登陆注册
26281500000218

第218章 SEVEN 1965-1969 Justine(11)

There was a letter from her mother on the mat. Justine stooped to pick it up, dropped her bag and wrap where it had lain, her shoes nearby, and went into the living room. She sat down heavily on a packing crate, chewing at her lip, her eyes resting for a moment in wondering, bewildered pity on a magnificent head-and shoulders study of Dane taken to commemorate his ordination. Then she caught her bare toes in the act of caressing the rolled-up kangaroo-fur rug, grimaced in distaste and got up quickly. A short walk to the kitchen, that was what she needed. So she took a short walk to the kitchen, where she opened the refrigerator, reached for the cream jug, opened the freezer door and withdrew a can of filter coffee. With one hand on the cold-water tap to run water for her coffee, she looked around wide-eyed, as if she had never seen the room before. Looked at the flaws in the wallpaper, at the smug philodendron in its basket hung from the ceiling, at the, black pussy-cat clock wagging its tail and rolling its eyes at the spectacle of time being so frivolously frittered away. PACK HAIRBRUSH, said the blackboard in large capitals. On the table lay a pencil sketch of Rain she had done some weeks ago. And a packet of cigarettes. She took oneand lit it, put the kettle on the stove and remembered her mother's letter, which was still screwed up in one hand. May as well read it while the water heated. She sat down at the kitchen table, flipped the drawing of Rain onto the floor and planted her feet on top of it. Up yours, too, Rainer Moerling Hartheim! See if I care, you great dogmatic leather-coated Kraut twit. Got no further use for me, eh? Well, nor have I for you!

My dear Justine [said Meggie]

No doubt you're proceeding with your usual impulsive speed, so I hope this reaches you in time. If anything I've said lately in my letters has caused this sudden decision of yours, please forgive me. I didn't mean to provoke such a drastic reaction. I suppose I was simply looking for a bit of sympathy, but I always forget that under that tough skin of yours, you're pretty soft.

Yes, I'm lonely, terribly so. Yet it isn't anything your coming home could possibly rectify. If you stop to think for a moment, you'll see how true that is. What do you hope to accomplish by coming home? It isn't within your power to restore to me what I've lost, and you can't make reparation either. Nor is it purely my loss. It's your loss too, and Nanna's, and all the rest. You seem to have an idea, and it's quite a mistaken idea, that in some way you were responsible. This present impulse looks to me suspiciously like an act of contrition. That's pride and presumption, Justine. Dane was a grown man, not a helpless baby. 1 let him go, didn't I? If I had let myself feel the way you do, I'd be sitting here blaming myself into a mental asylum because I had permitted him to live his own life. But I'm not sitting here blaming myself. We're none of us God, though I think I've had more chance to learn that than you.

In coming home, you're handing me your life like a sacrifice. 1 don't want it. I never have wanted it. And I refuse it now. You don't belong on Drogheda, you never did. If you still haven't worked out where you do belong, I suggest you sit down right this minute and start some serious thinking. Sometimes you really are awfully dense. Rainer is a very nice man, but I've never yet met a man who could possibly be as altruistic as you seem to think he is. For Dane's sake indeed! Do grow up, Justine! My dearest one, a light has gone out. For all of us, a light has gone out. And there's absolutely nothing you can do about it, don't you understand? I'm not insulting you by trying to pretend I'm perfectly happy. Such isn't the human condition. But if you think we here on Drogheda spend our days weeping and wailing, you're quite wrong. We enjoy our days, and one of the main reasons why is that our lights for you still burn. Dane's light is gone forever. Please, dear Justine, try to . accept that. Come home to Drogheda by all means, we'd love to see you. But not for good. You'd never be happy settled here permanently. It is not only a needless sacrifice for you to make, but a useless one. In your sort of career, even a year spent away from it would cost you dearly. So stay where you belong, be a good citizen of your world.

The pain. It was like those first few days after Dane died. The same sort of futile, wasted, unavoidable pain. The same anguished impotence. No, of course there was nothing she could do. No way of ****** up, no way. Scream! The kettle was whistling already. Hush, kettle, hush! Hush for Mummy! How does it feel to be Mummy's only child, kettle? Ask Justine, she knows. Yes, Justine knows all about being the only child. But I'm not the child she wants, that poor fading old woman back on the ranch. Oh, Mum! Oh, Mum . . . Do you think if I humanly could, I wouldn't? New lamps for old, my life for his! It isn't fair, that Dane was the one to die .... She's right. My going back to Drogheda can't alter the fact that he never can. Though he lies there forever, he never can. A light has gone out, and I can't rekindle it. But I see what she means. My light still burns in her. Only not on Drogheda.

同类推荐
  • 星命总括

    星命总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最无比经

    最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天道执法者

    天道执法者

    天道执法者?到底执的是什么法?而“天道”到底有什么阴谋?四大执法者之争谁会胜利?君无罪冷眼看宇宙间分分合合,而他的道心早已消失不见,最后却发现所谓的“道心”不过是颗“凡心”罢了!!!
  • 对幸福我怎能麻木

    对幸福我怎能麻木

    本书讲述了一个平凡女子恋爱、结婚、生子的过程,曾在天涯社区“舞文弄墨”连载,当年引起轰动。它没有离奇曲折的情节,只是用优美的文字诚挚地记录生活,结果拨动了在情爱生活上茫然失措的现代人的心弦。它以现身说法的方式,鼓励人们勇敢地追求自我的幸福,并始终保有一颗不曾麻木的感恩的心灵。数十万网友点击阅读了它,数千名网友纷纷留言,表达他们的喜爱和感动。它的读者对象,是“所有平凡而心中有爱的女人们,和那些懂爱并理解女性的男人们”。现代社会生存压力巨大,生活节奏加快,流动性增强……总总因素使得婚姻的变数也加大了。但人的天性都是向往幸福的,对两情相悦、幸福婚姻的向往是人性中不变的追求。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 超级变异之潇洒人生

    超级变异之潇洒人生

    君天行,一名性格内向、自卑的大一新生,在参观水族馆的时候,与一只性格暴躁、横行霸道的帝王章鱼莫名奇妙地发生了交集,竟然拥有了变身章鱼的能力!君天行说:欺负我?不怕,我力大无穷!下海?不怕,我能变身帝王章鱼四海称雄!上天?不怕,咱把身体压扁就是滑翔机,还是带拉烟的!我就是章鱼,章鱼就是我,我能大能小,能长能短,上天入地……无所不能!一个传奇,就此诞生!
  • 墓中鬼神

    墓中鬼神

    “快停下来!那可是神仙住的地儿,你挖开了是要遭报应的!神仙不会放过你的…”
  • 红霓裳

    红霓裳

    关好门,拉严了窗帘,闭上眼睛,不要想它,安心睡觉!
  • 美德易开罐:写给青少年的美德书

    美德易开罐:写给青少年的美德书

    教育强调德、智、体、美、劳五育均衡发展。其中,“德”为五育之首,少年朋友进到学校之后,首先要学习的就是良好的品德习惯。《美德易开罐(写给青少年的美德书)》是一本培养孩子美德的书,它包含了友善尊重、仁爱孝悌、忠诚信义、宽容忍耐、谦恭廉俭、勤奋自律、尽责奉献等多个条目,每个条目都由大量生动的故事组成,青少年朋友通过阅读能够学习良好品行,并且深刻反省,确实实践。
  • 1分钟父母教子细节枕边书

    1分钟父母教子细节枕边书

    本书分别从生活、学习、沟通、心理、品质五个方面列举孩子成长过程中的56个大问题,并且提供了详尽实用、行之有效的解决方法。
  • 星河边缘:救赎者

    星河边缘:救赎者

    星河纪元,人类文明处于迷失与错乱之中。两大文明对太阳系进行了抢夺和改造。似乎已无视了人类文明。为抢夺太阳系,而发出了大规模的战争。但最后的结果,谁也不知道......
  • 云境大陆

    云境大陆

    英雄四起,群雄争霸,无数新鲜的头颅和滚烫的血液祭奠着强者的对峙。在这个大陆,征服与被征服时刻上演,阴谋与诡计穿梭其间。在这个大陆上,有忠诚与背叛,有正义与邪恶,有真实与虚伪,有遗忘与欲望。若是强者,谁不欲为王?谁不欲取下这个大陆?可这不光是一场天下的争霸,当生灵涂炭血流成河举目皆是逍硝烟时,人们沦失在虚假的救赎之中,朝着神膜拜。当最后一战打响,虚伪的神会露出真实的面目,所有的强盛和衰落都将面临覆灭……
  • 一个骄傲

    一个骄傲

    所有的梦早已支离破碎,只留下一具不全的骸骨!连环车祸,跳楼,杀人案,溺水,抢劫案,自杀。午夜的钟声敲响!我该怎么办?!恐高,晕车,晕船,自闭,我一定是灾星!!天哪,这到底是怎么回事?!骷髅,骸骨,尸体,血泊,怪物,吸血鬼!!为什么会遇到这种事啊?!我到底该怎么办?!