But, to return to the Circus; it is inconvenient from its situation, at so great a distance from all the markets, baths, and places of public entertainment. The only entrance to it, through Gay-street, is so difficult, steep, and slippery, that in wet weather, it must be exceedingly dangerous, both for those that ride in carriages, and those that walk a-foot; and when the street is covered with snow, as it was for fifteen days successively this very winter, I don't see how any individual could go either up or down, without the most imminent hazard of broken bones. In blowing weather, I am told, most of the houses in this hill are smothered with smoke, forced down the chimneys, by the gusts of wind reverberated from the hill behind, which (I apprehend likewise) must render the atmosphere here more humid and unwholesome than it is in the square below; for the clouds, formed by the constant evaporation from the baths and rivers in the bottom, will, in their ascent this way, be first attracted and detained by the hill that rises close behind the Circus, and load the air with a perpetual succession of vapours: this point, however, may be easily ascertained by means of an hygrometer, or a paper of salt of tartar exposed to the action of the atmosphere. The same artist who planned the Circus, has likewise projected a Crescent; when that is finished, we shall probably have a Star; and those who are living thirty years hence, may, perhaps, see all the signs of the Zodiac exhibited in architecture at Bath. These, however fantastical, are still designs that denote some ingenuity and knowledge in the architect; but the rage of building has laid hold on such a number of adventurers, that one sees new houses starting up in every out-let and every corner of Bath; contrived without judgment, executed without solidity, and stuck together with so little regard to plan and propriety, that the different lines of the new rows and buildings interfere with, and intersect one another in every different angle of conjunction. They look like the wreck of streets and squares disjointed by an earthquake, which hath broken the ground into a variety of holes and hillocks; or as if some Gothic devil had stuffed them altogether in a bag, and left them to stand higgledy piggledy, just as chance directed. What sort of a monster Bath will become in a few years, with those growing excrescences, may be easily conceived: but the want of beauty and proportion is not the worst effect of these new mansions; they are built so slight, with the soft crumbling stone found in this neighbourhood, that I shall never sleep quietly in one of them, when it blowed (as the sailors say) a cap-full of wind; and, I am persuaded, that my hind, Roger Williams, or any man of equal strength, would be able to push his foot through the strongest part of their walls, without any great exertion of his muscles. All these absurdities arise from the general tide of luxury, which hath overspread the nation, and swept away all, even the very dregs of the people. Every upstart of fortune, harnessed in the trappings of the mode, presents himself at Bath, as in the very focus of observation -- Clerks and factors from the East Indies, loaded with the spoil of plundered provinces; planters, negro-drivers, and hucksters from our American plantations, enriched they know not how; agents, commissaries, and contractors, who have fattened, in two successive wars, on the blood of the nation; usurers, brokers, and jobbers of every kind; men of low birth, and no breeding, have found themselves suddenly translated into a state of affluence, unknown to former ages; and no wonder that their brains should be intoxicated with pride, vanity, and presumption.
同类推荐
热门推荐
颠覆末世
“洛可可大师的预言从未失误过!当天际的双月失去其一,地底之恶魔必将重现。幽深诡异的黑发黑瞳,污浊淡染的油黄皮肤,他们是无数异端的源头,比之地狱各族更为恐怖的存在……”“光明神已降下神谕,吾等信徒必将战无不胜!!”“战无不胜!战无不胜!”庞大数量的教廷军,逐步被红衣大主教的语言所煽动。顿时,三峰入口处彻底被狂热信徒的齐声附和所震慑。天际的紫月徐徐落下妖异紫光,直染的无穷锋芒闪烁不定。天灾已过,人祸将至。此时是暗黑历13年,自公元2012之后重新计算的新历。太阳与月亮消失,全球一片混乱。就在这种情形下,无数恶魔从天而降,随后紧跟的是自称教廷大军的异域人类。——————————被入侵吗?不!在人为的末日之后,反入侵的序曲渐渐打响。