登陆注册
26289000000032

第32章 Chapter 12(3)

If the trouble occurred in the conductor's department, that officer must suffer if his subordinate cannot be proven guilty; if in the engineer's department and the case be similar, the engineer must answer. Footnote 1The Old Travelers--those delightful parrots who have "been here before"and know more about the country than Louis Napoleon knows now or ever will know--tell us these things, and we believe them because they are pleasant things to believe and because they are plausible and savor of the rigid subjection to law and order which we behold about us everywhere.

But we love the Old Travelers. We love to hear them prate and drivel and lie. We can tell them the moment we see them. They always throw out a few feelers; they never cast themselves adrift till they have sounded every individual and know that he has not traveled. Then they open their throttle valves, and how they do brag, and sneer, and swell, and soar, and blaspheme the sacred name of Truth! Their central idea, their grand aim, is to subjugate you, keep you down, make you feel insignificant and humble in the blaze of their cosmopolitan glory! They will not let you know anything. They sneer at your most inoffensive suggestions; they laugh unfeelingly at your treasured dreams of foreign lands; they brand the statements of your traveled aunts and uncles as the stupidest absurdities; they deride your most trusted authors and demolish the fair images they have set up for your willing worship with the pitiless ferocity of the fanatic iconoclast!

But still I love the Old Travelers. I love them for their witless platitudes, for their supernatural ability to bore, for their delightful asinine vanity, for their luxuriant fertility of imagination, for their startling, their brilliant, their overwhelming mendacity!

By Lyons and the Saône (where we saw the lady of Lyons and thought little of her comeliness), by Villa Franca, Tonnere, venerable Sens, Melun, Fontainebleau, and scores of other beautiful cities, we swept, always noting the absence of hog wallows, broken fences, cow lots, unpainted houses, and mud, and always noting, as well, the presence of cleanliness, grace, taste in adorning and beautifying, even to the disposition of a tree or the turning of a hedge, the marvel of roads in perfect repair, void of ruts and guiltless of even an inequality of surface--we bowled along, hour after hour, that brilliant summer day, and as nightfall approached we entered a wilderness of odorous flowers and shrubbery, sped through it, and then, excited, delighted, and half persuaded that we were only the sport of a beautiful dream, lo, we stood in magnificent Paris!

What excellent order they kept about that vast depot! There was no frantic crowding and jostling, no shouting and swearing, and no swaggering intrusion of services by rowdy hackmen. These latter gentry stood outside--stood quietly by their long line of vehicles and said never a word. A kind of hackman general seemed to have the whole matter of transportation in his hands. He politely received the passengers and ushered them to the kind of conveyance they wanted, and told the driver where to deliver them. There was no "talking back," no dissatisfaction about overcharging, no grumbling about anything. In a little while we were speeding through the streets of Paris and delightfully recognizing certain names and places with which books had long ago made us familiar. It was like meeting an old friend when we read "Rue de Rivoli" on the street corner; we knew the genuine vast palace of the Louvre as well as we knew its picture; when we passed by the Column of July we needed no one to tell us what it was or to remind us that on its site once stood the grim Bastille, that grave of human hopes and happiness, that dismal prison house within whose dungeons so many young faces put on the wrinkles of age, so many proud spirits grew humble, so many brave hearts broke.

We secured rooms at the hotel, or rather, we had three beds put into one room, so that we might be together, and then we went out to a restaurant, just after lamplighting, and ate a comfortable, satisfactory, lingering dinner. It was a pleasure to eat where everything was so tidy, the food so well cooked, the waiters so polite, and the coming and departing company so moustached, so frisky, so affable, so fearfully and wonderfully Frenchy!

All the surroundings were gay and enlivening. Two hundred people sat at little tables on the sidewalk, sipping wine and coffee; the streets were thronged with light vehicles and with joyous pleasure-seekers; there was music in the air, life and action all about us, and a conflagration of gaslight everywhere!

After dinner we felt like seeing such Parisian specialties as we might see without distressing exertion, and so we sauntered through the brilliant streets and looked at the dainty trifles in variety stores and jewelry shops. Occasionally, merely for the pleasure of being cruel, we put unoffending Frenchmen on the rack with questions framed in the incomprehensible jargon of their native language, and while they writhed we impaled them, we peppered them, we scarified them, with their own vile verbs and participles.

We noticed that in the jewelry stores they had some of the articles marked "gold" and some labeled "imitation." We wondered at this extravagance of honesty and inquired into the matter. We were informed that inasmuch as most people are not able to tell false gold from the genuine article, the government compels jewelers to have their gold work assayed and stamped officially according to its fineness and their imitation work duly labeled with the sign of its falsity. They told us the jewelers would not dare to violate this law, and that whatever a stranger bought in one of their stores might be depended upon as being strictly what it was represented to be. Verily, a wonderful land is France!

同类推荐
热门推荐
  • 武灵破

    武灵破

    武者,拳术之力;灵者,魂术之力。在九州身死形灭,重生九霄,自九重天跌落,完成粉身碎骨,亦为脱胎换骨,彻彻底底成为一个武体。孤星魂魄沁体,坠入米空岛,被迫入学院,无意识跟随同门,撞进巨龙谷,得灵属,破而后力……看两度重生的他,在血雨腥风的九重天世界,如何对抗邪恶与黑暗,如何对抗自己的命运。
  • 伤寒论辑义

    伤寒论辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如果彩虹开花结果

    如果彩虹开花结果

    那一年的那一天,我拉着你的手,说别走。你最终还是看着我这副寒酸的样子,无情的撒手而去。站在原地看着你的背影,紧紧握着拳头,无奈笑了。如果时间可以重来的话,我想,要等你来爱我。
  • 抓媒婆上轿

    抓媒婆上轿

    穿成媒婆已够惨,还要我上花轿?这种严重违反职业操守的事,我怎么能做得出来!皇上、王爷、将军……那我考虑考虑!情节虚构,切勿模仿。
  • 大地行者

    大地行者

    位于九洲大陆,力国的西界岛有个九里山,方园百里,此山之中住着一家猎户。张霸唱懂事后就和爷爷相依为命,直到他成为和九爷爷一样出色的猎人时,他已经二十三岁了,有一天他从山上打猎回来,爷爷就给他说了一门亲事,让他第二天到九里山下的东园村去和姑娘会面,但不幸的是天空飞过十架军用载人机,随后枪声,炮弹,轰炸声响起,张霸唱还没到九里山下,东园村已经成了一片废墟,乌烟乌烟瘴,火光四起,接着有人喊道:“鬼子来了,鬼子进村了……”
  • 皇家蜜恋:恶魔校草追甜心

    皇家蜜恋:恶魔校草追甜心

    “顾哥哥,谢谢你。”“谢我干什么。”孤儿院的弃婴,因为参加“国际公主选拔赛”而成为万众焦点!昔日的好姐妹,竟成为今天战斗的你死我活的情敌!贵族学校的三大校草,最终谁能荣获她的芳心?《皇家蜜恋:恶魔校草追甜心》连载上市,敬请期待!
  • 中国寓言

    中国寓言

    寓言是文学作品的一种体裁,通常采取比喻性的故事寄寓意味深长的道理,集说理、劝诫、嘲讽、讽刺、诙谐于一体,给人以启示。同时还用短小精悍的话把十分深奥的道理讲得通俗易懂,使得读者喜闻乐见,容易接受。
  • 让心灵透透气

    让心灵透透气

    一杯清茶,一缕光线,一本好书……轻轻抚慰,阅读是一种生命的享受。智慧、美丽、梦幻、快乐……慢慢品味,人生永远在书香里跳跃。
  • 青城竹浪生禅师语录

    青城竹浪生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废柴英雄

    废柴英雄

    “为什么选我?你们凭什么改变我的生活,就为了维护这什么的时空稳定和和平?”“这个……这只是个意外而已。”