登陆注册
26286400000026

第26章 CHAPTER VII(3)

`He was silent again with a still, far-away look of fierce yearning after that missed distinction, with his nostril for an instant dilated, sniffing the intoxicating breath of that wasted opportunity. If you think I was either surprised or shocked you do me an injustice in more ways than one! Ah, he was an imaginative beggar! He would give himself away; he would give himself up. I could see in his glance darted into the night all his inner being carried on, projected headlong into the fanciful realm of recklessly heroic aspirations. He had no leisure to regret what he had lost, he was so wholly and naturally concerned for what he had failed to obtain. He was very far away from me who watched him across three feet of space. With every instant he was penetrating deeper into the impossible world of romantic achievements. He got to the heart of it at last! A strange look of beatitude overspread his features, his eyes sparkled in the light of the candle burning between us; he positively smiled! He had penetrated to the very heart--to the very heart. It was an ecstatic smile that your faces--or mine either--will never wear, my dear boys. I whisked him back by saying, "If you had stuck to the ship, you mean!"`He turned upon me, his eyes suddenly amazed and full of pain, with a bewildered, startled, suffering face, as though he had tumbled down from a star. Neither you nor I will ever look like this on any man. He shuddered profoundly, as if a cold finger-tip had touched his heart. Last of all he sighed.

`I was not in a merciful mood. He provoked one by his contradictory indiscretions. "It is unfortunate you didn't know beforehand!" I said with every unkind intention; but the perfidious shaft fell harmless--dropped at his feet like a spent arrow, as it were, and he did not think of picking it up. Perhaps he had not even seen it. Presently, lolling at ease, he said, "Dash it all! I tell you it bulged. I was holding up my lamp along the angle-iron in he lower deck when a flake of rust as big as the palm of my hand fell off the plate, all of itself." He passed his hand over his forehead. "The thing stirred and jumped off like something alive while I was looking at it." "That made you feel pretty bad," I observed, casually.

"Do you suppose," he said, "that I was thinking of myself, with a hundred and sixty people at my back, all fast asleep in that fore-'tween-deck alone--and more of them aft; more on the deck--sleeping--knowing nothing about it--three times as many as there were boats for, even if there had been time? I expected to see the iron open out as I stood there and the rush of water going over them as they lay. . . . What could I do--what?"`I can easily picture him to myself in the peopled gloom of the cavernous place, with the light of the bulk-lamp falling on a small portion of the bulkhead that had the weight of the ocean on the other side, and the breathing of unconscious sleepers in his ears. I can see him glaring at the iron, startled by the falling rust, overburdened by the knowledge of an imminent death. This, I gathered, was the second time he had been sent forward by that skipper of his, who, I rather think, wanted to keep him away from the bridge. He told me that his first impulse was to shout and straight away make all those people leap out of sleep into terror; but such an overwhelming sense of his helplessness came over him that he was not able to produce a sound. This is, I suppose, what people mean by the tongue cleaving to the roof of the mouth. "Too dry," was the concise expression he used in reference to this state. Without a sound, then, he scrambled out on deck through the number one hatch. A wind-sail rigged down there swung against him accidentally, and he remembered that the light touch of the canvas on his face nearly knocked him off the hatchway ladder.

`He confessed that his knees wobbled a good deal as he stood on the foredeck looking at another sleeping crowd. The engines having been stopped by that time, the steam was blowing off. Its deep rumble made the whole night vibrate like a bass string. The ship trembled to it.

`He saw here and there a head lifted off a mat, a vague form uprise in sitting posture, listen sleepily for a moment, sink down again into the billowy confusion of boxes, steam-winches, ventilators. He was aware all these people did not know enough to take intelligent notice of that strange noise. The ship of iron, the men with white faces, all the sights, all the sounds, everything on board to that ignorant and pious multitude was strange alike, and as trustworthy as it would for ever remain incomprehensible.

同类推荐
  • 慈悲药师宝忏

    慈悲药师宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性情集

    性情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Voyage to Arcturus

    A Voyage to Arcturus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 聚美时空

    聚美时空

    女人流的小说。————秦悍穿越到一个世界,结果发现这个世界都是女人……这是一个奇异的世界,有女郎、女强人、女妖,还有女王、女皇。这里的女人凶猛异常。——————新书发布,推荐票和收藏,谢谢!!多少女郎女帝事,都在聚美时空中。————————————————————————这是一部关于女人境界的小说,世界极为浩瀚,是有史以来,创世最大世界的小说。
  • 饮得浮生醉华尘

    饮得浮生醉华尘

    他前世,爱得为她赴死,莲胎再出,却已物是人非,他不记得,只是提起她的名字,耳根痒痒,却还是记不起什么,然这世事纷扰,人情纠葛,再次倾心他人,却是投陷男色,为神所不许,与她的再次相见,不过回眸一眼,从此,生生世世,与君相守。
  • 云里雾

    云里雾

    好一个女子啊!不会武功竟是掌门?家中败类,变成万人瞩目?逗我吧?!
  • 心情好,一切都好

    心情好,一切都好

    陈丽荣编著的《心情好一切都好》从各方面揭示了保持好心情的准则,如遇事不要钻牛角尖,以平常心看待得失,善待和宽容他人,懂得知足常乐,重视个人品德修养等。如果把《心情好一切都好》中的技巧和方法运用到日常生活和工作中,我们就会时时保持好心情,就会获得心灵的净化和升华。穷也好,富也好,得也好,失也好,一切都不如心情好。心情好,一切都好。
  • 斗破之再续不败

    斗破之再续不败

    盗号恶贼太猖狂,不能更文心里慌,现在只能重开书,无语奇葩泪千行。
  • 小老板的创业经

    小老板的创业经

    创业不是件容易的事,据权威机构调查统计的结果显示,个人创业前5年内失败的概率达90%,后5年内失败的概率是9%,10年内创业成功率是1%。本书是创业青年领袖人物、80后新偶像、资深品牌咨询师李治仪老师写给创业者的企业初创期实战指导书。本书是李老师多年来在创业和咨询过程中对创业的经验总结和内心体悟,以创业初期需要做的事为线索,以生存为第一要务,指导创业者如何在创业头三年从无到有,从资金到人才,从人才到运营,从运营到客户,从客户到财务,步步为营,将第一桶金收入囊中。
  • 不思量,自难忘

    不思量,自难忘

    总有一人爱你如生命,欢喜为你,喜怒为你。当6岁的清君遇见10岁的陈述,18岁的清君忘记了22岁的陈述,网游菜鸟自难忘遇见大神不思量,大灰狼该如何将小绵羊一口一口吞入腹中,小绵羊能不能逃离魔爪?《不思量自难忘》更多精彩等你来解锁哦!mum~
  • 黑暗圣器

    黑暗圣器

    命运之锁链不可挣扎,命运之战争从不停歇。拥有不同能力的被古代英雄执着之心所选中的人,为了不同的目的,走上了彼此战斗的宿命的棋局。在这场迷雾茫茫的棋局里,谁胜,谁败?
  • 倾世风歌,王牌少女

    倾世风歌,王牌少女

    她——落倾歌,21世纪顶尖的杀手,琴棋书画样样精通,却在一次任务中遭她男友背叛。一朝穿越,成了落家废材三小姐,人人唾弃,地位连丫鬟都不如。“废柴吗?那我就让她变成天才!”落倾歌勾唇一笑。虐渣男、驭圣兽、六行俱全、医毒双全。就连国师也被她吸引,可她的心早已在前世就碎了。“就算拼尽性命我也要保你周全!”国师对着落倾歌说。“我不需要任何人保护,我自己可以打败一切。”那瘦弱的身影,印在国师的脑海里。。
  • 皇上:饶了臣妾吧!

    皇上:饶了臣妾吧!

    大婚之夜,新娘变成旁观者,看着新郎和丫鬟洞房,就因为新娘是丑女吗?别人牙被打掉了和着血吞进肚子,风妃偏不,牙掉了她偏偏和着血吐出来!谁敢咬皇上的屁股?风妃就敢!她要让他知道她也是有脾气的!丑是掩饰绝美容颜的幌子,看到她的真面目,他想说后悔?!会不会太晚!