登陆注册
26286400000068

第68章 CHAPTER XX(3)

I made my horse stand still outside till I heard the bars of the gate put up behind me. There was a great enemy of mine, a great noble--and a great rascal, too--roaming with a band in the neighbourhood. I cantered for four or five miles; there had been rain in the night, but the mists had gone up, up--and the face of the earth was clean; it lay smiling to me, so fresh and innocent--like a little child. Suddenly somebody fires a volley--twenty shots at least it seemed to me. I hear bullets sing in my ear, and my hat jumps to the back of my head. It was a little intrigue, you understand.

They got my poor Mohammed to send for me and then laid that ambush. I see it all in a minute, and I think: This wants a little management. My pony snort, jump, and stand, and I fall slowly forward with my head on his mane.

He begins to walk, and with one eye I could see over his neck a faint cloud of smoke hanging in front of a clump of bamboos to my left. I think: Aha! my friends, why you not wait long enough before you shoot? This is not yet gelungen . Oh, no! I get hold of my revolver with my right hand--quiet--quiet.

After all, there were only seven of these rascals. They get up from the grass and start running with their sarongs tucked up, waving spears above their heads, and yelling to each other to look out and catch the horse, because I was dead. I let them come as close as the door here, and then bang, bang, bang--take aim each time, too. One more shot I fire at a man's back, but I miss. Too far already. And then I sit alone on my horse with the clean earth smiling at me, and there are the bodies of three men lying on the ground. One was curled up like a dog, another on his back had an arm over his eyes as if to keep off the sun, and the third man he draws up his leg very slowly and makes it with one kick straight again. I watch him very carefully from my horse, but there is no more-- bleibt ganz ruhig --keep still, so. And as I looked at his face for some sign of life I observed something like a faint shadow pass over his forehead. It was the shadow of this butterfly. Look at the form of the wing. This species fly high with a strong flight. I raised my eyes and I saw him fluttering away. I think: Can it be possible? And then I lost him. I dismounted and went on very slow, leading my horse and holding my revolver with one hand and my eyes darting up and down and right and left, everywhere! At last I saw him sitting on a small heap of dirt ten feet away. At once my heart began to beat quick. I let go my horse, keep my revolver in one hand, and with the other snatch my soft felt hat off my head. One step. Steady. Another step. Flop! I got him! When I got up I shook like a leaf with excitement, and when I opened these beautiful wings and made sure what a rare and so extraordinary perfect specimen I had, my head went round and my legs became so weak with emotion that I had to sit on the ground. I had greatly desired to possess myself of a specimen of that species when collecting for the professor. I took long journeys and underwent great privations; I had dreamed of him in my sleep, and here suddenly I had him in my fingers--for myself!

In the words of the poet" (he pronounced it "boet"): "So halt' ich endlich denn in meinen Handen, Und nenn'es in gewissem Sinne mein."He gave to the last word the emphasis of a suddenly lowered voice, and withdrew his eyes slowly from my face. He began to charge a long-stemmed pipe busily and in silence, then, pausing with his thumb on the orifice of the bowl, looked again at me significantly.

"`Yes, my good friend. On that day I had nothing to desire; I had greatly annoyed my principal enemy; I was young, strong; I had friendship, I had the love" (he said "lof") "of woman, a child I had, to make my heart very full--and even what I had once dreamed in my sleep had come into my hand, too!"`He struck a match, which flared violently. His thoughtful placid face twitched once.

"`Friend, wife, child," he said, slowly, gazing at the small flame--"phoo!"The match was blown out. He sighed and turned again to the glass case.

The frail and beautiful wings quivered faintly, as if his breath had for an instant called back to life that gorgeous object of his dreams.

"`The work," he began, suddenly, pointing to the scattered slips, and in his usual gentle and cheery tone, "is ****** great progress. I have been this rare specimen describing. . . . Na ! And what is your good news?""`To tell you the truth, Stein," I said with an effort that surprised me, "I came here to describe a specimen. . .""`Butterfly?" he asked, with an unbelieving and humorous eagerness.

"`Nothing so perfect," I answered, feeling suddenly dispirited with all sorts of doubts. "A man!""` Ach so !" he murmured, and his smiling countenance, turned to me, became grave. Then after looking at me for a while he said slowly, "Well--I am a man, too."`Here you have him as he was; he knew how to be so generously encouraging as to make a scrupulous man hesitate on the brink of confidence; but if I did hesitate it was not for long.

`He heard me out, sitting with crossed legs. Sometimes his head would disappear completely in a great eruption of smoke, and a sympathetic growl would come out from the cloud. When I finished he uncrossed his legs, laid down his pipe, leaned forward towards me earnestly with his elbows on the arms of his chair, the tips of his fingers together.

"`I understand very well. He is romantic."

`He had diagnosed the case for me, and at first I was quite startled to find how ****** it was; and indeed our conference resembled so much a medical consultation--Stein, of learned aspect, sitting in an arm-chair before his desk; I, anxious, in another, facing him, but a little to one side--that it seemed natural to ask:

"`What's good for it?"

`He lifted up a long forefinger.

同类推荐
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琵琶录

    琵琶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨敬斋针灸全书

    杨敬斋针灸全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉树斋稿

    嘉树斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 化极

    化极

    宿命归,神殇泪。千载轮回,只缘前生罪。湮天机,前仇灭。天难逆,路难行。索因果,红尘碎。欲登天,奈何道不成。道成空,尘归尘,后羿射日,转生轮回。登天问鼎,一路高歌!PS:本书主角是后羿二世,对后羿感兴趣的来吧。同时,由于洪荒小说近年来被埋没,所以我在书中会融入一些符合现代潮流的元素。比如英雄联盟这个游戏,大家一定熟悉,我会尽力发挥(融入的人物有惩戒之箭,审判天使,策士统领,德邦总管等诸多英雄。)另外,一些读者说前面几章无代入感,后面最精彩!希望大家能够给我一次机会,看完前面,后面你还不喜欢,就不看了吧。我会努力的!
  • 凤倾天下:废柴大小姐

    凤倾天下:废柴大小姐

    她21世纪的金牌杀手。重生之后,重生在一个处处受人凌辱的废柴身上。。废柴?哼,到底看看谁才是真正的废柴!他,愿为她不顾一切,人人都说他嗜血如狂,但一到了她面前.....某妖孽:今晚是我扑倒你,还是。。某女:滚!
  • 异世灵

    异世灵

    不同命运的人都会有如何的结局,慢慢的走下去。为了宿命而活?不!为了——所有人……
  • 狂仙魔尊

    狂仙魔尊

    十万年前,他狂傲修真界。他偶得时空珠,傲视群雄!时过境迁,且看他又如何,一剑断红尘,一拳毁天地……我若要有,天不可无。我若要无,天不许有!(狂仙)
  • 何怨鬼冢

    何怨鬼冢

    探万墓,寻帝王,狐镜引,灯冥想鬼冢轻笑人心鲜,血尸终究换了天。摘星楼处何人现,一声鬼命乱世间……
  • 星辉精灵

    星辉精灵

    一个风靡全世界的杀手,一位夺舍到华夏一个少年身上。神奇宝贝?星辉精灵!成为一名真正的『星辉精灵』(神奇宝贝)大师!再次风靡全国。爸爸,怎么是你?哈哈,儿子,我怎么做只是为了训练你!……
  • 幽暝魔君

    幽暝魔君

    人言,游戏如梦幻,然,人生又何尝不是一场梦?而天地,亦不过是一场更大的梦!游戏的法则,法则的双瞳;生死的剑诀,幽暝的面具;绝代的佳人,缠绵的爱情;远古的秘闻,失落的传说……东方玄幻背景,游戏数据流;仙剑模式,单机游戏流;为书荒而写,路过者进来看看,重生,慢热型,拒绝悲剧!
  • 圣羽混沌决

    圣羽混沌决

    鸿蒙破碎,混沌初生,有一道,隐于混沌之中,其无形无相,却又是真是存的,寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾知其名,强字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,亦大。域中有四大,而居其一焉。法地,地法天,天法道,道法自然。”一名无法修炼的少年被弑龙戒眷顾的懵懂少年从踏入修炼世界的那一刻起,逆袭女神!战天斗地,霸临苍穹!一枚戒指,一块玉佩,一把神秘的青铜古剑,带他走上了一条强者的路。
  • 三生姬

    三生姬

    我们本是共生体,因为种种原因,而附合在一起,又因种种原因,而不得不分离我是嗜血的阿修罗也是狡诈的恶魔也是善良的天使当刑罚降临。。血色将蔓延整个天空这世界将会永无宁日、她一直都知道,她内心里一直住着三个小人一个老好人、一个小腹黑、一个太嗜血。
  • 谜中谜系列:杀手日记之连环罪

    谜中谜系列:杀手日记之连环罪

    百万粉丝狂热追捧,特别奉上精彩番外篇!悬疑、推理、恐怖、罪案,四大类型的极致融合,给你最想不到的原因和结局!柏皓霖成为了警署的心理顾问,实则暗中追查当年杀害自己父亲的真凶。只是线索纷杂,他身陷连环谜案中。对一起车祸的调查牵扯出当权政要不为人知的秘密,进一步调查却重重受阻;同时发生的连环失踪案更让警署背负沉重的舆论压力。柏皓霖与易云昭联手破案,他们能否抓出幕后之人?