登陆注册
26291200000109

第109章 To Sir WATKIN PHILLIPS, Bart. at Oxon.(1)

DEAR WAT, In my two last you had so much of Lismahago, that I suppose you are glad he is gone off the stage for the present. -- I must now descend to domestic occurrences. -- Love, it seems, is resolved to assert his dominion over all the females of our family. -- After having practised upon poor Liddy's heart, and played strange vagaries with our aunt Mrs Tabitha, he began to run riot in the affections of her woman, Mrs Winifred Jenkins, whom I have had occasion to mention more than once in the course of our memoirs.

Nature intended Jenkins for something very different from the character of her mistress; yet custom and habit have effected a wonderful resemblance betwixt them in many particulars. Win, to be sure, is much younger and more agreeable in her person; she is likewise tender-hearted and benevolent, qualities for which her mistress is by no means remarkable, no more than she is for being of a timorous disposition, and much subject to fits of the mother, which are the infirmities of Win's constitution: but then she seems to have adopted Mrs Tabby's manner with her cast cloaths. -- She dresses and endeavours to look like her mistress, although her own looks are much more engaging. -- She enters into her scheme of oeconomy, learns her phrases, repeats her remarks, imitates her stile in scolding the inferior servants, and, finally, subscribes implicitly to her system of devotion. -- This, indeed, she found the more agreeable, as it was in a great measure introduced and confirmed by the ministry of Clinker, with whose personal merit she seems to have been struck ever since he exhibited the pattern of his naked skin at Marlborough.

Nevertheless, though Humphry had this double hank upon her inclinations, and exerted all his power to maintain the conquest he had made, he found it impossible to guard it on the side of vanity, where poor Win was as frail as any female in the kingdom.

In short, my rascal Dutton professed himself her admirer, and, by dint of his outlandish qualifications, threw his rival Clinker out of the saddle of her heart. Humphry may be compared to an English pudding, composed of good wholesome flour and suet, and Dutton to a syllabub or iced froth, which, though agreeable to the taste, has nothing solid or substantial. The traitor not only dazzled her, with his second-hand finery, but he fawned, and flattered, and cringed -- he taught her to take rappee, and presented her with a snuff-box of papier mache -- he supplied her with a powder for her teeth -- he mended her complexion, and he dressed her hair in the Paris fashion -- he undertook to be her French master and her dancing-master, as well as friseur, and thus imperceptibly wound himself into her good graces. Clinker perceived the progress he had made, and repined in secret. -- He attempted to open her eyes in the way of exhortation, and finding it produced no effect had recourse to prayer. At Newcastle, while he attended Mrs Tabby to the methodist meeting his rival accompanied Mrs Jenkins to the play. He was dressed in a silk coat, made at Paris for his former master, with a tawdry waistcoat of tarnished brocade; he wore his hair in a great bag with a huge solitaire, and a long sword dangled from his thigh.

The lady was all of a flutter with faded lutestring, washed gauze, and ribbons three times refreshed; but she was most remarkable for the frisure of her head, which rose, like a pyramid, seven inches above the scalp, and her face was primed and patched from the chin up to the eyes; nay, the gallant himself had spared neither red nor white in improving the nature of his own complexion. In this attire, they walked together through the high street to the theatre, and as they passed for players ready dressed for acting, they reached it unmolested; but as it was still light when they returned, and by that time the people had got information of their real character and condition, they hissed and hooted all the way, and Mrs Jenkins was all bespattered with dirt, as well as insulted with the opprobrious name of painted Jezabel, so that her fright and mortification threw her into an hysteric fit the moment she came home.

Clinker was so incensed at Dutton, whom he considered as the cause of her disgrace, that he upbraided him severely for having turned the poor woman's brain. The other affected to treat him with contempt, and mistaking his forbearance for want of courage, threatened to horse-whip him into good manners. Humphry then came to me, humbly begging I would give him leave to chastise my servant for his insolence -- 'He has challenged me to fight him at sword's point (said he); but I might as well challenge him to make a horse-shoe, or a plough iron; for I know no more of the one than he does of the other. -- Besides, it doth not become servants to use those weapons, or to claim the privilege of gentlemen to kill one another when they fall out; moreover, I would not have his blood upon my conscience for ten thousand times the profit or satisfaction I should get by his death; but if your honour won't be angry, I'll engage to gee 'en a good drubbing, that, may hap, will do 'en service, and I'll take care it shall do 'en no harm.' I said, I had no objection to what he proposed, provided he could manage matters so as not to be found the aggressor, in case Dutton should prosecute him for an assault and battery.

Thus licensed, he retired; and that same evening easily provoked his rival to strike the first blow, which Clinker returned with such interest that he was obliged to call for quarter, declaring, at the same time, that he would exact severe and bloody satisfaction the moment we should pass the border, when he could run him through the body without fear of the consequence. -- This scene passed in presence of lieutenant Lismahago, who encouraged Clinker to hazard a thrust of cold iron with his antagonist.

同类推荐
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清元道真经

    太清元道真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颐养补益门

    颐养补益门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝音私立学院

    帝音私立学院

    “呐呐,你知道吗?帝音的学生会…”“诶,你也知道?听说那个学生会不简单呢,什么都敢做…”“是啊,特别是会长大人,什么杀人放火,烧杀抢掠的……”——???——某会长脸一黑,放下笔敲敲桌子:“前面三个二货,黑我能离远点麽?!”
  • 漫漫之花,悠悠尘心

    漫漫之花,悠悠尘心

    三千年前的一场重生仪式,三千年后的重生,她变成了一个十足的傲娇女,傲娇到天人不知,唯独己知。三千年前的一场重生仪式,三千年后的重生,他依旧痴心痴意抓着她不放。自打明确自己的心意,他是一年进行一次隆重告白,而她却不为所动?!绝对是表面上的不为所动。后来,他的心凉了……她却对他说:“纵我不往,子宁不嗣音?”“非也!”“纵我不往,子宁不来?”“非也!”一番试探得知,此心凉非真心凉~再后来,他总算是明白了这傲娇女的小心思。将某人逼至墙角,扣住四肢,“你啊你,把我整得可苦了!傲娇女?换我整你可好?”“你敢?!”“有何不敢?”
  • 铁魂KOM

    铁魂KOM

    勇者独行,逆战灭世狂魔!意志如钢,锻造撼天神话!
  • 阿联酋的七年

    阿联酋的七年

    任务完成了,而克勃似乎也被他的国家抛弃了,似乎克勃对他们早已没有用处。也许这是更大的一场阴谋......
  • 海贼狂想曲

    海贼狂想曲

    从事国家特殊科研工作的科学家明旭是一个疯狂且变态的沉迷于动漫的人。对动漫世界的向往和痴迷促使他发明了一个能扭曲时空,创造出动漫世界的机器。但是谨慎的他并没有马上使用,而是残忍的将自己的亲生儿子明枫作为试验品,故事也就自此展开了......
  • 陌上花开朵朵香

    陌上花开朵朵香

    有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收。
  • 重生之腹黑恶少来帮我

    重生之腹黑恶少来帮我

    女孩的心早已被仇恨包围,但还是被他打破了,女孩想甩掉他,他却死皮赖脸,女孩伤害他无数,他却毫不在意,因为,他了解女孩,女孩只是不想连累他。
  • 恶魔校草求放过:丑女也需有人陪

    恶魔校草求放过:丑女也需有人陪

    她,曾莫名的被同学扣上“丑女”的外号,心里因此萌发了复仇;面前的他帅气而妖孽,可她却不为所动;只不过是撞了一下而已,本以为道个歉就可以完事,谁知在转身的瞬间他拽住了她的手臂,不带感情道:“撞了人,说句抱歉就想完事吗?”“你想怎样?”她回头恶狠狠地瞪着他。心中被坚冰填充的她遇上了腹黑霸道的他,他对她的千宠万护只因爱;不管她开心或委屈,他总会在她需要的时候站出来保护她;这样的他,让她无语凝噎……
  • 指鹿为马的赵高

    指鹿为马的赵高

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 重叠时空之纵横

    重叠时空之纵横

    所说梦想是一明灯。或许人这一生能够做好一件事就可以,当然前提是能找到这件事。之所以全力以赴,是因为前方是自己渴望的方向。苑亭红墙,却有铁甲冷骨,天象神座,却以科技力量。这是一个原始政治与未来科技重叠的时空。在这里听到到冷兵铿锵,也能见到光电火花。广邈的世界,自由只选择强者。知识是这个时空里唯一的魔法。少年怀梦,目阅万千卷,以学识开出一条新路,手挥旌旗,驰骋于这个时空。蓦然回首,功利为空,只知道这条梦想的路上……有你相伴。