登陆注册
26280100000136

第136章 CHAPTER THE FORTY-SECOND(2)

She has not answered the letter I wrote to her. (I begin to wish I had never written it, or at least some of it--the latter part I mean.) I have heard absolutely nothing of her since she has been abroad. I don't know when she will return--or if she will ever return, to live at Dimchurch again. Oh, what would I not give to have this dreadful mystery cleared up! to know whether I ought to fall down on my knees before her and beg her pardon? or whether I ought to count among the saddest days of my life the day which brought that woman to live with me as companion and friend?

Have I acted rashly? or have I acted wisely?

There is the question which always comes to me and torments me, when I wake in the night. Let me look again (for the fiftieth time at least) at Oscar's letter.

[Note.--I copy the letter. Other eyes than hers ought to see it in this place. It is Nugent, of course, who here writes in Oscar's character and in Oscar's name. You will observe that his good resolutions, when he left me, held out as far as Paris--and then gave way as follows.--P.]

"MY OWN DEAREST,--I have reached Paris, and have found my first opportunity of writing to you since I left Browndown. Madame Pratolungo has no doubt told you that a sudden necessity has called me to my brother. I have not yet reached the place at which I am to meet him.

Before I meet him, let me tell you what the necessity which has parted us really is. Madame Pratolungo no longer possesses my confidence. When you have read on a little farther, she will no longer possess yours.

"Alas, my love, I must amaze you, shock you, grieve you--I who would lay down my life for your happiness! Let me write it in the fewest words. I have made a terrible discovery. Lucilla! you have trusted Madame Pratolungo as your friend. Trust her no longer. She is your enemy, and mine.

"I suspected her some time since. My worst suspicions have been confirmed.

"Long ere this, I ought to have told you, what I tell you now. But I shrink from distressing you. To see a sad look on your dear face breaks my heart. It is only when I am away from you--when I fear the consequences if you are not warned of your danger--that I can summon the courage to tear off the mask from that woman's false face, and show her to you as she really is. It is impossible for me to enter into details in the space of a letter; I reserve all particulars until we meet again, and until I can produce, what you have a right to ask for--proof that I am speaking the truth.

"In the meanwhile, I beg you to look back into your own thoughts, to recall your own words, on the day when Madame Pratolungo offended you in the rectory garden. On that occasion, the truth escaped the Frenchwoman's lips--and she knew it!

"Do you remember what you said, after she had followed you to Browndown?

I mean, after she had declared that you would have fallen in love with my brother if you had met him first--and after Nugent (at her instigation no doubt) had taken advantage of your blindness to make you believe that you were speaking to _me._ When you were smarting under the insult, and when you had found out the trick, what did you say?

"You said these--or nearly these--words:

" 'She hated you from the first, Oscar--she took up with your brother directly he came here. Don't marry me at Dimchurch! Find out some place that they don't know of! They are both in a conspiracy together against you and against me. Take care of them! take care of them!'

"Lucilla! I echo your own words to you. I return the warning--the prophetic warning--which you unconsciously gave me in that past time. I am afraid my unhappy brother loves you--and I know for certain that Madame Pratolungo feels the interest in _him_ which she has never felt in _me._ What you said, I say. They are in a conspiracy together against us.

Take care of them! take care of them!

同类推荐
热门推荐
  • 完蛋了!我的冷酷霸道男友

    完蛋了!我的冷酷霸道男友

    撞个人都能被绑架,还好有个超帅的BT男来相救!……霸道的要了我的电话号码不说,居然还跑来学校显眼,还硬是要当我的男朋友,搞虾米东东,他也太霸道了吧?!
  • 倾尽天下:妖孽世子绝宠妃

    倾尽天下:妖孽世子绝宠妃

    因命格星君一笔误差之间,让她与他从此恩断义绝。虽说一切都是场误会,但她却无法再原谅他,毫不犹豫跳入穿越转世轮。毫无准备的她,穿成了楚家的四小姐,标贴:胆小没用。然后华丽丽出现在二皇子的洞房内。她一点也不喜欢他,于是,她二话不说立即“休”了他,接着被他那腹黑邪魅的世子哥哥“掳”走。所谓“执子之手,与子偕老”,有情人终成眷属,于是两人经历种种困难后终于比翼双飞,但她却因长得红颜祸水在外欠了一屁股的风流债。某女泪奔:相公,有人问我讨债……某妖孽男挑眉:谁叫你欠了别人那么多债?某女:长得红颜祸水能怪我吗?某妖孽男:背着为夫在外欠那么多风流债真的对吗?某女:那现在怎么办?某妖孽男:听为夫给你慢慢道来……
  • 水晶破灭的梦

    水晶破灭的梦

    美好的梦想,美好的校园,却被死亡笼罩着,一群大学生将怎样逃脱自己的命运?幕后大玩家又是一个怎么样的人?最后谁有幸活了下来,一切竟在不言中……
  • 妹红的火焰魔法之旅

    妹红的火焰魔法之旅

    带着无限任务玩转异界看不一样的任务模式。PS:更新比较慢请见谅。
  • 龙纹少女奇遇记之魔界预言

    龙纹少女奇遇记之魔界预言

    讲的是“凡界龙纹传人"艾玛和詹妮弗一起经历的在'四位兄弟'奇幻旅程。
  • 皇上很无语:朕的爱妃太鬼马

    皇上很无语:朕的爱妃太鬼马

    【“本情节纯属虚构,请勿模仿”】这个年头,穿越时时刻刻都在发生,或许你上趟wc,喝口茶水的时候就已经到了另一个国家,但是如果偷菜也能穿越,那么想必可以载入史册了。他是皇上,温暖如晨,俊美绝伦,后宫佳丽三千,却只取一瓢绝美如他,王子般优雅,绝美无比,她就是他的心,她在哪里,他就跟随何处淡雅如他,毫无保留的付出,只为了她,可惜他与她之间却被一道血缘隔绝冷峻如他,他可以杀人不眨眼,谋害自己的亲生兄弟,只是唯独对她手下留情........当他们和她相遇,又会发生怎样的事情那?众多美男心牵与她,她又该如何抉择,是挥一挥衣袖,不带走一片云彩,还是执子之手,与子偕老?
  • 权门高宠:帝国夫人不好当

    权门高宠:帝国夫人不好当

    成为战俘的冷美人指挥官,夜夜被他强欢身下。这算是对战俘的特别优待还是耻辱?响亮一巴掌点燃了他的狩猎欲。她逃,他追,国内国外,天上地下,海底墓穴,她咬牙切齿,他从容不迫将她控于股掌。“A,嫁我;B,娶你,亲爱的你选哪个?”他抚摸她隆起的肚子温柔低声道。“我选C,你给我消失!现在,立刻,马上,滚!”她拿着枪狂傲指着肚子。“好,开枪吧。”控制欲和独占欲极强的他笑的风轻云淡。对于喜欢的东西不择手段也要得到——有权,就是这么任性!【强宠爽文,不虐,不矫情男女主,腹黑军少PK狂傲甜妻!寒假热暖来袭——】
  • 我们这样活着

    我们这样活着

    毕业五年,在这残酷的社会中,我们就这样活着。
  • 因为爱很相配

    因为爱很相配

    一朝穿越当初,花痴依然是花痴,但好像是有哪里不同啊?特征一,这宰相府的千金不是以女子无才便是德自居吗?那在潇菻诗会上胜出的女子是谁?特征二,那体胖身大,堪比猪的体重,一走路,就跟地震一样,会是眼前这个魔鬼身材,堪比尤物的怜儿吗?场景一:“本届潇菻诗会胜出者是相府千金宫海绫小姐。”。。那是,我堂堂A大文理双修博士后可不是吹出来的。。一位身形姣美的女子伸出双手拦住了去路,“站住,女子拍了拍手,神情得意的说,“李佩斯,当初可是你说的只要我减了肥,就可以来找你,算数吧!啊!”宫海绫挑眉说。
  • 土耗子的传奇

    土耗子的传奇

    叙述一个孤儿在不死巫女的胁迫和利用下,经历的诡异和神秘的事件,故事里有精灵、有仙子、有狐媚、有红毛僵尸、还有红衣厉鬼,一个孤儿与一群异类美女一同探大墓,闹神店,最终赢得了巫女的芳心,成为一个和弦大家庭的离奇的故事