登陆注册
26282300000064

第64章 VI(9)

Mother clutched at her head and ran into the kitchen. The governor's sudden visit stirred and overwhelmed the whole household. A ferocious slaughter followed. A dozen fowls, five turkeys, eight ducks, were killed, and in the fluster the old gander, the progenitor of our whole flock of geese and a great favourite of mother's, was beheaded. The coachmen and the cook seemed frenzied, and slaughtered birds at random, without distinction of age or breed. For the sake of some wretched sauce a pair of valuable pigeons, as dear to me as the gander was to mother, were sacrificed. It was a long while before I could forgive the governor their death.

In the evening, when the governor and his suite, after a sumptuous dinner, had got into their carriages and driven away, I went into the house to look at the remains of the feast. Glancing into the drawing-room from the passage, I saw my uncle and my mother. My uncle, with his hands behind his back, was walking nervously up and down close to the wall, shrugging his shoulders.

Mother, exhausted and looking much thinner, was sitting on the sofa and watching his movements with heavy eyes.

"Excuse me, sister, but this won't do at all," my uncle grumbled, wrinkling up his face. "I introduced the governor to you, and you didn't offer to shake hands. You covered him with confusion, poor fellow! No, that won't do. . . . Simplicity is a very good thing, but there must be limits to it. . . . Upon my soul! And then that dinner! How can one give people such things? What was that mess, for instance, that they served for the fourth course?"

"That was duck with sweet sauce . . ." mother answered softly.

"Duck! Forgive me, sister, but . . . but here I've got heartburn!

I am ill!"

My uncle made a sour, tearful face, and went on:

"It was the devil sent that governor! As though I wanted his visit! Pff! . . . heartburn! I can't work or sleep . . . I am completely out of sorts. . . . And I can't understand how you can live here without anything to do . . . in this boredom! Here I've got a pain coming under my shoulder-blade! . . ."

My uncle frowned, and walked about more rapidly than ever.

"Brother," my mother inquired softly, "what would it cost to go abroad?"

"At least three thousand . . ." my uncle answered in a te arful voice. "I would go, but where am I to get it? I haven't a farthing. Pff! . . . heartburn!"

My uncle stopped to look dejectedly at the grey, overcast prospect from the window, and began pacing to and fro again.

A silence followed. . . . Mother looked a long while at the ikon, pondering something, then she began crying, and said:

"I'll give you the three thousand, brother. . . ."

Three days later the majestic boxes went off to the station, and the privy councillor drove off after them. As he said good-bye to mother he shed tears, and it was a long time before he took his lips from her hands, but when he got into his carriage his face beamed with childlike pleasure. . . . Radiant and happy, he settled himself comfortably, kissed his hand to my mother, who was crying, and all at once his eye was caught by me. A look of the utmost astonishment came into his face.

"What boy is this?" he asked.

My mother, who had declared my uncle's coming was a piece of luck for which I must thank God, was bitterly mortified at this question. I was in no mood for questions. I looked at my uncle's happy face, and for some reason I felt fearfully sorry for him. I could not resist jumping up to the carriage and hugging that frivolous man, weak as all men are. Looking into his face and wanting to say something pleasant, I asked:

"Uncle, have you ever been in a battle?"

"Ah, the dear boy . . ." laughed my uncle, kissing me. "A charming boy, upon my soul! How natural, how living it all is, upon my soul! . . ."

The carriage set off. . . . I looked after him, and long afterwards that farewell "upon my soul" was ringing in my ears.

THE MAN IN A CASE

AT the furthest end of the village of Mironositskoe some belated sportsmen lodged for the night in the elder Prokofy's barn. There were two of them, the veterinary surgeon Ivan Ivanovitch and the schoolmaster Burkin. Ivan Ivanovitch had a rather strange double-barrelled surname -- Tchimsha-Himalaisky -- which did not suit him at all, and he was called simply Ivan Ivanovitch all over the province. He lived at a stud-farm near the town, and had come out shooting now to get a breath of fresh air. Burkin, the high-school teacher, stayed every summer at Count P-----'s, and had been thoroughly at home in this district for years.

They did not sleep. Ivan Ivanovitch, a tall, lean old fellow with long moustaches, was sitting outside the door, smoking a pipe in the moonlight. Burkin was lying within on the hay, and could not be seen in the darkness.

They were telling each other all sorts of stories. Among other things, they spoke of the fact that the elder's wife, Mavra, a healthy and by no means stupid woman, had never been beyond her native village, had never seen a town nor a railway in her life, and had spent the last ten years sitting behind the stove, and only at night going out into the street.

"What is there wonderful in that!" said Burkin. "There are plenty of people in the world, solitary by temperament, who try to retreat into their shell like a hermit crab or a snail. Perhaps it is an instance of atavism, a return to the period when the ancestor of man was not yet a social animal and lived alone in his den, or perhaps it is only one of the diversities of human character -- who knows? I am not a natural science man, and it is not my business to settle such questions; I only mean to say that people like Mavra are not uncommon. There is no need to look far; two months ago a man called Byelikov, a colleague of mine, the Greek master, died in our town. You have heard of him, no doubt.

He was remarkable for always wearing goloshes and a warm wadded coat, and carrying an umbrella even in the very finest weather.

同类推荐
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超日明三昧经

    超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成方切用

    成方切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲龙膏记

    六十种曲龙膏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全陈文

    全陈文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暴君的白狼爱人

    暴君的白狼爱人

    这是一个神奇的世界,世人皆知这里只有两种生物人和妖。然,即使是只有两种生物,也总是有例外的,就如那人人唾弃的杂交之种,人妖。抱歉,实在不太会写简介。如果有机会的话以后会改。各位读者们,捧个场吧,作品不会让亲们太失望的。
  • 小哥我们再来一次

    小哥我们再来一次

    原班人马再现,给你不一样的感觉。当天真不再天真,而是狠厉、冷酷。小哥会如何幕中突然出现的人是谁不是同人胜似同人剧情会如何发展新坑
  • 公司治理:发展趋势与洞察

    公司治理:发展趋势与洞察

    本书是德勤企业风险丛书的第一辑,主要涉及公司治理方面的最前沿话题。内容有2010年上市公司治理调查;浅谈CSA在公司治理中的应用;对民营企业治理结构的思考;董事会运作的天龙八“不”;搭建授权体系,优化公司治理;股改与公司治理;中美日公司治理比较;合同风险合规;HEDGING企业的市场风险;企业内部控制实务;企业风险用语。
  • 荒域战神

    荒域战神

    少年秦云,偶然收获一块泣血玉佩,竟是荒古第一神器混沌钟的碎片。偶遇太古时期三大魔宫之一的炼狱魔主秦明,手持炼狱神剑,掌握沧澜真经的真谛。武破乾坤,一剑天摇地动!独掌苍穹,一指毁尽山河!读者粉丝QQ群:37044904,欢迎进驻!
  • 总裁你好毒

    总裁你好毒

    秘书?好的。女佣?忍了。床伴?滚!我对你没兴趣!倔强单纯的她只想守住自己平凡的爱情,却要被他囚禁,上班做他的秘书,下班做他的女佣,但是,并不代表晚上就可以做他的床伴!招惹她、禁锢她、迷惑她、占有她,就是无法控制她!越不让她逃,她就越要逃,哪怕用一辈子!
  • 时来不可失

    时来不可失

    在那个点石成金的年代,每个人都以为可以很容易、很快乐地发现其自身的发财之道,但其实赚钱哪有那么容易。就算是像岳南生这么厉害的角色,不管他怎么做,总是会碰上恶运想要让他面临的状况。而从一名初学者到成为一名合格的动画师,常欢和胡济天的生活无不充满怒骂、贬抑和不幸。当然,石静瑶更尝到了一种锥心的痛苦,但她那份美丽不曾改变,让人无法置之漠然。
  • 雀跃

    雀跃

    甫跃辉,1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 前世修仙今生缘

    前世修仙今生缘

    一个叫做王默的少年,他做了一个奇怪的梦。梦中,他成为了二流宗门青山宗的一个弟子。斗心机,学高冷,贿赂长老,欺压师弟,调戏师姐。宗门外各种装X被人追杀,玩转修真界。
  • 网游之小禾

    网游之小禾

    她选择这个游戏,只是因为她无奈。她向往古代那种仗剑天涯的快意生活,这是当下社会中最为缺失的,她更希望有一个男子,手执长剑,长发如墨,白衣如雪,温柔笑对:“允你一世。”于是,她来了。她从来不敢相信,即便如他,也会舍弃自己而去。原来世上并没有始终如一,却只有万劫不复,她可以,重头来过。只是,她放不下,罂粟谷中的一众人等,他们还等着她骑凤云端,挥动拂尘,降下万丈霞光。可那个允她一世的男子,却亲手将她,送进了阎罗殿。“罂粟谷众人,听我号令,杀!”凌驾云端的白衣女子手指前方,一个字掷地有声。一千名头顶“罂粟谷”字样的各职业玩家杀向敌阵,声势浩大,丝毫不输神龙掀起的电闪雷鸣。渡里的玩家知道,从此以后,皇朝不再,辉煌不再,只有一个女子,将永载史册,开启新的篇章。
  • 养爱细则

    养爱细则

    当个跟班不容易。这是叶唯十几年总结出来的经验助理,小蜜,奶妈,各种角色玩不停,必要时还得牺牲色相,叶唯表示,心好累,求辞职。白余离:这个不行,坚决驳回