登陆注册
26286600000001

第1章 CHAPTER I. DREADFUL TIDINGS.(1)

The population of Vienna was paralyzed with terror; a heavy gloom weighed down all minds, and the strength of the stoutest hearts seemed broken. Couriers had arrived today from the camp of the army, and brought the dreadful tidings of an overwhelming defeat of the Austrian forces. Bonaparte, the young general of the French Republic, who, in the course of one year (1796), had won as many battles and as much glory as many a great and illustrious warrior during the whole course of an eventful life--Bonaparte had crossed the Italian Alps with the serried columns of his army, and the most trusted military leaders of Austria were fleeing before him in dismay. The hero of Lodi and Arcole had won new victories, and these victories constantly diminished the distance between his army and the menaced capital of Austria.

Archduke Charles had been defeated by Massena, and driven back to Villach; Bernadotte had reached Laybach; the citadels of Goritz, Triest, and Laybach had surrendered; Klagenfurth, after a most desperate struggle, had been forced to open its gates to the conquerors; Loudon, with his brave troops, had been dispersed in the Tyrol; Botzen had opened its gates to General Joubert, who, after a brief sojourn, left that city in order to join Bonaparte, who, in his victorious career, was advancing resistlessly toward Vienna.

Such were tidings which the couriers had brought, and these tidings were well calculated to produce a panic in the Austrian capital.

While the court and the nobility were concealing their grief and their sorrows in the interior of their palaces, the populace rushed into the streets, anxiously inquiring for later intelligence, and still hopeful that God in His mercy might perhaps send down some ray of light that would dispel this gloom of anguish and despair.

But a pall covered Vienna, and everybody looked sad and dejected.

Suddenly some new movement of terror seemed to pervade the crowd that had gathered on the Kohlmarkt. [Footnote: Cabbage Market.] As if a storm were raising up the waves of this black sea of human figures, the dense mass commenced to undulate to and fro, and a wail of distress arose, growing louder and louder, until it finally broke out into the terrible cry: "The emperor has deserted us! the emperor and the empress have fled from Vienna!"

While the masses were bewailing this new misfortune with the manifestations of despair, while they assembled in small groups to comment vociferously on this last and most dreadful event of the day, all of a sudden Hungarian hussars galloped up and commanded the people, in the most peremptory manner, to stand aside and to open a passage for the wagons which were about to enter the market from one of the adjoining streets.

The people, intimidated by the flashing swords and harsh words of the soldiers, fell back and gazed with an expression of anxious suspense upon the strange procession which now made its appearance.

This procession consisted of twelve wagons, apparently not destined to receive living men, but the remains of the dead. The broad and heavy wheels were not surmounted by ordinary carriage-boxes, but by immense iron trunks, large enough to enclose a coffin or a corpse; and these trunks were covered with heavy blankets, the four corners of which contained the imperial crown of Austria in beautiful embroidery. Every one of these strange wagons was drawn by six horses, mounted by jockeys in the imperial livery, while the hussars of the emperor's Hungarian bodyguard rode in serried ranks on both sides.

The horses drew these mysterious wagons slowly and heavily through the streets; the wheels rolled with a dull, thundering noise over the uneven pavement; and this noise resounded in the ears and hearts of the pale and terrified spectators like the premonitory signs of some new thunderstorm.

What was concealed in these mysterious wagons? What was taken away from Vienna in so careful a manner and guarded so closely? Everybody was asking these questions, but only in the depth of his own heart, for nobody dared to interrupt the painful and anxious silence by a loud word or an inquisitive phrase. Every one seemed to be fascinated by the forbidding glances of the hussars, and stunned by the dull rumbling of the wheels.

But, when finally the last wagon had disappeared in the next street, when the last horseman of the hussar escort had left the place, the eyes of the anxious spectators turned once more toward the speakers who had previously addressed them, and told them of the misfortunes of Austria, and of the brilliant victories of the youthful French General Bonaparte.

"What do those wagons contain?" shouted the crowd. "We want to know it, and we must know it!"

"If you must know it, why did you not ask the soldiers themselves?" shouted a sneering voice in the crowd.

"Yes, yes," said another voice, "why did you not approach the wagons and knock at the trunks?--may be the devil would have jumped out and shown you his pretty face!"

The people paid no attention to these sneering remarks. The painful uncertainty, the anxious excitement continued unabated, and everybody made surmises concerning the contents of the wagons.

同类推荐
热门推荐
  • 女皇威武:霸道女流氓

    女皇威武:霸道女流氓

    堂堂冥界的公主,却因为父母之间的原因被贬到了凡间。既然来到了人间,我们的可爱公主哪怕失去了记忆,依旧本性不改。一双紫眸震天下,震的满朝文武泪汪汪,震的神佛胆变小。天哪,谁来把我们可爱的公主带回去!
  • 哲理小语篇(名人佳作)

    哲理小语篇(名人佳作)

    社会上最迷信鬼神的人,尚且只能在赛会这一日抬一回神舆。不知那些学“声光化电”的“新进英贤”,能否驼着山野隐逸,海滨遗老,折衷一世。
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神甲机战

    神甲机战

    在报考最后一所军校时,萧锋不幸被从天而降的一块石头击中,竟然穿越了,当萧锋同学回归后,萧锋同学用实力创造了一个又一个的热血传奇,传说!这是不一样的热血!这是热血机甲时代的开头曲,看萧锋同学如何走向巅峰!
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之重拾旧梦

    英雄联盟之重拾旧梦

    我是李伽,一个高中生本以为可以平凡的度过那事之后的一生我错了,一个小小的举动让我重拾旧梦再次回归也学生命就是这样
  • 雨暖初夏

    雨暖初夏

    【这是一个青梅竹马的故事】他们曾蜷缩在教室的角落里,偶尔抬头,对上彼此的眸。他们曾奔跑在夕阳下的操场上,浅浅一笑,足以和日月比肩。他们曾漫步在初夏的山林中,享受初夏的小雨带来的淡淡的暖意。后来,所有的一切都被刻进了时光里,就像,那一年初夏的初夏,那一年初夏的小雨,后来的后来,亲爱的你,有没有发现,雨,暖初夏。
  • 昌江区志(下)

    昌江区志(下)

    本志记述时限,上起有史记载,下限至2000年,按照自然和社会状况分类设章、节、目三个层次,采用述、志、记、传、录等体。包括政区、城建环保、交通邮电社会团体、经济综合管理社会生活等方面。
  • 穿越之霉运当头

    穿越之霉运当头

    一觉醒来,自己竟然在生孩子!还没来得及搞明白状况,便又赶上满门抄斩!天地之大,她这个逃犯竟无一落脚之处。带着个孩子四处逃亡也就算了,谁曾想这孩子也是一大奇葩!她如一个瘟神,一路走来,不知“霉”倒了多少无辜人……【情节虚构,请勿模仿】
  • 我本妖孽:美人在侧

    我本妖孽:美人在侧

    她庄周梦蝶般而来,却已有了两个月的身孕,这是,谁的孩子?向晚:这位公子,若你要劫财,我没有,若你要劫色,我更没有,我们无怨无仇,为什么你要……西临锦:真啰嗦。向晚:你是不是有个胞胎兄弟?西绮玉:这又是你新的勾引手段?装疯卖傻,欲拒还迎?向晚:我想要的,不是被折断的羽翼。莲陌:你若敢飞,我便让这天下,都是我的!