登陆注册
26286400000073

第73章 CHAPTER XXI(3)

He would never go home now. Not he. Never. Had he been capable of picturesque manifestations he would have shuddered at the thought and made you shudder, too. But he was not of that sort, though he was expressive enough in his way. Before the idea of going home he would grow desperately stiff and immovable, with lowered chin and pouted lips, and within those candid blue eyes of his glowering darkly under a frown, as if before something unbearable, as if before something revolting. There was imagination in that hard skull of his, over which the thick clustering hair fitted like a cap. As to me, I have no imagination (I would be more certain about him to-day, if I had), and I do not mean to imply that I figured to myself the spirit of the land uprising above the white cliffs of Dover, to ask me what I--returning with no bones broken, so to speak--had done with my very young brother. I could not make such a mistake. I knew very well he was of those about whom there is no inquiry; I had seen better men go out, disappear, vanish utterly, without provoking a sound of curiosity or sorrow. The spirit of the land, as becomes the ruler of great enterprises, is careless of innumerable lives.

Woe to the stragglers! We exist only in so far as we hang together. He had straggled in a way; he had not hung on; but he was aware of it with an intensity that made him touching, just as a man's more intense life makes his death more touching than the death of a tree. I happened to be handy, and I happened to be touched. That's all there is to it. I was concerned as to the way he would go out. It would have hurt me if, for instance, he had taken to drink. The earth is so small that I was afraid of, some day, being waylaid by a blear-eyed, swollen-faced, besmirched loafer, with no soles to his canvas shoes, and with a flutter of rags about the elbows, who, on the strength of old acquaintance, would ask for a loan of five dollars. You know the awful jaunty bearing of these scarecrows coming to you from a decent past, the rasping careless voice, the half-averted impudent glances--those meetings more trying to a man who believes in the solidarity of our lives than the sight of an impenitent deathbed to a priest. That, to tell you the truth, was the only danger I could see for him and for me; but I also mistrusted my want of imagination. It might even come to something worse, in some way it was beyond my powers of fancy to foresee.

He wouldn't let me forget how imaginative he was, and your imaginative people swing farther in any direction, as if given a longer scope of cable in the uneasy anchorage of life. They do. They take to drink, too. It may be I was belittling him by such a fear. How could I tell? Even Stein could say no more than that he was romantic. I only knew he was one of us. And what business had he to be romantic? I am telling you so much about my own instinctive feelings and bemused reflections because there remains so little to be told of him. He existed for me, and after all it is only through me that he exists for you. I've led him out by the hand; I have paraded him before you. Were my commonplace fears unjust? I won't say--not even now. You may be able to tell better, since the proverb has it that the onlookers see most of the game. At any rate, they were superfluous.

He did not go out, not at all; on the contrary, he came on wonderfully, came on straight as a die and in excellent form, which showed that he could stay as well as spurt. I ought to be delighted, for it is a victory in which I had taken my part; but I am not so pleased as I would have expected to be. I ask myself whether his rush had really carried him out of that mist in which he loomed interesting if not very big, with floating outlines--a straggler yearning inconsolably for his humble place in the ranks. And besides, the last word is not said--probably shall never be said. Are not our lives too short for that full utterance which through all our stammerings is of course our only and abiding intention? I have given up expecting those last words, whose ring, if they could only be pronounced, would shake both heaven and earth. There is never time to say our last word--the last word of our love, of our desire, faith, remorse, submission, revolt. The heaven and the earth must not be shaken, I suppose--at least, not by us who know so many truths about either. My last words about Jim shall be few. I affirm he had achieved greatness; but the thing would be dwarfed in the telling, or rather in the hearing. Frankly, it is not my words that I mistrust but your minds. I could be eloquent were I not afraid you fellows had starved your imaginations to feed your bodies. I do not mean to be offensive; it is respectable to have no illusions--and safe--and profitable--and dull. Yet you, too, in your time must have known the intensity of life, that light of glamour created in the shock of trifles, as amazing as the glow of sparks struck from a cold stone--and as short-lived, alas!'

同类推荐
  • 佛说菩萨内戒经

    佛说菩萨内戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 也是录

    也是录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花草堂笔谈

    梅花草堂笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大音希声论

    大音希声论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宫妃乱:妃倾天下

    宫妃乱:妃倾天下

    她是当今天下最为幸福的女人,深的皇帝之爱,却因为误会而负起出走,随着麒麟血玉的出现,她再现江湖。随后回到她一生最不愿进的皇宫之中。面对三个男人的爱,她该如何选择?一个是权倾天下的年轻帝王,对他,有爱,有恨。一个是陪伴自己多时的少年,夜深人静时,与他翩翩起舞。一个是异国皇子,为了她,可以放弃天下。人生如此,夫复何求?为何如此,她还不满足,后宫的危险岂是想而可知,前一秒钟还在对你笑的人,下一秒就可能将匕首插入你的胸膛,这就是宫!--情节虚构,请勿模仿
  • 杨力讲易经预测智慧

    杨力讲易经预测智慧

    本书一共提炼了22个《易经》的预测智慧,即因果预测、全息预测、忧患预测、危机预测、转机预测、灾难预测、应变预测、寻求机遇预测、见微知著预测、隐显预测、开合预测、阴阳预测、类推预测、感应预测、梦境预测、气功预测、运气预测、变数预测、心理预测、观象预测、五行预测、经络预测。每一个预测智慧都蕴含着一个趋吉避祸的哲理,让人们能够在日常的工作与生活中顺利避开险境,而到达成功的彼岸。
  • 莫断琉璃

    莫断琉璃

    琉璃山上的算命仙琉璃,身陷怪病,留下亲笔书信后陷入昏迷。信上言,若三月后还未曾醒来,便遵父母对她的安排,以活身嫁入耀城入其族谱,而一日后,就是耀城城主穆一封来琉璃山迎娶之期。出嫁前夜,乌云蔽月,琉璃悄然命绝于亥时却无人察觉。子时,柳并竹穿越进其身,琉璃下落不明柳并竹重生成了琉璃,听到自己就要嫁人,逃婚成功。一路向西走,只要远离东方耀城,她就可以再一次作为柳并竹活上一生了。何奈命运作弄,夜间赶路遇了歹人,贪了她的东西,还将她引向了东方,注定遇到给他感情劫难的穆一封,成了一世的欢喜冤家。柳并竹作为一个迅速适应古时生存条件的人,秉持着破罐子破摔的心,一路与众人纠纠缠缠数年,终得美满……
  • 掌尊

    掌尊

    祁山大陆南端,弥天宗三年一次的大比,垫底就会被踢出宗门。没有筑基的焚炎,只能忍受着别人高高在上的冷嘲热讽与那无形的羞辱。直到最后一天,一块诡异的红色石头骤然出现,助他筑基。『一朝血石现,风云突变,举掌为尊!』≦新书快热,开门见山。高潮迭起,紧急入坑!≧
  • 穿越之无能质子

    穿越之无能质子

    命运,笑话。命,为何物?运,又有何解?它有何资格主宰这一切,它有何能力可控制这万物?从不认命,若从出生开始,这一生的轨迹就已刻在命盘上,那,即使是颠覆了这世界,我也绝不会向所谓的命运低头!
  • 独家试爱:傲娇总裁求放过

    独家试爱:傲娇总裁求放过

    唐甜:无家庭背景无人际关系无现金存款的三无人员。林华阳:坐拥本市最大集团林氏集团的权威掌舵人。一纸协议,两人结婚,命运阴差阳错地将他们捆绑在一起。原本以为她从此能混吃混喝顺带着数老公的钱度过这如米虫一般的生活。谁知道现实生活却是:“唐甜,那家没落的酒吧由你管理,务必让它赚钱。”“唐甜,别以为你私下做的小账我不知道,请诚实汇报酒吧收入。”“唐甜……”“够了!林华阳,为什么我赚的钱,最后都是你的钱!”看着白花花的银子都从面前飞走,唐甜心疼到无以复加,颤声指责。“嗯?”林华阳笑:“因为你是我的人,所以你的钱,就是我的钱。”啊忘了说了:唐甜,爱好,钱,特长,数钱,兴趣,开心地数钱。林华阳,爱好,无,特长,无,兴趣,逗着唐甜忧桑地数钱。
  • 重生之帝纵花都

    重生之帝纵花都

    一世为帝、纵横天下、英才天妒、再世为人、岂能低微、这世界有我的真情、这世界有我的天空、潜龙在渊、怎能平淡一生、风云变化之时就是我遨游九天之日、看一代大帝重生后怎样压倒世界一切强势、他的气质迷倒总裁少妇、博得世家公主的青睐、萝莉御姐统统拜倒、
  • 百脉修仙

    百脉修仙

    【起点三组签约作品,质量保证!】人生何所求?权倾天下?雍容华贵?还是男欢女爱?就算你坐拥一切也终究摆脱不了生老病死的束缚,最后化作一抔黄土,了无痕迹……且看周天独自追寻那茫茫无尽的修仙之路……一脉做人,《百脉修仙》!————————PS:再好的简介也敌不过精彩的正文,好坏与否,请诸君一观之!如果觉得书不够肥,可以先收藏,多养一段时间。已有完本作品《行仙路》,完本保证!
  • 世界名街(学无涯丛书)

    世界名街(学无涯丛书)

    世界名街(学无涯丛书)主要记叙了在现今世界上很有影响力的街道。
  • 重写雅致生活

    重写雅致生活

    生性散漫的平凡主人遇上天真可爱的卖萌仙灵宝宝。有空间,懒得只想去种种花花草草菜菜;有法决,慢悠悠修炼不急不急;有美男,呃,介个能种到地里多长几个吗?本来梦想着过面朝大海春暖花开的悠闲雅致人生,奈何实力微弱总是倍感不安于危机,那么努力奋斗改变现状吧。在成功让自己变得霸气无比之前,美男帅哥们可以调调情解解乏,至于真心嘛,小绿绿,雅雅主人还是最耐你滴哟~~~可是可是,小绿绿你肿么升级成长这么麻烦?竟然还要让实力还不够看的雅雅陪着你辗转九世异界时空,寻找失落的记忆?玉帝王母观音上帝保佑,雅雅能够有惊无险,陪伴你到九叶连华、极致绽放!(新书需要动力啦,各位亲觉得有点意思的话,麻烦给个推荐或收藏哦,小绿绿摇晃着小叶瓣给你鞠躬、拜谢啦!(*^__^*))