登陆注册
26281900000001

第1章 I. THE TALE OF THE PEACOCK TREES(1)

Squire Vane was an elderly schoolboy of English education and Irish extraction. His English education, at one of the great public schools, had preserved his intellect perfectly and permanently at the stage of boyhood. But his Irish extraction subconsciously upset in him the proper solemnity of an old boy, and sometimes gave him back the brighter outlook of a naughty boy.

He had a bodily impatience which played tricks upon him almost against his will, and had already rendered him rather too radiant a failure in civil and diplomatic service.

Thus it is true that compromise is the key of British policy, especially as effecting an impartiality among the religions of India; but Vane's attempt to meet the Moslem halfway by kicking off one boot at the gates of the mosque, was felt not so much to indicate true impartiality as something that could only be called an aggressive indifference. Again, it is true that an English aristocrat can hardly enter fully into the feelings of either party in a quarrel between a Russian Jew and an Orthodox procession carrying relics; but Vane's idea that the procession might carry the Jew as well, himself a venerable and historic relic, was misunderstood on both sides. In short, he was a man who particularly prided himself on having no nonsense about him; with the result that he was always doing nonsensical things.

He seemed to be standing on his head merely to prove that he was hard-headed.

He had just finished a hearty breakfast, in the society of his daughter, at a table under a tree in his garden by the Cornish coast. For, having a glorious circulation, he insisted on as many outdoor meals as possible, though spring had barely touched the woods and warmed the seas round that southern extremity of England. His daughter Barbara, a good-looking girl with heavy red hair and a face as grave as one of the garden statues, still sat almost motionless as a statue when her father rose.

A fine tall figure in light clothes, with his white hair and mustache flying backwards rather fiercely from a face that was good-humored enough, for he carried his very wide Panama hat in his hand, he strode across the terraced garden, down some stone steps flanked with old ornamental urns to a more woodland path fringed with little trees, and so down a zigzag road which descended the craggy Cliff to the shore, where he was to meet a guest arriving by boat. A yacht was already in the blue bay, and he could see a boat pulling toward the little paved pier.

And yet in that short walk between the green turf and the yellow sands he was destined to find. his hard-headedness provoked into a not unfamiliar phase which the world was inclined to call hot-headedness. The fact was that the Cornish peasantry, who composed his tenantry and domestic establishment, were far from being people with no nonsense about them.

There was, alas! a great deal of nonsense about them; with ghosts, witches, and traditions as old as Merlin, they seemed to surround him with a fairy ring of nonsense.

But the magic circle had one center: there was one point in which the curving conversation of the rustics always returned.

It was a point that always pricked the Squire to exasperation, and even in this short walk he seemed to strike it everywhere.

He paused before descending the steps from the lawn to speak to the gardener about potting some foreign shrubs, and the gardener seemed to be gloomily gratified, in every line of his leathery brown visage, at the chance of indicating that he had formed a low opinion of foreign shrubs.

"We wish you'd get rid of what you've got here, sir," he observed, digging doggedly. "Nothing'll grow right with them here."

"Shrubs!" said the Squire, laughing. "You don't call the peacock trees shrubs, do you? Fine tall trees--you ought to be proud of them."

"Ill weeds grow apace," observed the gardener. "Weeds can grow as houses when somebody plants them." Then he added:

"Him that sowed tares in the Bible, Squire."

"Oh, blast your--" began the Squire, and then replaced the more apt and alliterative word "Bible" by the general word "superstition."

He was himself a robust rationalist, but he went to church to set his tenants an example. Of what, it would have puzzled him to say.

A little way along the lower path by the trees he encountered a woodcutter, one Martin, who was more explicit, having more of a grievance. His daughter was at that time seriously ill with a fever recently common on that coast, and the Squire, who was a kind-hearted gentleman, would normally have made allowances for low spirits and loss of temper.

But he came near to losing his own again when the peasant persisted in connecting his tragedy with the traditional monomania about the foreign trees.

"If she were well enough I'd move her," said the woodcutter, "as we can't move them, I suppose. I'd just like to get my chopper into them and feel 'em come crashing down."

"One would think they were dragons," said Vane.

"And that's about what they look like," replied Martin. "Look at 'em!"

The woodman was naturally a rougher and even wilder figure than the gardener. His face also was brown, and looked like an antique parchment, and it was framed in an outlandish arrangement of raven beard and whiskers, which was really a fashion fifty years ago, but might have been five thousand years old or older.

Phoenicians, one felt, trading on those strange shores in the morning of the world, might have combed or curled or braided their blue-black hair into some such quaint patterns.

For this patch of population was as much a corner of Cornwall as Cornwall is a corner of England; a tragic and unique race, small and interrelated like a Celtic clan. The clan was older than the Vane family, though that was old as county families go.

For in many such parts of England it is the aristocrats who are the latest arrivals. It was the sort of racial type that is supposed to be passing, and perhaps has already passed.

同类推荐
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屾峰宪禅师语录

    屾峰宪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极祭炼内法

    太极祭炼内法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 随身带着古代田庄

    随身带着古代田庄

    平凡女子平凡生活突遭无情男弃,想要改变努力奋起前路却迷茫看不清……异乡漂泊单身女出路在何方?冥冥中,传说中的“刺客之吻”要把自己当主人!从此五色玫瑰招摇,花气袭人醉芬芳一个人,可以有两种生活,风云变幻和风清云淡茶香袅袅起;清泉过农田……白马王子衣袂飘飘;黑马俊郎青衣翩翩情深深意切切情醉不想归梦想正在实现,生活风生水起……
  • 曾经花谢

    曾经花谢

    其实,爱情也不过就是一男一女在街头偶遇,然后,彼此留恋,彼此回眸,再携手走过那下着小雨的江南古巷,在那怀旧的油纸伞下彼此依偎,依偎着走过那静美的江南古巷,前面便是开满樱花的山谷,浪漫的樱花中,两人在粉红花瓣的飘飞下翩翩起舞,在那浪漫的樱花尽头是一片丁香,相拥坐在淡雅的丁香之旁,便有了彼此浓情蜜意时的海誓山盟,天虽崩、地虽裂,仍不与君决,于是,丁香之外便有了被装在一个相框里的婚姻,再然后,两人在风风雨雨中磕磕绊绊的走过一生无尽却短促的岁月,白发苍苍时,彼此再手牵手的走过马路,一脚前一脚后的走过这平平淡淡的人生的终点,九泉之下,回首来路,那一对黄昏夫妻是否也会百感交济……
  • 嗜血双姬:殿下,你别跑!

    嗜血双姬:殿下,你别跑!

    二十一世纪第一杀手“梦魇女王”,套路性的穿越了!还是个套路性的废女!还好有“笑面虎”的家主爹爹的宠爱和傲娇姐控的天才妹妹的保护!可惜原主在这情况下还是活不久,无奈,原主有“病”呐!而她穿越过来,还有在别人的保护下生活?no!这可不是她“梦魇女王”风格!而且…就算她想……这女主光环也不让嘛!一只意外的猫咪灵宠!喵呜~一个璟宝送的多功能玉佩!里面还有个萌萌哒萝莉妹纸!对于她这样的萌物控!简直控制不了嘛!读者群号:473506469
  • 特战雄风

    特战雄风

    向天问,原中国人民解放军第五部队总队长,后被中国龙组击杀,穿越到天明大陆,从那里展开了一场不一样的特战。。。。。。。。我用我血,吞敌蚀骨。我用我铁,碎敌锋械。我用我魂,扬我龙威。龙若被困,舍身成仁。龙炎在此,犯者必死。
  • 秘密宠爱:我的情人是总裁

    秘密宠爱:我的情人是总裁

    问:瞒着男朋友,和其他男人有暧昧是种什么样的体验?答:还挺刺激的。夜晚,闻意醉被压在床上。韩封川逼近她:“闻意醉,你什么时候和他分手?”闻意醉微微一笑,不动声色:“总裁大人,你把我裙子压皱了。”【1v1甜宠HE,女主前期渣】
  • 鬼夫撑腰,鬼妻太放肆

    鬼夫撑腰,鬼妻太放肆

    “白诗蕾,快去做你的功课,”“哎呀老爸没看见我正在捉鬼吗,”“什么?_?你这也叫捉鬼?拿着我的鬼画符?说你捉了几只了。”“我捉了好几只了吖!”“呵呵呵!你捉他们干神马”“我也是为了他们好,它们不在阴间一直逗留阳间对他们也不好”“你这也叫为他们好,笔仙写作业,碟仙洗盘子,灶神烤肉串”呵呵呵,不要介意啦,他们没事干,我帮了他们找了个工作,那你下一步是不是要贞子给你放电视剧了阿对了老爸这个可以有,我去找贞子商量一下看他愿不愿意,我管不住你了去吧去吧“老婆大人啊,你这样捉鬼我地府里都快没鬼了”“墨离殇我不管你一定要给我准备我就要捉鬼”老婆啊你太放肆了,看来为夫要好好疼爱你了,哈哈哈
  • 妖后倾国攻心皇后

    妖后倾国攻心皇后

    在现代,她是战神之女,在古代,却投身书香门第。在现代,她骁勇善战,百战百胜。在古代,她更是善于谋略,步步为营。可是,在现代她是高处不胜寒。在古代,她却因他,瞬息万变。她的的穿越是偶然,他们的相遇是命数。我是钢如男子的女子,我是一代军神的后代。我可以温润如玉,我也可以霸道强悍。我可以热情似火,我也可以冷若冰霜。我愿为你变成任何一种模样。因为我看清过你的每一种模样,可我还是心有余悸,飞蛾扑火。
  • 网游之创世三国

    网游之创世三国

    呵呵,以前写的小说都tj了,贼尴尬,不知道这才能撑多久~
  • 邪王宠妃之红杏爱出墙

    邪王宠妃之红杏爱出墙

    一觉醒来,非常神奇的穿越了!成为了龙鸣大陆上的第一位21世纪的人,虽然她要钱没钱,要脸没脸,可是偏偏就有一位高!大!上的高冷美男看上了她,有时候真心觉得这老公不错!“娘子,回家”“相公~”
  • 世界军事百科之空战武器

    世界军事百科之空战武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。