登陆注册
26284400000178

第178章

An Authentic Ghost Story For some remarkable reason, ghostly legends were uncommonly rife, about this time, among the servants on Legree's place.

It was whisperingly asserted that footsteps, in the dead of night, had been heard descending the garret stairs, and patrolling the house. In vain the doors of the upper entry had been locked; the ghost either carried a duplicate key in its pocket, or availed itself of a ghost's immemorial privilege of coming through the keyhole, and promenaded as before, with a ******* that was alarming.

Authorities were somewhat divided, as to the outward form of the spirit, owing to a custom quite prevalent among negroes,--and, for aught we know, among whites, too,--of invariably shutting the eyes, and covering up heads under blankets, petticoats, or whatever else might come in use for a shelter, on these occasions. Of course, as everybody knows, when the bodily eyes are thus out of the lists, the spiritual eyes are uncommonly vivacious and perspicuous; and, therefore, there were abundance of full-length portraits of the ghost, abundantly sworn and testified to, which, as if often the case with portraits, agreed with each other in no particular, except the common family peculiarity of the ghost tribe,--the wearing of a _white sheet_. The poor souls were not versed in ancient history, and did not know that Shakspeare had authenticated this costume, by telling how "The sheeted dead Did squeak and gibber in the streets of Rome."[1] ([1] _Hamlet_, Act I, scene 1, lines 115-116)

And, therefore, their all hitting upon this is a striking fact in pneumatology, which we recommend to the attention of spiritual media generally.

Be it as it may, we have private reasons for knowing that a tall figure in a white sheet did walk, at the most approved ghostly hours, around the Legree premises,--pass out the doors, glide about the house,--disappear at intervals, and, reappearing, pass up the silent stairway, into that fatal garret; and that, in the morning, the entry doors were all found shut and locked as firm as ever.

Legree could not help overhearing this whispering; and it was all the more exciting to him, from the pains that were taken to conceal it from him. He drank more brandy than usual; held up his head briskly, and swore louder than ever in the daytime; but he had bad dreams, and the visions of his head on his bed were anything but agreeable. The night after Tom's body had been carried away, he rode to the next town for a carouse, and had a high one.

Got home late and tired; locked his door, took out the key, and went to bed.

After all, let a man take what pains he may to hush it down, a human soul is an awful ghostly, unquiet possession, for a bad man to have. Who knows the metes and bounds of it? Who knows all its awful perhapses,--those shudderings and tremblings, which it can no more live down than it can outlive its own eternity!

What a fool is he who locks his door to keep out spirits, who has in his own bosom a spirit he dares not meet alone,--whose voice, smothered far down, and piled over with mountains of earthliness, is yet like the forewarning trumpet of doom!

But Legree locked his door and set a chair against it; he set a night-lamp at the head of his bed; and put his pistols there.

He examined the catches and fastenings of the windows, and then swore he "didn't care for the devil and all his angels," and went to sleep.

Well, he slept, for he was tired,--slept soundly. But, finally, there came over his sleep a shadow, a horror, an apprehension of something dreadful hanging over him. It was his mother's shroud, he thought; but Cassy had it, holding it up, and showing it to him.

He heard a confused noise of screams and groanings; and, with it all, he knew he was asleep, and he struggled to wake himself.

He was half awake. He was sure something was coming into his room.

He knew the door was opening, but he could not stir hand or foot.

At last he turned, with a start; the door _was_ open, and he saw a hand putting out his light.

It was a cloudy, misty moonlight, and there he saw it!--something white, gliding in! He heard the still rustle of its ghostly garments.

It stood still by his bed;--a cold hand touched his; a voice said, three times, in a low, fearful whisper, "Come! come! come!"

And, while he lay sweating with terror, he knew not when or how, the thing was gone. He sprang out of bed, and pulled at the door.

It was shut and locked, and the man fell down in a swoon.

After this, Legree became a harder drinker than ever before.

He no longer drank cautiously, prudently, but imprudently and recklessly.

There were reports around the country, soon after that he was sick and dying. Excess had brought on that frightful disease that seems to throw the lurid shadows of a coming retribution back into the present life. None could bear the horrors of that sick room, when he raved and screamed, and spoke of sights which almost stopped the blood of those who heard him; and, at his dying bed, stood a stern, white, inexorable figure, saying, "Come! come! come!"

By a singular coincidence, on the very night that this vision appeared to Legree, the house-door was found open in the morning, and some of the negroes had seen two white figures gliding down the avenue towards the high-road.

It was near sunrise when Cassy and Emmeline paused, for a moment, in a little knot of trees near the town.

Cassy was dressed after the manner of the Creole Spanish ladies,--wholly in black. A small black bonnet on her head, covered by a veil thick with embroidery, concealed her face. It had been agreed that, in their escape, she was to personate the character of a Creole lady, and Emmeline that of her servant.

Brought up, from early life, in connection with the highest society, the language, movements and air of Cassy, were all in agreement with this idea; and she had still enough remaining with her, of a once splendid wardrobe, and sets of jewels, to enable her to personate the thing to advantage.

同类推荐
  • 昭觉竹峰续禅师语录

    昭觉竹峰续禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲礼下

    曲礼下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Myths and Myth-Makers

    Myths and Myth-Makers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论释

    摄大乘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小虾跃龙门

    小虾跃龙门

    此乃一部四国纠纷史,是一段小母兔不知不觉抱得天鹅美男归的爱情故事。她是一个时而大智若愚、时而小愚若智的市井千金;她懂得幸福需要争取,懂得强扭的瓜不甜,所以敢爱敢恨,快刀理乱麻,所以……最后她发现,原来自己也是个挺重要的角儿。
  • 搞怪公主的奇葩穿越

    搞怪公主的奇葩穿越

    女主的一次奇葩穿越将是如何,一次次恐怖事件,一次次搞怪,一次次的爆笑来临,等待她的又是什么,结局是苦还是甜?尽情期待,来与女主来穿越这奇葩的事件吧!
  • 天生鬼命

    天生鬼命

    河边女尸拽我腿,听说要和我亲嘴?………………………………………………古怪道士给我续命,却和我签下生死契约,从此我的命便不是我自己的了。故事从1998年07月15号开始,我叫胡成栋……我的小名叫二狗……娶鬼妻,做鬼事……天生鬼命,命里有鬼,抓恶鬼,救善鬼,穿梭阴阳……鬼命天定,事必人为……那些年,我与我不为人知的故事讲给你们听……
  • 前线镇守府

    前线镇守府

    “我觉得自己是个非洲人。”看着从建造设备里走出来的娇小身影,佟景明白自己这次战舰公式又上天了。“但为什么会有那么多同胞追着我丢矛?”他扭过头,入眼的是一排齐刷刷扶住额头的舰娘。“果然还是氪金才能改变命运啊。”佟景叹着气转身走向自己的办公楼。“对了,赤城和翔鹤,你俩的烈风改准备好没,这次1-1的那只小北方可没那么好糊弄了。””提督,不是所有的战列舰都是特仑苏啊......“看着那只刚刚走出建造设备的萝莉背后巨大的舰装,翔鹤抬头无神的看向天空。天黑要下雨?那不是铺天盖地的矛吗......
  • 决战到底

    决战到底

    一个普通人吃下一颗龙珠会发生什么?铭刻在身体和武器装备上的神纹有什么特别的作用?灭仙珠的再次出世会给灵、神、仙三界带来怎样的动荡?一切的答案尽在摩卡新书《决战到底》!【决战到底】历经作者十个月的灵感收集,三个月的精心构思,绝对不会让你们失望!【决战到底】互动群49133780,欢迎大家一起进驻。新书开张,求点击、求收藏、求推荐!谢谢!
  • 寓言中的经营智慧

    寓言中的经营智慧

    本书中的寓言内容涵盖了企业经营中的基本方面,诠释了现代企业里经常出现的各种不同的问题。这使得更多的人,尤其是企业经营管理者能够更实际地在经营活动中运用那些通俗易明的古今智慧。
  • 说好了不再联系

    说好了不再联系

    她们是很好的闺蜜,但是却遇到了同样性格的男人,正所谓同病相怜。在走投无路的时候,她们相约逃脱,互相为对方打掩护,可是她们却小看了他们的实力...........一个霸道同桌,一个霸道兄长!且看她们如何离开他们的魔掌,他们如何计划将各自的小丫头吃干抹净!让她们心甘情愿留在他们的身边!两个小丫头真的会心甘情愿吗?还是说她们早已喜欢上了他们?
  • 万域维度修真系统

    万域维度修真系统

    无意中获得维度修真系统,青年从此纵横都市。
  • 神助手

    神助手

    一个家族,来到地球,以一种不同的方式生存下来。每个人都带有异能,每个人都有着自己的秘密。家族里的庇佑神,是否会出现?让家族度过百年大劫!
  • 了不起的红颈环

    了不起的红颈环

    当红颈环还是一只小松鸡的时候,它跟着聪明的松鸡妈妈学到了很多东西,比如如何觅食、躲避天敌等,逐渐成长为一只机智聪慧的红颈环松鸡。它离开松鸡妈妈独自生活后遇到了心爱的妻子,和妻子一起悉心照顾自己的孩子。不幸的是,妻子死在猎人的枪弹下,剩下红颈环一人抚养幸存的孩子。在残酷的大自然和猎人的双重考验下,红颈环一次次失去自己的孩子,就算如此,红颈环仍未放弃希望,一直努力的生活着……