登陆注册
26285300000038

第38章

Then she cried in a loud voice, for her passion overcame her, and she prophesied to those who bare the coffin, "Not one soul of you that lives shall see the land where your conjurer is leading you! Ye shall thirst, ye shall hunger, ye shall call on the Gods of Khem, and they shall not hear you; ye shall die, and your bones shall whiten the wilderness. Farewell! Set go with you. Farewell!"

So she cried and pointed down the way, and so fierce was her gaze, and so awful were her words, that the people of the Apura trembled and the women ceased to sing.

The Wanderer watched the Queen and marvelled. "Never had woman such a hardy heart," he mused; "and it were ill to cross her in love or war!"

"They will sing no more at my gates," murmured Meriamun, with a smile.

"Come, Wanderer; they await us," and she gave him her hand that he might lead her.

So they went back to the banquet hall.

They hearkened as they sat till far in the night, and still the Apura passed, countless as the sands of the sea. At length all were gone, and the sound of their feet died away in the distance. Then Meriamun the Queen turned to Pharaoh and spake bitterly:

"Thou art a coward, Meneptah, ay, a coward and a slave at heart. In thy fear of the curse that the False Hathor hath laid on us, she whom thou dost worship, to thy shame, thou hast let these slaves go.

Otherwise had our father dealt with them, great Rameses Miamun, the hammer of the Khita. Now they are gone hissing curses on the land that bare them, and robbing those who nursed them up while they were yet a little people, as a mother nurses her child."

"What then might I do?" said Pharaoh.

"There is nought to do: all is done," answered Meriamun.

"What is thy counsel, Wanderer?"

"It is ill for a stranger to offer counsel," said the Wanderer.

"Nay, speak," cried the Queen.

"I know not the Gods of this land," he answered. "If these people be favoured of the Gods, I say sit still. But if not," then said the Wanderer, wise in war, "let Pharaoh gather his host, follow after the people, take them unawares, and smite them utterly. It is no hard task, they are so mixed a multitude and cumbered with much baggage!"

This was to speak as the Queen loved to hear. Now she clapped her hands and cried:

"Listen, listen to good counsel, Pharaoh."

And now that the Apura were gone, his fear of them went also, and as he drank wine Pharaoh grew bold, till at last he sprang to his feet and swore by Amen, by Osiris, by Ptah, and by his father--great Rameses--that he would follow after the Apura and smite them. And instantly he sent forth messengers to summon the captains of his host in the Hall of Assembly.

Thither the captains came, and their plans were made and messengers hurried forth to the governors of other great cities, bidding them send troops to join the host of Pharaoh on its march.

Now Pharaoh turned to the Wanderer and said:

"Thou hast not yet answered my message that Rei carried to thee this morning. Wilt thou take service with me and be a captain in this war?"

The Wanderer little liked the name of service, but his warlike heart was stirred within him, for he loved the delight of battle. But before he could answer yea or nay, Meriamun the Queen, who was not minded that he should leave her, spoke hastily:

"This is my counsel, Meneptah, that the Lord Eperitus should abide here in Tanis and be the Captain of my Guard while thou art gone to smite the Apura. For I may not be here unguarded in these troublous times, and if I know he watches over me, he who is so mighty a man, then I shall walk safely and sleep in peace."

Now the Wanderer bethought him of his desire to look upon the Hathor, for to see new things and try new adventures was always his delight.

So he answered that if it were pleasing to Pharaoh and the Queen he would willingly stay and command the Guard. And Pharaoh said that it should be so.

同类推荐
热门推荐
  • 清朝那些事儿

    清朝那些事儿

    本书以时间为序,全方位地对清朝各个年代的政治、军事、制度、文化、艺术乃至礼仪、饮食文化等,作了全面详尽的解析,以正史为第一手材料,以小说的文本方式,详尽讲述了一个个短小却血脉清晰的故事。通过一个个小故事,又分门别类地堆积起每个君王时代的逸闻秘史,系统、完整,塑成了一个个君王清晰立体的帝王生涯轮廓。局部文本貌似戏说,却有铁的史实为依据、“靠山”。一个逝去时代的缤纷史实,无论宏大抑或卑琐,全都穿越时间的大幕而来,清晰逼真地呈现在读者的视域中。深刻而不失生活况味,轻松又携带着史料的真实面具。于是,阅读在对冷漠森严的历史书卷想像中展开,却在极尽享受的故事体验的尽兴中结束——读本的价值无须赘述!
  • 情人像野草一样生长

    情人像野草一样生长

    中学时代的一个吻改变了高丽丽一生的命运,一场被母亲主宰的婚姻终结了她的少女时代。看似平凡的丈夫大水却有着引来婚姻之外的女人的青睐的品质,她们像野草一样生长在高丽丽的周围,春风吹又生。
  • 太子爷的意外婚约(大结局)

    太子爷的意外婚约(大结局)

    【简介】杜心诺怎么也没有想到,17岁那年父母竟然说她有未婚夫,而且还是一个邪道太子爷!更离谱的是,那个男人竟然让她当天晚上就跟她走!他当她是卖给他的奴隶啊,不过就是找他借点钱罢了……再说,她可不打算真的和一个“非正道”的男人结婚。可是那个男人还是没放过她,在离开酒店后,她只能一个人默默地哭……她只知道他叫雷御风,其他就什么都不知道了。为什么自己的高中生涯竟然是这样的呢?雷御风不打算放过这个本来就属于他的女人,更何况他还是付了钱的。本想用一百万就打发了她,他可不会去完成什么可笑的婚约。但是命运似乎在和他作对,竟然让他再次遇见她,而且是在那样的情况下……————————————————红袖,我回来了。不知道读者还有几个人认识我呢?不认识没关系,请大家关注这文,记得收藏就好。
  • 狂妃嫡女天下第一妃

    狂妃嫡女天下第一妃

    21世纪,杀手之王在飞机遇害一眨眼,竟然没死。这一世,是废物是草包没爹疼没娘爱!有朝一日我要让你们看看我沐罗仙是怎样的“一鸣惊人,怎样的踩在你们的头上!得西楚大陆之子帝督垂青,玄力之王称号,收得一大圣宠!沐罗儿传遍西楚国时,却再次遇难,再次醒来却失忆!这次失忆让帝督还能找到她吗?
  • 人生大哲学 生活小哲理

    人生大哲学 生活小哲理

    人生的意义何在?活着究竟又是为了什么?每个人都会有自己的答案。本书精选人生16大法则,向您讲述一个个简单而深刻的道理:志向法则:人生的风向标;时间法则:一万年太久,只争朝夕;情绪法则:自我调节很重要;自信法则:成功人生的前提;梦想法则:自由飞翔的心;坚持法则:滴水穿石,坚持不懈;自强法则:永不言败的精神;生存法则:胜者为王;处世法则:一门精深复杂的学问;人脉法则:左右逢源的处世之道;交往法则:取得成功的必备能力;习惯法则:左右人生的力量;合作法则:单打独斗难成功;财富法则:幸福的资本;成功法则:命运自己掌握;幸福法则:保持一颗平常心。
  • 太极拳经

    太极拳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老陈说鄱阳事

    老陈说鄱阳事

    本书是江西省鄱阳县电视台开播的《老陈说鄱阳事》一档节目的文学结集。在书中作者较完整系统地回顾了鄱阳历史的悠久和鄱阳文化的璀璨。
  • 百家姓·三字经·千字文·弟子规(中华国学经典)

    百家姓·三字经·千字文·弟子规(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 同桌,同学,同校

    同桌,同学,同校

    这或许是大多数人青春的样子,脸上稍稍长着青春痘,有可取的地方,可却不像小说里讲的那些国色天香,过得有点小自卑,带着点不自信,眼边因为经常熬夜带点黑。
  • 封神双龙1

    封神双龙1

    商纣末年,妖魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,于一次偶然的机会被卷进神魔争霸的洪流中,一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。