登陆注册
26286600000157

第157章 CHAPTER XXXIX. THE LEGACY.(1)

Three days had passed since that unfortunate event. Early on this, the third day, the corpse of the prince had been conveyed to the tomb of his family; a large and brilliant funeral procession had accompanied the coffin; even the carriages of the emperor, the archdukes, and high dignitaries of the state had participated in the procession, and the Viennese, who for three days had spoken of nothing else but the tragic end of the young and handsome Prince Charles von Lichtenstein, derived some satisfaction from the conviction that they were sharing the sympathy of the imperial family for the deceased; thousands of them consequently joined the procession and accompanied the coffin.

But this manifestation of sympathy did not seem sufficient to the good-hearted and hot-blooded people. They did not merely wish to show their love for the deceased; they also wanted to manifest their hatred against the man who had slain him; and, on their return from the funeral, the people rushed to the Kohlmarkt and gathered with loud shouts and savage threats in front of the house of the prebendary, Baron Weichs.

It was reported that the prebendary, whom the people charged with having assassinated Prince Lichtenstein, was constantly in Vienna; and as this fact seemed to indicate that the emperor did not intend to punish his misdeed, the people wanted to take it upon themselves to chastise him, or to give him at least a proof of the public hatred.

"Smash the murderer's windows!" shouted the people, who were constantly reenforced by fresh crowds appearing on the Kohlmarkt.

And, passing from threats to deeds, hundreds and hundreds of busy hands tore up the pavement in order to hurl the stones at the house and windows of the prebendary. And the rattling of the windows, the loud noise of the stones glancing off on the walls, increased the rage and exasperation of the people. Soon they were no longer contented with doing this, but wished to get hold of the malefactor himself, and to punish him for his crime. The crowd rushed with wild clamor toward the closed street-door of the baron's house; one among them quickly climbed on the shoulders of another, in order to tear down the coat-of-arms of the prebendary, fixed over the entrance, and thundering applause greeted him when he had accomplished his purpose. The infuriated men then commenced striking at the door itself, which offered, however, to all attacks, a firm and unyielding resistance.

Suddenly a stern, imperious voice shouted: "Stop! Stand back! stand back!"

The people turned around in terror, and discovered only then that a carriage, surrounded and followed by twenty mounted policemen, was approaching from the alley on which the principal door of the prebendary's house was situated. This carriage, with its sinister escort, could make but slow headway through the dense mass of the people, who looked inquisitively through the lowered windows into the interior of the coach. Every one was able to recognize the three gentlemen who were seated in the carriage, and who were none other than the prebendary, Baron Weichs, and two of the best known and most feared high functionaries of the police. The baron's face was pale and gloomy, but the defiant, impudent smile was still playing on his thin lips. He looked, with an air of boundless contempt, at the crowd surging around his carriage and staring at him as if it wished to read in his pale features the sentence that had been pronounced against him.

"How inquisitive is the populace!" said the prebendary, disdainfully. "They are so anxious to find out whether I am now being conveyed to the place of execution, which would be a most welcome spectacle for them. You ought to have mercy on this amiable rabble, gentlemen, and inform them of the evil tidings that I have unfortunately not been sentenced to be hanged on the gallows, nor to be broken on the wheel, but only to be imprisoned in a fortress for ten years, which I shall pass at the beautiful citadel of Komorn."

The two officers only replied to him by silently nodding, and the carriage passed on. But some compassionate and talkative police agent had informed the people that the emperor had sentenced the prebendary, Baron Weichs, to ten years' imprisonment in a fortress, and that he was at this moment on his way to Komorn. The people received this intelligence with jubilant shouts, and dispersed through the city in order to inform their friends and acquaintances of the welcome news, and then to go home, well satisfied with the day's amusements and diversions.

And the waves of life closed over the lamentable event, and carried it down into the abyss of oblivion. A few days passed by, and another occurrence caused the colloquies concerning the duel of Prince Lichtenstein and what had brought it about to cease, as some new subject of conversation took its place.

One heart alone did not console itself so rapidly; one soul alone bewailed him on comfortless days and restless nights, and paid to him the tribute of tears and sighs. Since that last meeting with the prince, Fanny Arnstein had not left her cabinet again; its doors had been closed against everybody, and she had wept and sighed there during these three days, without taking a morsel of food.

Vainly had her husband often come to her door in order to implore her to open it at last, and to take some nourishment. Fanny had never answered him; and if he had not, constantly and stealthily returning to her door at night, heard her low sobs and half-loud wailing, he would have believed that grief had killed her, and that love had intended to unite her in heaven with him to whom her heart belonged, as they had been so hopelessly separated on earth.

To-day, after the prince's funeral, the baron again entered the reception-room adjoining his wife's cabinet, but this time he did not come alone. A lady, whose face was covered with a large black veil, accompanied him, and walked at his side to the constantly closed door.

同类推荐
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽诗话

    辽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 智覃正禅师语录

    智覃正禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦衣志

    锦衣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抚州曹山元证禅师语录

    抚州曹山元证禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲世灵狐

    傲世灵狐

    意外的一次穿越,使身份不同的三个人变成了孪生姐弟,各自经历着不同的命运,姐姐面对重重危险杀出一条血路,无数追求的男人,她都踩在脚下,弟弟却风流不羁,留恋花丛,阅美女无数,却从不付出真心,这又是为什么?而他作为另一个亲人,却对他们怀着深仇大恨,最后姐弟三人会有什么样的结局呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 耀石猎人之黎明终章

    耀石猎人之黎明终章

    黑石现世,末日危机一个平凡的少年却身陷一场惊天阴谋之中。心爱的女人,最要好的兄弟纷纷展现出真正的面目。有欢笑,有泪水,有刻骨铭心的真爱,却也有痛彻心扉的背叛最后,在面对拯救世界和自己最爱的人之间,他会如何选择
  • 君为谁笑

    君为谁笑

    与君相遇,与君相知,与君相惜,与君相恋;不盼白首不相离,只盼君一世安然。
  • 爆宠十世:废柴要成仙

    爆宠十世:废柴要成仙

    有萌宠、有空间、有帅哥……打打怪、降降妖、升升级……种田穿越好危险,遍地开满金手指,爆宠九世嫌不够,废柴咬定神仙师。一直在神界任司命的小仙,因助东华圣君历劫完满,偷改命格,被情敌花蕊上仙告密,触怒锦宸天妃,剥去仙籍,打下凡界。锦宸天妃却未料自己与帝君的玩劣之子北辰上神得知后,一向玩司命小仙上瘾的儿子竟然舍身相救,被诛仙台下的戾气伤得魂飞魄散。锦宸天妃又怒又恨,誓要将司命小仙打入牲畜轮回之道,却是阴错阳差。今次,司命小仙与北辰上神两两转世,孟婆如是说,纵喝孟婆汤,亦可两不忘,单看,那情深几许?
  • 运筹帷幄的谋略家(2)

    运筹帷幄的谋略家(2)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 藏在心底的记忆

    藏在心底的记忆

    有两种不联系:一种是忘记,一种是藏在心里!往往最想忘记的,却埋藏在心里!到老的时候再挖掘出来,一点一点回忆!
  • 加油!魔法继承人

    加油!魔法继承人

    有六位命中注定的魔法师,三位男的三位女的。他们主要任务是帮助需要帮助的人。
  • 末世之剑气激荡

    末世之剑气激荡

    末世来临降临者的强大,人类的渺小拔地而起而起的基地挥手间断山填海的强者一一登台谱写他们曲折的英雄战歌
  • 祈祷树下的孩子

    祈祷树下的孩子

    一个小男孩和一个小女孩都是从一颗树的树洞里蹦出来的。
  • 新闻天下

    新闻天下

    在中国做生意,别的财经节目可以不看,但新闻联播一定要看!你们问我,我这么成功是不是有什么秘诀,我告诉你,没有什么秘诀,如果说有,那就是我天天看新闻联播!-----世界首富黄瑞在接受《时代周刊》采访时如此说道。