登陆注册
26286500000043

第43章 CHAPTER XIII MASTER HUCKABACK COMES IN(3)

Against that stone I set my gun, trying my spirit to leave it so, but keeping with half a hand for it; and then what to do next was the wonder. As for finding Uncle Ben that was his own business, or at any rate his executor's; first I had to find myself, and plentifully would thank God to find myself at home again, for the sake of all our family.

The volumes of the mist came rolling at me (like great logs of wood, pillowed out with sleepiness), and between them there was nothing more than waiting for the next one. Then everything went out of sight, and glad was I of the stone behind me, and view of mine own shoes. Then a distant noise went by me, as of many horses galloping, and in my fright I set my gun and said, 'God send something to shoot at.' Yet nothing came, and my gun fell back, without my will to lower it.

But presently, while I was thinking 'What a fool I am!' arose as if from below my feet, so that the great stone trembled, that long, lamenting lonesome sound, as of an evil spirit not knowing what to do with it. For the moment I stood like a root, without either hand or foot to help me, and the hair of my head began to crawl, lifting my hat, as a snail lifts his house; and my heart like a shuttle went to and fro. But finding no harm to come of it, neither visible form approaching, Iwiped my forehead, and hoped for the best, and resolved to run every step of the way, till I drew our own latch behind me.

Yet here again I was disappointed, for no sooner was Icome to the cross-ways by the black pool in the hole, but I heard through the patter of my own feet a rough low sound very close in the fog, as of a hobbled sheep a-coughing. I listened, and feared, and yet listened again, though I wanted not to hear it. For being in haste of the homeward road, and all my heart having heels to it, loath I was to stop in the dusk for the sake of an aged wether. Yet partly my love of all animals, and partly my fear of the farmer's disgrace, compelled me to go to the succour, and the noise was coming nearer. A dry short wheezing sound it was, barred with coughs and want of breath; but thus I made the meaning of it.

'Lord have mercy upon me! O Lord, upon my soul have mercy! An if I cheated Sam Hicks last week, Lord knowest how well he deserved it, and lied in every stocking's mouth--oh Lord, where be I a-going?'

These words, with many jogs between them, came to me through the darkness, and then a long groan and a choking. I made towards the sound, as nigh as ever Icould guess, and presently was met, point-blank, by the head of a mountain-pony. Upon its back lay a man bound down, with his feet on the neck and his head to the tail, and his arms falling down like stirrups. The wild little nag was scared of its life by the unaccustomed burden, and had been tossing and rolling hard, in desire to get ease of it.

Before the little horse could turn, I caught him, jaded as he was, by his wet and grizzled forelock, and he saw that it was vain to struggle, but strove to bite me none the less, until I smote him upon the nose.

'Good and worthy sir,' I said to the man who was riding so roughly; 'fear nothing; no harm shall come to thee.'

'Help, good friend, whoever thou art,' he gasped, but could not look at me, because his neck was jerked so;'God hath sent thee, and not to rob me, because it is done already.'

'What, Uncle Ben!' I cried, letting go the horse in amazement, that the richest man in Dulverton--'Uncle Ben here in this plight! What, Mr. Reuben Huckaback!'

'An honest hosier and draper, serge and longcloth warehouseman'--he groaned from rib to rib--'at the sign of the Gartered Kitten in the loyal town of Dulverton. For God's sake, let me down, good fellow, from this accursed marrow-bone; and a groat of good money will I pay thee, safe in my house to Dulverton;but take notice that the horse is mine, no less than the nag they robbed from me.'

'What, Uncle Ben, dost thou not know me, thy dutiful nephew John Ridd?'

同类推荐
热门推荐
  • Hello,我的继承者大人

    Hello,我的继承者大人

    她是一场豪门的联姻工具,却对未婚夫暗生情愫。原本以为她的苦心付出终有一天能够换回未婚夫的回首,谁知一场绑架她被迫受孕,原以为守候了多年的人会给她撑起一个家,谁知却在一起亲眼看到未婚夫跟别的女人上床。心慌意乱的她远走国外。六年后……孩子的亲爹死而复生,神秘强大,强取豪夺!久别重逢的未婚夫声称情根深种,联姻继续!多年挚友深情表白,非她不娶!人生的十字路口,她又该如何选择?
  • 误惹“铁面”男:龙族逃女

    误惹“铁面”男:龙族逃女

    她,驱魔龙族第四十三代传人,龙女。为躲避家族使命,不惜逃到千年后的世界。女扮男装,隐身校园,只想做一个本本分分的学生!然,上苍却总是不如她愿,九尾狐诱学长,光明骑士也逼她,还有那妖魔鬼怪。真是岂有此理,她只是逃使命,又不是病猫!
  • 网游之魔剑修罗

    网游之魔剑修罗

    夏影左手陨星魔剑右手破灭魔剑,掌控虚空星辰之力,破碎虚空陨落星辰。在一次次打击中沉沦,最终化身修罗,再次踏上星皇之路,成就不败王者。
  • 辟芷伊人

    辟芷伊人

    他说:“你要锦衣玉食,我就入朝为官,你要逍遥自在,我就陪你游历九州昆仑。”承诺,是唯美的谎言。“封逸尘,我不值得你为我放弃你的道,愿你的境遇,不负你一身治世才华。”选择,从来没有对错,只是失去的,你愿不愿意承受?
  • 前妻来袭:前夫快到碗里来

    前妻来袭:前夫快到碗里来

    (推荐我的文,萌妻来袭:欢喜竹马冤家)她,爱他多年,他,躲她多年,她爱他入骨,他却伤她如骨,好吧,她心死,可是她的仇呢?,多年后,某结婚现场‘妈咪,我的后妈会想白雪公主的后妈一样给我毒苹果吗’。‘宝贝啊,你后妈可没有毒苹果她只有白莲花”。‘妈咪,我的后妈会像灰姑娘的后妈一样给我两个后姐吗’,“宝贝啊,你后妈可没有给你后姐她只有你这么个继女”,“那我后妈岂不是很可怜,没有毒苹果给我也没有后姐给我,那不就是没人欺负我了”某萌娃说完屁颠屁颠的跑到被她称为后妈的女人面前递给她一个苹果“后妈,给你苹果,我觉得你应该要像白雪公主的后妈一样才会受欢迎的哦”
  • GD之栀子至爱

    GD之栀子至爱

    苏然在无意中闯入了大名鼎鼎的权志龙的生活,又在闯入了之后离开,离开后才发现,自己的生活里不知不觉中多了一个权志龙。权志龙,一开始百般的看她不顺眼,可是后来发现,她已是自己生命中不可缺少的一部分
  • 艾得莱德贵族学院

    艾得莱德贵族学院

    天知道我多么需要爱的温暖,如果可以,我希望在生命终结的那一刻,还可以安心的拥有着。然而,在你冷漠的话语中,我知道一切都已经埋葬在了所谓的幸福中,彻底的失去了。
  • 天诛之轻语

    天诛之轻语

    穿越于失忆,纠结于痛苦上古唯一的神器,究竟在哪里
  • 泪祭樱花

    泪祭樱花

    他明明知道她心里有人,他还是飞蛾扑火般地迎上。三年来,正当他们开始交往时,却意外接到他回来的消息。这次,他却再也坚持不下了?他说:我不后悔爱上你,如果有来世,我一定要先遇到你,比任何人都先遇到你,然后给你我全部的爱。她说:三年的陪伴,我不是感觉不到。当我发现爱上你时,一切都回不去了……
  • 外国文学评介丛书-涅克拉索夫

    外国文学评介丛书-涅克拉索夫

    本套丛书用深入浅出、生动活泼的形式向读者系统地介绍从古至今世界各国著名的文学作家和他们的优秀代表作品。这套丛书将引导青年朋友去漫游一番那绚丽多彩、浩瀚无边的文学世界——从古希腊的神话王国到中世纪的骑士、城堡;从铁马金戈的古战场到五光十色的繁华都市;从奔腾喧嚣的河流、海洋到恬静幽美的峡谷、森林、农舍、田庄…它将冲破多年来极左路线对文学领域的禁锢和封锁,丰富青年朋友的精神生活,为青年朋友打开一扇又一扇世界文学之窗,让读者花费不多的时间就能游历世界的每一个角落,浏览各国人民今天、昨天、前天直至遥远的过去的丰富多彩的生活图景,去体会他们的劳动、爱情、幸福、欢乐以及痛苦、忧伤、斗争、希望…