登陆注册
26289000000032

第32章 Chapter 12(3)

If the trouble occurred in the conductor's department, that officer must suffer if his subordinate cannot be proven guilty; if in the engineer's department and the case be similar, the engineer must answer. Footnote 1The Old Travelers--those delightful parrots who have "been here before"and know more about the country than Louis Napoleon knows now or ever will know--tell us these things, and we believe them because they are pleasant things to believe and because they are plausible and savor of the rigid subjection to law and order which we behold about us everywhere.

But we love the Old Travelers. We love to hear them prate and drivel and lie. We can tell them the moment we see them. They always throw out a few feelers; they never cast themselves adrift till they have sounded every individual and know that he has not traveled. Then they open their throttle valves, and how they do brag, and sneer, and swell, and soar, and blaspheme the sacred name of Truth! Their central idea, their grand aim, is to subjugate you, keep you down, make you feel insignificant and humble in the blaze of their cosmopolitan glory! They will not let you know anything. They sneer at your most inoffensive suggestions; they laugh unfeelingly at your treasured dreams of foreign lands; they brand the statements of your traveled aunts and uncles as the stupidest absurdities; they deride your most trusted authors and demolish the fair images they have set up for your willing worship with the pitiless ferocity of the fanatic iconoclast!

But still I love the Old Travelers. I love them for their witless platitudes, for their supernatural ability to bore, for their delightful asinine vanity, for their luxuriant fertility of imagination, for their startling, their brilliant, their overwhelming mendacity!

By Lyons and the Saône (where we saw the lady of Lyons and thought little of her comeliness), by Villa Franca, Tonnere, venerable Sens, Melun, Fontainebleau, and scores of other beautiful cities, we swept, always noting the absence of hog wallows, broken fences, cow lots, unpainted houses, and mud, and always noting, as well, the presence of cleanliness, grace, taste in adorning and beautifying, even to the disposition of a tree or the turning of a hedge, the marvel of roads in perfect repair, void of ruts and guiltless of even an inequality of surface--we bowled along, hour after hour, that brilliant summer day, and as nightfall approached we entered a wilderness of odorous flowers and shrubbery, sped through it, and then, excited, delighted, and half persuaded that we were only the sport of a beautiful dream, lo, we stood in magnificent Paris!

What excellent order they kept about that vast depot! There was no frantic crowding and jostling, no shouting and swearing, and no swaggering intrusion of services by rowdy hackmen. These latter gentry stood outside--stood quietly by their long line of vehicles and said never a word. A kind of hackman general seemed to have the whole matter of transportation in his hands. He politely received the passengers and ushered them to the kind of conveyance they wanted, and told the driver where to deliver them. There was no "talking back," no dissatisfaction about overcharging, no grumbling about anything. In a little while we were speeding through the streets of Paris and delightfully recognizing certain names and places with which books had long ago made us familiar. It was like meeting an old friend when we read "Rue de Rivoli" on the street corner; we knew the genuine vast palace of the Louvre as well as we knew its picture; when we passed by the Column of July we needed no one to tell us what it was or to remind us that on its site once stood the grim Bastille, that grave of human hopes and happiness, that dismal prison house within whose dungeons so many young faces put on the wrinkles of age, so many proud spirits grew humble, so many brave hearts broke.

We secured rooms at the hotel, or rather, we had three beds put into one room, so that we might be together, and then we went out to a restaurant, just after lamplighting, and ate a comfortable, satisfactory, lingering dinner. It was a pleasure to eat where everything was so tidy, the food so well cooked, the waiters so polite, and the coming and departing company so moustached, so frisky, so affable, so fearfully and wonderfully Frenchy!

All the surroundings were gay and enlivening. Two hundred people sat at little tables on the sidewalk, sipping wine and coffee; the streets were thronged with light vehicles and with joyous pleasure-seekers; there was music in the air, life and action all about us, and a conflagration of gaslight everywhere!

After dinner we felt like seeing such Parisian specialties as we might see without distressing exertion, and so we sauntered through the brilliant streets and looked at the dainty trifles in variety stores and jewelry shops. Occasionally, merely for the pleasure of being cruel, we put unoffending Frenchmen on the rack with questions framed in the incomprehensible jargon of their native language, and while they writhed we impaled them, we peppered them, we scarified them, with their own vile verbs and participles.

We noticed that in the jewelry stores they had some of the articles marked "gold" and some labeled "imitation." We wondered at this extravagance of honesty and inquired into the matter. We were informed that inasmuch as most people are not able to tell false gold from the genuine article, the government compels jewelers to have their gold work assayed and stamped officially according to its fineness and their imitation work duly labeled with the sign of its falsity. They told us the jewelers would not dare to violate this law, and that whatever a stranger bought in one of their stores might be depended upon as being strictly what it was represented to be. Verily, a wonderful land is France!

同类推荐
热门推荐
  • 少爷冤家一二事

    少爷冤家一二事

    一个无可奈何,赵家千金变成了赵家少爷。齐家少爷的媳妇变成了齐家少爷的死对头。打架,从小到大。比拼,从不服软。就当所有人都以为,齐赵两家少爷会变成一生敌手的时候。齐家少爷弱弱的问:关于断袖……赵家少爷豪迈的一搭对方肩膀,哥俩好的回答:放心,我不会歧视你的。本文基本无逻辑,女扮男装,不喜误入。请以娱乐的眼光,心情放轻松的看。作者存君稿丰厚,请放心围观。
  • 网游之天下苍茫

    网游之天下苍茫

    在这个名为《天下》的游戏里,秦夜表示她此生见过的最美的风景,便是在这青光山。
  • 清朝恋爱进行时

    清朝恋爱进行时

    来自未来世界的疯狂科学家企图改变清朝腐败的历史?却遭到来自世界时空组织的阻挠?时空组织特派员女战警与他一见钟情??阻挠……还是爱情?
  • 鄙人僵尸道士

    鄙人僵尸道士

    主角熊越变成僵尸后当起了杀僵尸的道士,天地不容的同时完成着使命……
  • 食事

    食事

    吃是一种享受,是一种态度,也是一种文化。汪曾祺老先生不仅是一位文学大师,还是一位地道的美食家。无论是谈家常小食、地方美味,还是讲萝卜、豆腐、手把肉,所有吃过的和没有吃过的,在他的笔下,全都是美食,甚至于再平常不过的菜肴经他一说就会立刻让人满口生津。本文收录了汪曾祺先生的经典美食名篇。每篇篇幅适中,自然率性,字里行间流露出作者对人间至性至情的热爱。
  • 任天堂流泪

    任天堂流泪

    那些满是荆棘的青春里,幸好有你。踏过荆棘流下的血,绽放成山茶花的模样,铺满通往天堂的路!
  • 愿你成为自己喜欢的样子

    愿你成为自己喜欢的样子

    此刻的你正在做什么?在情感的漩涡中,不能自拔,还是被亲朋好友催婚,焦头烂额?或者被工作折磨得痛不欲生,恨不得对着老板说fuck?信用卡过期却忘记还款,电视机终于在被敲了N次之后彻底罢工,好不容易从超市买回来的榴莲回家发现烂了一半,连平时3分钟一趟的地铁也等了半个小时才来……的确,生活很多时候并不总是如人所愿。可难道因为这些就要把自己弄得灰头土脸、狼狈不堪吗?真正懂得生活的女人,脸上始终会带着柔和的微笑。将世俗中种种不堪与险阻,在微笑中稀释、溶解。她知道如何在独自一人时享受一杯红酒,也知道如何为爱人下厨做一碗羹汤,越是懂得生活的女人,越接近朴素的生活真理。
  • 进击的巨人之自由之翼

    进击的巨人之自由之翼

    最开始的那部作品因为作品类型选错给毁了--所以重新开更!她年幼时因为走投无路敲响了他的家门,他为她取名为爱丽丝·阿克曼,因为一次壁外调查,利威尔班全军覆没,她也被认定死亡,几年后的再次相遇,她早已长大,成为可以独挡一面的士兵,这一次,她要永远陪伴在他的身边。“我叫爱丽丝·阿克曼,我为利威尔·阿克曼献出心脏!”
  • 和乐天感鹤

    和乐天感鹤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强公会之妖精的翅翼

    最强公会之妖精的翅翼

    第三次圣战结束之后,魔法与机械彻底分裂机械帝国德尔弗雷与魔法帝国瓦尔圣加仑常年征战不休,这不仅仅是机械与魔法的碰撞,也是军政与贵族碰撞,更是整个大陆生物的碰撞在这样的环境下教廷实力得到了长足的发展,几乎成为的大陆的实际掌控者与此同时佣兵公会蓬勃发展,魔法师、格斗家、剑士、枪手……新的时代已经到来作者提示:本书属于故事流,我要向大家倾诉的是一个人成长的故事,书中等级概念比较淡薄,以实际战斗为主,作者第一次写书有着各种各样的问题,还望大家谅解。