw you for the first time I loved you as we love a woman whom we shall love forever, even though she be unfaithful to us. I loved you thus,--I, the friend of the man you had chosen and were about to marry; I, poor; I, the steward,--a voluntary service, but still the steward of your household.

"In this immense misfortune I found a happy life. To be to you an indispensable machine, to know myself useful to your comfort, your luxury, has been the source of deep enjoyments. If these enjoyments were great when I thought only of Adam, think what they were to my soul when the woman I loved was the mainspring of all I did. I have known the pleasures of maternity in my love. I accepted life thus. Like the paupers who live along the great highways, I built myself a hut on the borders of your beautiful domain, though I never sought to approach you. Poor and lonely, struck blind by Adam's good fortune, I was, nevertheless, the giver. Yes, you were surrounded by a love as pure as a guardian-angel's; it waked while you slept; it caressed you with a look as you passed; it was happy in its own existence,--you were the sun of my native land to me, poor exile, who now writes to you with tears in his eyes as he thinks of the happiness of those first days.

"When I was eighteen years old, having no one to love, I took for my ideal mistress a charming woman in Warsaw, to whom I confided all my thoughts, my wishes; I made her the queen of my nights and days. She knew nothing of all this; why should she? I loved my love.

"You can fancy from this incident of my youth how happy I was merely to live in the sphere of your existence, to groom your horse, to find the new-coined gold for your purse, to prepare the splendor of your dinners and your balls, to see you eclipsing the elegance of those whose fortunes were greater than yours, and all by my own good management. Ah! with what ardor I have ransacked Paris when Adam would say to me, 'SHE wants this or that.' It was a joy such as I can never express to you. You wished for a trifle at one time which kept me seven hours in a cab scouring the city; and what delight it was to weary myself for you. Ah! when I saw you, unseen by you, smiling among your flowers, I could forget that no one loved me. On certain days, when my happiness turned my head, I went at night and kissed the spot where, to me, your feet had left their luminous traces. The air you had breathed was balmy; in it I breathed in more of life; I inhaled, as they say persons do in the tropics, a vapor laden with creative principles.

"I MUST tell you these things to explain the strange presumption of my involuntary thoughts,--I would have died rather than avow it until now.

"You will remember those few days of curiosity when you wished to know the man who performed the household miracles you had sometimes noticed. I thought,--forgive me, madame,--I believed you might love me. Your good-will, your glances interpreted by me, a lover, seemed to me so dangerous--for me--that I invented that story of Malaga, knowing it was the sort of liaison which women cannot forgive. I did it in a moment when I felt that my love would be communicated, fatally, to you. Despise me, crush me with the contempt you have so often cast upon me when I did not deserve it; and yet I am certain that, if, on that evening when your aunt took Adam away from you, I had said what I have now written to you, I should, like the tamed tiger that sets his teeth once more in living flesh, and scents the blood, and--

"Midnight.

"I could not go on; the memory of that hour is still too living.

同类推荐
  • 上清九真中经内诀

    上清九真中经内诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Man of Property

    Man of Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西村诗集

    西村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HIRAM THE YOUNG FARMER

    HIRAM THE YOUNG FARMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 复仇三公主的恋爱之道

    复仇三公主的恋爱之道

    她们,出生在豪门,却一个个背负仇恨,她,冷酷无情,她,脾气火爆,她,调皮可爱,他们,出生在豪门,却连自己的幸福都要为家族贡献,他,冷酷无情,他,邪魅优雅,他,花心大少,她们的到来会如何改变他们呢?
  • 幻想血纪元

    幻想血纪元

    当虫蚁与雄狮,驰骋在大地之上!当应龙与完全体数码宝贝在天穹上争霸!当库洛洛偷偷窃取宇智波斑的力量时,海贼王的战舰与加勒比海上的三大传奇七杆帆船,航行在大西洋碰撞!当星际虫族与安其拉嘶吼在地表!亚瑟王率领骑士团击垮索伦的兽人大军!,夺取至尊魔戒!。两颗巨大的光球在地球外俯视一切,当虫王突破大气层击杀超级赛亚人前往星空与其对峙时,那是姐姐大人的超电磁炮,划破星空的轨迹。
  • 十字绣爱恋

    十字绣爱恋

    五年来当初的一幕幕让她忘不了,看着跟他十分相似的儿子,她一次又一次的想起当年的一切。她爱上了一个不懂爱的人,五年后她终于鼓起勇气带着儿子回来。五年后的他没什么大的变化,就当她以为跟他没有交集的时候,他却主动找上她。他的温柔、他的快乐都在影响着她,就当她沉醉在这份快乐里的时候,他的母亲来了,一番话说得她伤心欲绝……
  • 无限之人在旅途

    无限之人在旅途

    一个普通的人,来到无限空间,他会如何发展。
  • 落纷英华

    落纷英华

    初中的约定,注定了他跟随她的一生,可她对他渐渐冷淡,而后却又想再与他开始,他会选择什么?!是接受,还是开始自己新的生活………
  • 夜未深梦未了

    夜未深梦未了

    女主林烟落是多愁善感的女生,她总是担心会失去一切。与朋友分别多年的她偶然发现一家温馨的蛋糕坊,回忆·幸福·甜蜜·伤感······随之降临
  • 帝皇侠见闻录

    帝皇侠见闻录

    从异世界归来的向阳,终于重新回到了自己的星球。但是迎接他的,却不是想象中的温暖……到最后,向阳不得不继续踏上异界的旅途。(不明白向阳身份还有异能量问题的,建议去看本书的前传《引导之龙的旅途》)
  • 风流裁缝

    风流裁缝

    一个服装设计师如何为自己挣得亿万身家一个服装设计师如何赢得众多美女的芳心请看都市频道风流裁缝新人不容易请多多收藏多多推荐谢谢谢谢如有雷同纯属巧合本书起点中文网独家发放盗连必究
  • 淘气丫鬟王爷宠上天

    淘气丫鬟王爷宠上天

    一朝穿越变成丫鬟‘霸道王爷把她宠上天啦。“王爷,你能放开我吗。"某王爷“可以,只要你把我伺候好了。“愤愤的小声说到“切,残疾人”某王爷不怒反笑,抬起那尖细的瓜子脸说道“我那个还是可以用的,要不要试试。”“...........”
  • 霸道傲血俏焚影

    霸道傲血俏焚影

    危如累卵的李唐王朝摇摇欲坠,战火纷飞的中原沃土群雄并起,这是一群小人物在大时代里浮沉的故事。