登陆注册
26280100000109

第109章 CHAPTER THE THIRTY-SIXTH(1)

The Brothers Meet A FAINT sound of crying found its way to my ears from the lower end of the room, and reminded me that the rector and his wife had been present among us. Feeble Mrs. Finch was lying back in her chair, weeping and wailing over what had happened. Her husband, with the baby in his arms, was trying to compose her. I ought perhaps to have offered my help--but, I own, poor Mrs. Finch's distress produced only a passing impression on me. My whole heart was with another person. I forgot the rector and his wife, and went back to Oscar.

This time he moved--he lifted his head when he saw me. Shall I ever forget the silent misery in that face, the dull dreadful stare in those tearless eyes?

I took his hand--I felt for the poor disfigured, rejected man as his mother might have felt for him--I gave him a mother's kiss. "Be comforted, Oscar," I said. "Trust me to set this right."

He drew a long trembling breath, and pressed my hand gratefully. I attempted to speak to him again--he stopped me by looking suddenly towards the door.

"Is Nugent outside?" he asked in a whisper.

I went into the corridor. It was empty. I looked into Lucilla's room. She and Grosse and the nurse were the only persons in it. I beckoned to Zillah to come out and speak to me. I asked for Nugent. He had left Lucilla abruptly at the bed-room door--he was out of the house. I inquired if it was known in what direction he had gone. Zillah had seen him in the field at the end of the garden, walking away rapidly, with his back to the village, and his face to the hills.

"Nugent has gone," I said, returning to Oscar.

"Add to your kindness to me," he answered. "Let _me_ go too."

A quick fear crossed my mind, that he might be bent on following his brother.

"Wait a little," I said, "and rest here."

He shook his head.

"I must be by myself," he said. After considering a little, he added a question. "Has Nugent gone to Browndown?"

"No. Nugent has been seen walking towards the hills."

He took my hand again. "Be merciful to me," he said. "Let me go."

"Home? To Browndown?"

"Yes."

"Let me go with you."

He shook his head. "Forgive me. You shall hear from me later in the day."

No tears! no flaming-up of the quick temper that I knew so well! Nothing in his face, nothing in his voice, nothing in his manner, but a composure miserable to see--the composure of despair.

"At least, let me accompany you to the gate," I said.

"God bless and reward you!" he answered. "Let me go."

With a gentle hand--and yet with a firmness which took me completely by surprise--he separated himself from me, and went out.

I could stand no longer--I dropped trembling into a chair. The conviction forced itself on me that there were worse complications, direr misfortunes, still to come. I was almost beside myself--I broke out vehemently with wild words spoken in my own language. Mrs. Finch recalled me to my senses. I saw her as in a dream, drying her tears, and looking at me in alarm. The rector approached, with profuse expressions of sympathy and offers of assistance. I wanted no comforting. I had served a hard apprenticeship to life; I had been well seasoned to trouble. "Thank you, sir," I said. "Look to Mrs. Finch." There was more air in the corridor. I went out again, to walk about, and get the better of it there.

A small object attracted my attention, crouched up on one of the window seats. The small object was--Jicks.

I suppose the child's instinct must have told her that something had gone wrong. She looked furtively sideways at me, round her doll: she had grave doubts of my intentions towards her. "Are you going to whack Jicks?" asked the curious little creature, shrinking into her corner. I sat down by her, and soon recovered my place in her confidence. She began to chatter again as fast as usual. I listened to her as I could have listened to no grown-up person at that moment. In some mysterious way that I cannot explain, the child comforted me. Little by little, I learnt what she had wanted with me, when she had attempted to drag me out of the room. She had seen all that had passed in the bed-chamber; and she had run out to take me back with her, and show me the wonderful sight of Lucilla with the bandage off her eyes. If I had been wise enough to listen to Jicks, I might have prevented the catastrophe that had happened. I might have met Lucilla in the corridor, and have forced her back into her own room and turned the key on her.

It was too late now to regret what had happened. "Jicks has been good," I said, patting my little friend on the head with a heavy heart. The child listened--considered with herself gravely--got off the window-seat--and claimed her reward for being good, with that excellent brevity of speech which so eminently distinguished her:

"Jicks will go out."

With those words, she shouldered her doll; and walked off. The last I saw of her, she was descending the stairs as a workman descends a ladder, on her way to the garden--and from the garden (the first time the gate was opened) to the hills. If I could have gone out with her light heart, I would have joined Jicks.

I had hardly lost sight of the child, before the door of Lucilla's room opened, and Herr Grosse appeared in the corridor.

"Soh!" he muttered with a gesture of relief, "the very womans I was looking for. A nice mess-fix we are in now! I must stop with Feench. (I shall end in hating Feench!) Can you put me into a beds for the night?"

同类推荐
热门推荐
  • 魔女倾城:冥王绝宠

    魔女倾城:冥王绝宠

    她,邪医血蝶,杀手组织寒月之月,就这个令黑白两道闻之变色的角色,却在和姐妹游泳时双双被漩涡卷走。她,镇国公之女,本该享尽荣华,却因灵根测试时因无灵根而受人唾弃,连将来一国之母的身份也被养女夺走。当她附身于她,斗兽场上初露锋芒,五国盛会摆脱废物之名,并扬言脱离镇国公府。他,摄政王冥王,冰冷无情,铁血无心,却对斗兽场上傲立的俏人儿一见钟情,爱之,护之,亦宠之。当互说情意,当姐妹相聚,天下必因三人,而大乱!———————————————————————简介无能,以文为准。男强女强,互宠无虐,欢迎跳坑。
  • 重生之娱乐王

    重生之娱乐王

    一个重生的故事,看叶北如何抵挡娱乐圈形形色色的诱惑,朝着自己的目标前进。
  • 杀戮与征服

    杀戮与征服

    穿越之后,他发现在这个野蛮的世界就连当强盗也是一份很有前途的工作,用刀剑和鲜血几乎可以解决一切问题。只是,这需要一副铁石心肠……
  • 合同管理与合同风险规避

    合同管理与合同风险规避

    企业的法律风险大多随着企业规模和交易规模的扩大而被不断放大,必须通过事先安排或主动干预,才能以最小的代价去最大限度地降低法律风险造成的损失或其他消极影响。合同管理是企业法律风险管理中最为重要的一环。有效的合同管理,必须是合同内容管理与合同行为管理相结合,以全面实现交易目的、降低法律风险。
  • 暴魔

    暴魔

    何为‘暴’,我就是‘暴’的化身,何为‘魔’我就是魔的典范,行事如魔,踏平世间的阻隔。吕奇,三魂聚于一身,史上最为强大的灵魂,手持神秘鼎踏歌行,一笑震九天,一怒天地崩。
  • 吴世勋之遇见你

    吴世勋之遇见你

    原谅我现在才明白—by邹木倾只要你开心就好—by吴世勋对不起,我没有拒绝你并不代表我喜欢你—by边伯贤
  • 一生三和

    一生三和

    这本《一生三和》阐述了人生三和,功德无量;人生三和,功力无穷。背离三和,春雨偏落邻家,浇开梨花千万朵,香风不向这边刮;拥抱三和,旭日独照当头,映出金辉满地锦,风水不竭度年华。三和出富贵,三和出功业,三和出明星,三和出人杰。人生难买是自由,觅得三和方潇洒。三和是脱离苦海之舟,三和是超越平庸之翼,三和是安身立命之本,三和是改写人生之径。有人风华绝代,辉映古今,有人黯淡无光,凄寂终老,明晦相照,判然有别,其根本原因就在于是否掌握了天地人三和这一人类的生存大典。
  • 长恨书

    长恨书

    人活一世,总有些执着的事情。我遇到过一个人,他一直苦苦寻找他儿时的玩伴。我曾笑他傻,直到有一天。我手中执剑,不远千里跋涉,只为杀一个已死之人。
  • 绝世倾城之废柴逆天五小姐

    绝世倾城之废柴逆天五小姐

    21世纪的第一神偷,不管医术,骑术,射箭,枪击……样样精通。尽一朝穿越成又痴傻又废物的五小姐,还有那个住在她身体里的帅美男是谁?为毛别人的团对队无比强大,而自己的团对无比逗比?唉,加油吧,苏紫月!
  • 废材逆天狂傲三小姐

    废材逆天狂傲三小姐

    A国人人闻风丧胆的首席王牌杀手。遭受亲人背叛,一朝穿越,竟然成为了以武为尊的玄月大陆人竟皆知的废材三小姐。遭人唾弃。哼哼,愚蠢的人类们。你们终将为你们今日的所作所为而付出代价!待我风华毕露,傲视群雄之日。定是尔等后悔之时!他,玄月大陆名正言顺的天才。大陆最强国的王子。身份高贵,遥不可及。却偏偏偶遇了她。于是,一见误终身。“她要谁死。谁不得不死。不管她是对是错。”