登陆注册
26293800000021

第21章 IX. How One-eyed Hans came to Trutz-Drachen.(2)

Hans held up a necklace of blue and white beads that glistened like jewels in the sun, and from them hung a gorgeous filigree cross. "Didst thou ever see a sweeter thing than this?" said he;

"and look, here is a comb that even the silversmith would swear was pure silver all the way through." Then, in a soft, wheedling voice, "Canst thou not let me in, my little bird? Sure there are other lasses besides thyself who would like to trade with a poor peddler who has travelled all the way from Gruenstadt just to please the pretty ones of Trutz-Drachen."

"Nay," said the lass, in a frightened voice, " I cannot let thee in; I know not what the Baron would do to me, even now, if he knew that I was here talking to a stranger at the postern;" and she made as if she would clap to the little window in his face; but the one-eyed Hans thrust his staff betwixt the bars and so kept the shutter open.

"Nay, nay," said he, eagerly, "do not go away from me too soon.

Look, dear one; seest thou this necklace?"

"Aye," said she, looking hungrily at it.

"Then listen; if thou wilt but let me into the castle, so that I may strike a trade, I will give it to thee for thine own without thy paying a barley corn for it."

The girl looked and hesitated, and then looked again; the temptation was too great. There was a noise of softly drawn bolts and bars, the door was hesitatingly opened a little way, and, in a twinkling, the one-eyed Hans had slipped inside the castle, pack and all.

"The necklace," said the girl, in a frightened whisper.

Hans thrust it into her hand. "It's thine," said he, "and now wilt thou not help me to a trade?"

"I will tell my sister that thou art here," said she, and away she ran from the little stone hallway, carefully bolting and locking the further door behind her.

The door that the girl had locked was the only one that connected the postern hail with the castle.

The one-eyed Hans stood looking after her. "Thou fool!" he muttered to himself, "to lock the door behind thee. What shall I do next, I should like to know? Here am I just as badly off as I was when I stood outside the walls. Thou hussy! If thou hadst but let me into the castle for only two little minutes, I would have found somewhere to have hidden myself while thy back was turned. But what shall I do now?" He rested his pack upon the floor and stood looking about him.

Built in the stone wall opposite to him, was a high, narrow fireplace without carving of any sort. As Hans' one eye wandered around the bare stone space, his glance fell at last upon it, and there it rested. For a while he stood looking intently at it, presently he began rubbing his hand over his bristling chin in a thoughtful, meditative manner. Finally he drew a deep breath, and giving himself a shake as though to arouse himself from his thoughts, and after listening a moment or two to make sure that no one was nigh, he walked softly to the fireplace, and stooping, peered up the chimney. Above him yawned a black cavernous depth, inky with the soot of years. Hans straightened himself, and tilting his leathern cap to one side, began scratching his bullet-head; at last he drew a long breath. "Yes, good," he muttered to himself; "he who jumps into the river must e'en swim the best he can. It is a vile, dirty place to thrust one's self; but I am in for it now, and must make the best of a lame horse."

He settled the cap more firmly upon his head, spat upon his hands, and once more stooping in the fireplace, gave a leap, and up the chimney he went with a rattle of loose mortar and a black trickle of soot.

By and by footsteps sounded outside the door. There was a pause; a hurried whispering of women's voices; the twitter of a nervous laugh, and then the door was pushed softly opens and the girl to whom the one-eyed Hans had given the necklace of blue and white beads with the filigree cross hanging from it, peeped uncertainly into the room. Behind her broad, heavy face were three others, equally homely and stolid; for a while all four stood there, looking blankly into the room and around it.

Nothing was there but the peddler's knapsack lying in the middle of the floor-the man was gone. The light of expectancy slowly faded Out of the girl's face, and in its place succeeded first bewilderment and then dull alarm. "But, dear heaven," she said, "where then has the peddler man gone?"

A moment or two of silence followed her speech. "Perhaps," said one of the others, in a voice hushed with awe, "perhaps it was the evil one himself to whom thou didst open the door."

Again there was a hushed and breathless pause; it was the lass who had let Hans in at the postern, who next spoke.

"Yes," said she, in a voice trembling with fright at what she had done, "yes, it must have been the evil one, for now I remember he had but one eye." The four girls crossed themselves, and their eyes grew big and round with the fright.

Suddenly a shower of mortar came rattling down the chimney.

"Ach!" cried the four, as with one voice. Bang! the door was clapped to and away they scurried like a flock of frightened rabbits.

When Jacob, the watchman, came that way an hour later, upon his evening round of the castle, he found a peddler's knapsack lying in the middle of the floor. He turned it over with his pike-staff and saw that it was full of beads and trinkets and ribbons.

"How came this here?" said he. And then, without waiting for the answer which he did not expect, he flung it over his shoulder and marched away with it.

同类推荐
热门推荐
  • 树洞的秘密

    树洞的秘密

    我们的青春是一场盛宴,只是激情过后,有人高歌前进,有人泪流满面。每个人心里都有一个树洞,那里都藏着一个无法诉说的秘密。
  • 我这样还不行

    我这样还不行

    陈小杉和刘小诗两人,清秀俊美,陈小杉别名小三,从小到大经常被女人调戏,长大了果断的决定喜欢男人,刘小诗别名小四,和陈小杉一样经常被女孩子围追堵截,所以爱好男。两人终于出去旅游一次又这样,也是很不容易了
  • 中华古代处世精典

    中华古代处世精典

    做人固然不能玩世不恭,游戏人生,但也不能太较真,认死理。“水至清则无鱼,人至察则无友”,太认真了,就会对什么都看不惯,连一个朋友都容不下,把自己同社会隔绝开。镜子很平,但在高倍放大镜下,就成凹凸不平的峰峦;肉眼看很干净的东西,拿到显微镜下,满目都是细菌。试想,如果我们“戴”着放火镜、显微镜生活,恐怕连饭都不敢吃了。再用放大镜去看别人的毛病,恐怕那家伙罪不容诛、无可救药了。
  • 绝恋三生:冷艳仙君太嚣张

    绝恋三生:冷艳仙君太嚣张

    乖巧可爱的蓬莱小公主一时心血来潮,趁着自己百岁生日偷溜爬墙,牵着匹纸糊的红马开始滚到人间闯江湖。哎呦呦!哪个天杀的!竟然敢埋了个陷阱来坑她?十三四岁的小姑娘被吊在树上晃荡来晃荡去好不可怜。她才不会承认是自己馋嘴才中招了。正当她自哀自怜的时候,树上传来一声轻笑。哇咔咔!一个漂亮到不行的人慵懒地靠在树稍上,媚眼含笑居高临下地望着她。明明她早过他20年拜师,明明她才是师姐,为毛总打不过她一手养大的正太师弟?凤七含泪咬帕,总有一天她会在仙术上胜过他万万,然后禁了他的法术扑倒之,一辈子在他面前作威作福!
  • 校花的守护猎人

    校花的守护猎人

    站在巅峰的玩家,因一场车祸遗忘了所有的游戏技巧。因祸生福,游戏中的女神玩家主动找上他,一起任务,手把手教学,学校里的的萌主校花也突然黏上了他,一起逛街,一起看电影,甚至还要和他同居。就这样,一场重回巅峰的旅程开始了。
  • 胃口大开的儿童营养餐

    胃口大开的儿童营养餐

    本书介绍的食谱做起来方便简单,所用的材料都是超市里容易买到的食材和家庭厨具,而且每一道菜中都注明了其营养成分和含量,让家长做得轻轻松松,明明白白。在书中除了现成的食谱外,还对儿童营养知识作了详细的介绍,解决了家长们不会为宝宝做营养配餐的烦恼。《胃口大开的儿童营养餐》中的每一道菜式都是作者按照宝宝的喜好和口味来设计的,它的形象可爱,让孩子看到它就会勾起吃饭欲望;它营养健康,作者按照孩子每个年龄段的身体成长特点而科学合理地为孩子做的营养搭配,能够让孩子吃得开心、健康;它易学易做,家长们看到书中的菜谱就能学会每道菜的做法,让做饭成为家长们的生活乐趣。
  • 三天成就好口才:让你八面玲珑的说话艺术

    三天成就好口才:让你八面玲珑的说话艺术

    生活中我们常能看到,一句话可以化干戈为玉帛;一句话也可以变亲友为仇人;一句话可以功败垂成;一句话更可以改变人生。拥有精彩人生的人也许不是演说家,但拥有好口才的人必定能成就精彩人生。本书从要说话和会说话两个大的方面来阐述不同的说话技巧对身处社会的人所具有的重大意义,旨在帮助读者学会说话,使读者在人际、事业和生活等诸多方面获得相关的启示,从而成就精彩的人生。
  • 忠贞红颜

    忠贞红颜

    “老伴!夕阳快西下了,咱回屋吧!外面风大!”“你回吧!要的就是这样,风吹打在脸上脑门上能让我思想连篇,着手去写咱们的《至尊红颜》!”“那我回屋给你拿件外套吧!咱们能历经坎坷走到夕阳红,确实不凡!不简单!”“顺便带下笔记本,想到什么得赶快记下,一把年纪,记忆力不乍地的了!”“ok,稍等!不会忘的!风、夕阳红魅力确实大,等会你说我写,一直这样,相濡以沫!”“嗯!去吧!今天夕阳西下时就开始写!”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 星际兵种

    星际兵种

    一个普通的高中生,因为幼年的一次实验,整个人类的命运都将担负在他的身上,驾驶机甲横扫星际,成为最强的机动战士,都将成为他的责任!!!他的命运怎么样.....
  • 逍遥女公子

    逍遥女公子

    世间之路,亲情错乱,家破国亡,独留下一个她孤零零地踏上复仇之路;历经坎坷,一统九州,可惜,得了天下却失去了他!权力阴谋爱恨交织后,却道声:天凉好个秋!冥界之旅,灵肉结合,终获重生,生死一线,生门即死门,死门即生门!天界之行,那场华丽的婚礼,原来仅仅是场梦,梦醒时分,远走他乡!月亮之上,真的是你吗?我的爱人!寻爱之道,修真之途,到头来,恍如南柯一梦!